Анализ романа Олдоса Хаксли «О дивный новый мир. «О дивный новый мир Хаксли о дивный новый мир год

Сюжет

Действие романа разворачивается в Лондоне далёкого будущего (около 26 века христианской эры, а именно в 2541 году). Люди на всей Земле живут в едином государстве, общество которого - общество потребления . Отсчитывается новое летоисчисление - Эра Т - с появления Форда Т . Потребление возведено в культ, символом потребительского бога выступает Генри Форд , а вместо крестного знамения люди «осеняют себя знаком Т».

Согласно сюжету, люди не рождаются традиционным путем, а выращиваются на специальных заводах - человекофабриках . На стадии развития эмбриона они разделяются на пять каст, различающихся умственными и физическими способностями - от «альф», обладающих максимальным развитием, до наиболее примитивных «эпсилонов». Для поддержания кастовой системы общества посредством гипнопедии людям прививается гордость за принадлежность к своей касте, почтение по отношению к высшей касте и презрение к низшим кастам. Ввиду технического развития общества значительная часть работ может быть выполнена машинами и передается людям лишь для того, чтобы занять их свободное время. Большинство психологических проблем люди решают с помощью безвредного наркотика - сомы . Также люди часто изъясняются рекламными слоганами и гипнопедическими установками, например: «Сомы грамм - и нету драм!», «Лучше новое купить, чем старое носить», «Чистота - залог благофордия», «А, бе, це, витамин Д - жир в тресковой печени, а треска в воде».

Института брака в описанном в романе обществе не существует, и, более того, само наличие постоянного полового партнера считается неприличным, а слова «отец » и «мать » считаются грубыми ругательствами (причём если к слову «отец» примешан оттенок юмора и снисходительности, то «мать», в связи с искусственным выращиванием в колбах, едва ли не самое грязное ругательство). Книга описывает жизнь различных людей, которые не могут вписаться в это общество.

Героиня романа Ленайна Краун - медсестра , работающая на конвейере производства людей, скорее всего, член касты «бета минус». Она состоит в связи с психологом человекопитомника Бернардом Марксом. Он считается неблагонадёжным, но для борьбы за что-то у него не хватает смелости и силы воли, в отличие от его друга, журналиста Гельмгольца Уотсона.

Ленайна и Бернард летят на уик-энд в индейскую резервацию , где встречают Джона, носящего прозвище Дикарь - белого юношу, рождённого естественным путём; он сын директора воспитательного центра, где они оба работают, и Линды, теперь опустившейся алкоголички, всеми презираемой среди индейцев, а некогда - «беты» из воспитательного центра. Линду и Джона перевозят в Лондон, где Джон становится сенсацией среди высшего общества, а Линда становится наркоманкой и в результате умирает от передозировки.

Джон, влюблённый в Ленайну, тяжело переносит смерть матери. Юноша любит Ленайну неуместной в обществе возвышенной любовью, не смея признаться ей, «покорный обетам, которые никогда не прозвучали». Она искренне недоумевает - тем более, что подруги спрашивают её, какой из Дикаря любовник. Ленайна пробует соблазнить Джона, но он называет её шлюхой и убегает.

Психический срыв Джона ещё усиливается из-за смерти матери, он пытается объяснить работникам из низшей касты «дельта» такие понятия, как красота, смерть, свобода - в результате его, Гельмгольца и Бернарда арестовывают.

В кабинете Главноуправителя Западной Европы Мустафы Монда - одного из десяти, представляющих реальную власть в мире, - происходит долгая беседа. Монд откровенно признаёт свои сомнения по поводу «общества всеобщего счастья», тем более, что сам был некогда одарённым физиком. В этом обществе фактически под запретом наука , искусство вроде Шекспира , религия . Один из защитников и глашатаев антиутопии становится, по сути, рупором для изложения авторских взглядов на религию и экономическое устройство общества.

В результате Бернард отправляется в филиал института в Исландии, а Гельмгольц на Фолклендские острова , причем Монд, хотя и запрещает Гельмгольцу разделить ссылку с Бернардом, всё же добавляет: «Я почти завидую вам, вы окажетесь среди самых интересных людей, у которых индивидуальность развилась до того, что они стали непригодны для жизни в обществе». А Джон становится отшельником в заброшенной башне. Чтобы забыть Ленайну, он ведёт себя неприемлемо по меркам гедонистического общества , где «воспитание делает всех не то что жалостливыми, но до крайности брезгливыми». Например, он устраивает самобичевание, свидетелем чего невольно становится репортёр. Джон становится сенсацией - уже во второй раз. Увидев прилетевшую Ленайну, он срывается, бьёт её бичом, крича о блуднице, в результате чего у толпы зевак, под влиянием неизменной сомы, начинается массовая оргия чувственности. Придя в себя, Джон, не сумевший «выбрать между двумя видами безумия», кончает жизнь самоубийством .

Имена и аллюзии

Определённое количество имён в Мировом Государстве, принадлежащие выращенным в бутылках гражданам, можно связать с политическими и культурными фигурами, сделавшими большой вклад в бюрократические, экономические и технологические системы времён Хаксли, а также, предположительно, и в эти же системы «Дивного нового мира» :

  • Бернард Маркс (англ. Bernard Marx ) - по имени Бернарда Шоу (хотя не исключена отсылка и к Бернару Клервоскому или Клоду Бернару) и Карла Маркса .
  • Ленайна Краун (Lenina Crowne ) - по псевдониму Владимира Ульянова .
  • Фанни Краун (Fanny Crowne ) - по имени Фанни Каплан , известная, главным образом, как исполнитель неудавшегося покушения на жизнь Ленина. По иронии автора, в романе Ленайна и Фанни являются подругами.
  • Полли Троцкая (Polly Trotsky ) - по фамилии Льва Троцкого .
  • Бенито Гувер (Benito Hoover ) - по имени итальянского диктатора Бенито Муссолини и президента США Герберта Гувера .
  • Гельмгольц Уотсон (Helmholtz Watson ) - по фамилиям немецкого физика и физиолога Германа фон Гельмгольца , и американского психолога, основателя бихевиоризма , Джона Уотсона .
  • Дарвин Бонапарт (Darwin Bonaparte ) - от императора Первой Французской империи Наполеона Бонапарта и автора труда «Происхождение видов » Чарльза Дарвина .
  • Герберт Бакунин (Herbert Bakunin ) - по имени английского философа и социального дарвиниста Герберта Спенсера , и фамилии русского философа и анархиста Михаила Бакунина .
  • Мустафа Монд (Mustapha Mond ) - по имени основателя Турции после Первой мировой войны Кемаля Мустафы Ататюрка , запустившего в стране процессы модернизации и официального секуляризма , и фамилии английского финансиста, основателя Imperial Chemical Industries , ярого врага рабочего движения, сэра Альфреда Монда (англ. ).
  • Примо Меллон (Primo Mellon ) - по фамилиям испанского премьер-министра и диктатора Мигеля Примо де Ривера , и американского банкира и министра финансов при Гувере Эндрю Меллона .
  • Сароджини Энгельс (Sarojini Engels ) - по имени первой индийской женщины, ставшей президентом Индийского национального конгресса , Сароджини Найду и по фамилии Фридриха Энгельса .
  • Моргана Ротшильд (Morgana Rothschild ) - по имени банковского магната США Джона Пирпонта Моргана и по фамилии банкирской династии Ротшильдов .
  • Фифи Брэдлоо (Fifi Bradlaugh ) - по фамилии британского политического активиста и атеиста Чарльза Брэдлоу .
  • Джоанна Дизель (Joanna Diesel ) - по фамилии немецкого инженера Рудольфа Дизеля , изобретателя дизельного двигателя .
  • Клара Детердинг (Clara Deterding ) - по фамилии Генри Детердинга , одного из основателей «Royal Dutch Petroleum Company».
  • Том Кавагути (Tom Kawaguchi ) - по фамилии японского буддистского монаха Кавагути Экай , первого подтверждённого японского путешественника из Тибета в Непал.
  • Жан Жак Хабибулла (Jean-Jacques Habibullah ) - по именам французского философа эпохи Просвещения Жана-Жака Руссо и эмира Афганистана Хабибуллы-хана .
  • Мисс Кийт (Miss Keate ) - по фамилии одного из наиболее известных директоров Итонского колледжа Джона Кита (англ. ).
  • Архипеснослов Кентерберийский (Arch-Community Songster of Canterbury ) - пародия на архиепископа Кентерберийского и решение Англиканской Церкви в августе 1930 об ограниченном использовании контрацепции.
  • Попе (Popé ) - от Попе , коренного американского лидера восстания, известного как Восстание пуэбло .
  • Дикарь Джон (John the Savage ) - от термина «благородный дикарь », впервые использованного в драме «Завоевание Гранады (англ. )» Джона Драйдена , и позже ошибочно ассоциируемого с Руссо. Возможно является аллюзией на роман Вольтера «Дикарь».

Возвращение в дивный новый мир

Книга на русском языке

  • Утопия и антиутопия XX века. Г. Уэллс - «Спящий пробуждается », О. Хаксли - «О дивный новый мир», «Обезьяна и сущность», Э. М. Форстер - «Машина останавливается». Москва, издательство «Прогресс», 1990. ISBN 5-01-002310-5
  • О. Хаксли - «Возвращение в дивный новый мир». Москва, издательство «Астрель», 2012. ISBN 978-5-271-38896-5

См. также

  • «Игрек минус» Герберта Франке
  • «Дивный новый мир» - экранизация 1998 года
  • «Гаттака » фильм 1997 года Эндрю Никкола

Примечания

Ссылки

  • О дивный новый мир в библиотеке Максима Мошкова
  • «Моя жизнь, мои достижения» Генри Форда.

Категории:

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Произведения Олдоса Хаксли
  • Романы-антиутопии
  • Романы 1932 года
  • Сатирические романы

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "О дивный новый мир" в других словарях:

    Обложки некоторых русских изданий романа «О дивный новый мир» «О дивный новый мир» («Прекрасный новый мир») (англ. Brave New World) антиутопический, сатирический роман английского писателя Олдоса Хаксли (1932). В заглавие вынесена строчка из… … Википедия

Роман Хаксли был последним прочитанным мною из тройки «самых известных антиутопий», к которым еще относят Замятина и Оруэлла. Как и подобает представителю этого жанра, в книге речь идет о некоторой, и в определенном плане фантастической, социальной системе. Чтобы построить «счастливое» и абсолютно подконтрольное общество, Хаксли решил не создавать новые службы безопасности и не вести постоянную войну с инакомыслящими. Для этого он придумал более радикальное средство, а именно – подконтрольное выращивание тех, кого нужно будет контролировать. Хотя, наверное, точнее будет сказать – выращивание тех, которых уже не нужно будет контролировать.

Люди рождаются в пробирках и еще на эмбриональном этапе развития в них «закладывают» будущие черты характера, интеллект, моральные и нравственные устои. Только в некоторых резервациях (зоопарках, зверинцах?) остались люди, которых цивилизация не смогла привлечь.

О чем же книга? Даже если попытаться вкратце описать сюжет, то однозначности вряд ли получится достичь. Возможно, это трагическая история любви «старого» человека (из резервации) и девушки, которая является плодом нового строя? Возможно, это описания всевозможных трудностей, нелепостей и преимуществ «дивного нового мира», существование которого подкрепляется доступным для всех наркотиком («Сомы грамм – инету драм!»)? Возможно, попытка автора предсказать и предостеречь будущие поколения?

Общее же впечатление о романе у меня сложилось таким же неоднозначным. С одной стороны, у Замятина и Оруэлла произведения выглядят более продуманными и сюжетными, но произведение Хаксли вызывает совершенно другие мысли и ощущения. Во-первых, «система» в «Дивном новом мире» не выглядит пугающей и разрушающей. И хотя там тоже есть ограничения, запреты и контроль, но все люди там действительно счастливы, ну или почти счастливы, и сами выбирают кинотеатры с порнографическими фильмами (по крайней мере для нас порнографические), а не Шекспира. А Дикарь, как протагонист «современного» человека, вооруженный только Шекспиром и своими ощущениями, не в силах предложить что-то взамен или хотя бы «вложить» себя в чуждую для него мозаику. То есть в определенном смысле книгу можно оценить как описание борьбы культуры и науки в достижении сверхглобальных целей. Никакого союза или компромисса, а разочарование и безнадежность в обоих случаях (в первом случае – в силу недееспособности, во втором – из-за отсутствие в них необходимости).

Много вниманию уделяется сексуальному аспекту жизни, начиная от воспитания младенцев и до некоторых «непонятных тревог и ощущений» у героев романа, связанных с этим аспектом. Причем сразу же бросаются в глаза попытки автора порассуждать на тему взаимосвязи секса и любви.

Очень увлекают провидческие «попадания» автора, и можно приводить много примеров из того, что в книге только описано, а у нас уже реализовано. Еще интереснее смотрится роман, если читатель знаком с тем фактом, что Хаксли участвовал в экспериментах по употреблению наркотиков и принимал участие в жизни хиппи-коммун. Он даже написал еще одну утопию, только положительную – «Остров».

«О дивный новый мир» — это книга, которую легко читать (в смысле языка автора и сюжета), над которой можно подумать (в самых различных аспектах) и которую можно с удовольствием перечитывать, выискивая новое и ранее скрытое от глаз читателя.

– Тысяча двести пятьдесят километров в час, – внушительно сказал начальник аэропорта. – Скорость приличная, не правда ли, мистер Дикарь?

– Да, – сказал Дикарь. – Однако Ариель способен был в сорок минут всю землю опоясать.

ОСОБЕННОСТИ АНТИУТОПИИ О. ХАКСЛИ В РОМАНЕ «О ДИВНЫЙ НОВЫЙ МИР»

Бурдун Нина Владимировна

студент 4 курса, кафедра английской филологии
КубГУ,
РФ, г. Краснодар

Блинова Марина Петровна

научный руководитель, канд. филол. наук, доцент кафедры зар. лит.,
КубГУ,
РФ, г. Краснодар

Во все времена человечество задумывалось о вероятных перспективах развития общества. Это находило свое отражение в литературе: появлялись произведения, авторы которых пытались создать свой сценарий развития мира в последующую эпоху. Жанр антиутопии с каждым днем становится все более популярным: в настоящее время одним из наиболее актуальных произведений является роман О. Хаксли «О дивный новый мир».

Для того чтобы провести исследование особенностей антиутопии О. Хаксли, дадим определение данному жанру и рассмотрим его характерные признаки.

Антиутопия - в художественной литературе и в общественной мысли такие представления о будущем, которые в противоположность утопии отрицают возможность построения совершенного общества и предрекают, что любые попытки воплотить в жизнь такое общество неизбежно ведут к катастрофическим последствиям .

М. Шадурский выделяет три субжанровых разновидности антиутопии: квазиутопия, какатопия и дистопия. Несмотря на некоторые различия, все субжанровые разновидности антиутопии объединяет спор с утопией, отрицание ее принципов, что позволяет нам, изучив труды М. Шадурского и О. Павловой, выделить признаки, характерные для антиутопии в целом , :

  1. Начнем с того, что и в утопиях, и в антиутопиях описывается общество, изолированное от других государств. Однако утописты видят в нем идеал, который они противопоставляют реально существующему миру.
  1. В отличие от утопий, где все застыло, как на картине, в антиутопиях мир динамично развивается и, как правило, в худшую сторону. Но стоит заметить, что именно от утопий антиутопия переняла некоторые статичные описательные элементы.
  2. Утописты изображали бесконечные просторы, в антиутопиях же пространство намеренно ограничено. Обычно у героя есть личное пространство, то есть его квартира или даже комната, и «реальное пространство», которое принадлежит государству, но не личности.
  3. Как мы знаем, в утопическом государстве все процессы, протекают по заранее установленному образцу. Показывая, насколько нелепы эти идеи, антиутописты специально «ритуализируют» жизнь героев. То есть изображают общество, где ритуалы, обычаи и правила управляют жизнью людей, не позволяя им мыслить самостоятельно.
  4. Утопия не приемлет иронии и иносказания. Антиутописты описывают «идеально плохое общество» с горькой усмешкой или даже сарказмом. Иногда писатели используют аллегорию, перенося человеческие качества и пороки на животных, что придает произведению дополнительную специфическую нагрузку. Очень часто в антиутопиях используется гротеск, который и помогает добиться эффекта «страшной пародии», заставить читателя ужаснуться.
  5. Не случайно страх является внутренней атмосферой антиутопии. Власть устрашает людей, и они становятся пассивными, послушными. Но появляется личность, уставшая бояться, и это становится главной причиной конфликта, которого нет в утопиях.
  6. В утопиях все общество безлико, а люди одинаково прекрасны. Антиутопия же очень большое внимание уделяет чувствам и переживаниям отдельной личности, которая является не мифическим странником, а жителем этой страны; и показывает насколько тяжело сохранить человеческое лицо в таком государстве.

Таким образом, антиутопия - логическое развитие утопии и формально также может быть отнесена к этому направлению. Изображаемый в антиутопии мир во многом напоминает утопический, он также закрыт, оторван от реальности, и все продумано до мелочей. Но свое внимание писатели акцентируют не столько на устройстве общества, сколько на отдельном человеке, который там живет, а также на его чувствах, несовместимых с бесчеловечным общественным укладом. Так возникает конфликт между личностью и бездушной системой. Само наличие конфликта, по сути, противопоставляет антиутопию бесконфликтной описательной утопии.

О. Хаксли справедливо считают одним из авторов классических антиутопий XX века. С ранних лет писатель размышлял о том, что ждет человечество в будущем. Еще в юношеском стихотворении «Карусель» Хаксли метафорически изображает общество в виде «все ускоряющего движение аттракциона, которым управляет умалишенный машинист-инвалид» .

Роман «О дивный новый мир» является своеобразной сатирой или даже пародией на произведение Г. Уэллса «Люди как боги» и модель идеального «научного» общества. Сам Хаксли характеризовал роман как “the horror of the Wellsian Utopia and a revolt against it” («ужас утопии Уэллса и бунт против нее») .

На первый взгляд, подобное определение может показаться странным, ведь в своем произведении писатель изобразил действительно совершенный мир, где все счастливы. Здесь нет революций, войн, болезней, нет нищеты, неравенства и даже страха смерти, и есть только «общность, одинаковость, стабильность» («COMMUNITY, IDENTITY, STABILITY») , . Но в этом и заключается весь ужас и вся трагедия романа, ведь «не существует социальной стабильности без индивидуальной», то есть для создания стабильного общества необходимо, чтобы «все поступки, чувства и даже самые сокровенные желания одного человека совпадали с миллионом других». Не случайно, по словам Верховного Контролера “people are happy; they get what they want, and they never want what they can"t get” («Люди счастливы; они получают все то, что хотят, и не способны хотеть того, чего получить не могут») , .

Так, у жителей «дивного мира» есть все, кроме свободы, которую они променяли на комфорт (“We prefer to do things comfortably”) . И писатель показывает, насколько деградировали эти «абсолютно счастливые» люди, утратившие даже способность самостоятельно мыслить, любить и делать выбор.

Таким образом, данное произведение является классическим примером антиутопии и обладает характерными для этого жанра признаками:

  1. Действие романа происходит в Мировом Государстве (“the World State”), которому после «кровопролитной девятилетней войны старого и нового миров» принадлежит практически весь земной шар, за исключением изолированных территорий с бесплодными почвами и ужасным климатом, которые было решено отдать под резервации для дикарей (“savage reservations”), а также нескольких островов, куда отправляют инакомыслящих. Это дает автору возможность противопоставить «идеальное» утопическое государство миру реальному, где пусть и не все счастливы, но во всяком случае «эти дикари», как говорит один из героев, «по-настоящему хранят свой отвратительный уклад жизни, вступают в брак, живут семьями, о научном формировании психики нет и речи, чудовищные суеверия, христианство, тотемизм, поклонение предкам, говорят лишь на таких вымерших языках, как зуньи, испанский...» . То есть необразованные индейцы, живущие в резервациях, обладают куда большей свободой и больше похожи на людей, нежели цивилизованные обитатели «нового мира».
  2. Несмотря на внешнюю «стабильность» мир, изображенный в романе, не статичен. Он продолжает развиваться, хотя, на первый взгляд, кажется, что научному прогрессу уже некуда двигаться. Ведь высокие технологии позволяют контролировать даже подсознание человека, управлять его желаниями, не говоря уже о клонировании и производстве людей в инкубаторах. Даже сам Верховный Контроллер понимает, что дальнейшее развитие науки опасно и может дестабилизировать ситуацию в обществе: “Science is dangerous; we have to keep it most carefully chained and muzzled’ («Опасная вещь наука; приходится держать ее на крепкой цепи и в наморднике») , . Но все же на этом ученые не останавливаются, они стремятся проникнуть даже в душу человека и «освободить» его от страха смерти. Детей намеренно приводят в больницу, чтобы они могли веселиться, есть сладости, наблюдая за умирающими, и «привыкать к смерти» (“being death-conditioned”) . Таким образом, Хаксли доводит идею Уэллса о «всемогущем человеке» до абсурда, показывая, какими «богами» стали эти представители «научного общества» и как они смогли изменить себя.
  3. Как уже упоминалось раннее, авторы антиутопий намеренно ограничивают «личное» пространство героев. Жители же Мирового Государства его просто лишены. Правительство постаралось сделать все возможное, чтобы человек ни секунды не мог побыть наедине (“We don"t encourage them to indulge in any solitary amusements” - «Мы не поощряем развлечений, связанных с уединением») , . Людей даже выращивают, как растения, в специальных бутылях(“bottles’). Примечательно то, что на протяжении всего романа автор не раз применяет слово “bottled”, характеризуя душевное состояние Линайны и Бернарда. В переводе это звучит как «укупоренные», находящиеся в забытье. Таким образом, даже чувства и мысли героев им не принадлежат, а масштаб личности сужается до размеров бутылки. Когда же привыкший к свободе и одиночеству Дикарь решает уйти от цивилизованного мира и поселиться в заброшенном авиамаяке, толпы людей не оставляют его в покое вплоть до самой смерти.
  4. Как в любой антиутопии, жизнь обитателей придуманного Хаксли Государства «ритуализирована». Причем зачастую происходит подмена традиций и обычаев реального («дикого») мира традициями «цивилизованными». Так, жителей Мирового Государства не просто лишают искусства и религии, а заменяют все это различными «сходками единения», совместным просмотром «ощущалок» (“feelies”) и массовым приемом наркотика «сомы» (“Soma is Christianity without tears”) , даже имя Бога заменяют Фордом, а крестное знамя – Т-образным. Вот и получается, что люди абсолютно счастливы, ведь все их потребности удовлетворены, и они даже не замечают, как полностью теряют способность самостоятельно мыслить и творчески развиваться.
  5. Однако, несмотря на всю безысходность положения, в котором оказалось общество «дивного мира», роман не проникнут атмосферой страха или ужаса, и в произведении явно присутствует ирония. Нелепые названия ритуалов, заменивших религию и искусство, “orgy-porgy’, ‘feelies”, глупые слоганы, которыми заполняют головы людей (“A gramme is always better than a damn” - «Сомы грамм - и нету драм!»; “Ending is better than mending” - «Лучше новое купить, чем старое носить») только усиливают впечатление о массовой деградации, показывая ничтожество этих людей , .
  6. Здесь следует отметить, что на протяжении всего романа Хаксли не раз сравнивает обитателей Мирового Государства с животными. Уже в первой главе сказано о Директоре Инкубатория “straight from the horse"s mouth”, что наши переводчики заменили словосочетанием «из мудрых уст». Однако Хаксли не случайно использует именно это выражение, так как, судя по дальнейшему описанию, Директор действительно напоминает лошадь (“He had a long chin and big rather prominent teeth, just covered, when he was not talking, by his full, floridly curved lips” - «У Директора был длинный подбородок, крупные зубы слегка выпирали из-под свежих, полных губ») , . О детях, проходящих курс «привыкания к смерти», сказано, что они смотрели на умирающую с животным любопытством (“with the stupid curiosity of animals’). Глядя на группу близнецов, Дикарь не раз называет их личинками (“human maggots”), а жужжащую толпу, которая находит его даже в заброшенном авиамаяке, - “locusts” и ‘grasshoppers”. «Саранча», туча бездушных насекомых, способных уничтожить все на своем пути - вот какими предстают перед нами люди будущего. Однако сами они считают себя существами высшего порядка, а к выросшему на воле Джону относятся, как к подопытной обезьяне (“as to an ape”). Они с интересом наблюдают за его необычным поведением, недоумевая, почему Дикарь все время цитирует Шекспира, и никогда не воспринимают его слова всерьез. Гельмгольц - единственный, кто по-настоящему пытается понять то, о чем говорит Джон, и даже по-своему восхищается талантом Шекспира, говоря о его стихах: “What a superb piece of emotional engineering! That old fellow makes our best propaganda technicians look absolutely silly’ («Ведь почему этот старикан был таким замечательным технологом чувств?») , . Однако и здесь звучит авторская ирония, ведь Гельмгольц, хоть и увлекается поэзией, не в состоянии полноценно оценить содержание услышанных строк. Например, обращение Джульетты к матери “O sweet my mother” он воспринимает, как глупую неприличную шутку, так как в «цивилизованном» обществе любое слово, связанное с семьей, считается нецензурным. Поэтому Дикарь решает не метать бисер перед «свиньей» и убирает книгу (“removes his pearl from before swine’). Позже сам Верховный Контроллер говорит о жителях «дивного мира»: “Nice tame animals, anyhow” . Особое внимание здесь стоит обратить на слово “tame”, которое можно перевести как «ручной, послушный, покорный, дрессированный». Превратить людей в армию ручных, дрессированных зверьков - в этом и есть главный залог успеха Мирового Государства. Ведь такими существами управлять намного легче, чем умными и своевольными «дикарями», у которых на все есть свое мнение.
  7. Как известно, авторы антиутопий ставят своей целью изобразить не столько общественное устройство, сколько показать жизнь отдельного человека, поэтому рассказчиком зачастую выступает главный герой, являющийся жителем антиутопического государства. У Хаксли таких героев несколько, все они имеют разное происхождение и являются носителями определенных черт характера. Повествование ведется от третьего лица, однако перед читателем открыты все мысли и чувства персонажей. Так, мы можем увидеть «дивный новый мир» под разными углами. Сначала мы смотрим на него глазами Бернарда. Несмотря на принадлежность к высшему классу, этот молодой человек становится изгоем из-за своей нестандартной внешности. Он чересчур задумчив, меланхоличен, даже романтичен. С момента его появления на страницах романа, кажется, что именно Бернард - антиутопический герой. Он с презрением и ненавистью смотрит на окружающих его людей, отказывается принимать участие в «сходках единения», а красота природы завораживает его. (“The smile on Bernard Marx"s face was contemptuous” - «Бернард улыбнулся снисходительно»; “But wouldn"t you like to be free to be happy in some other way? …not in everybody else"s way” - «Но разве не манит тебя свобода быть счастливой как-то по-иному? Как-то, скажем, по-своему, а не на общий образец?») . Но, как выясняется позже, основная причина недовольства Бернарда - чувство зависти и уязвленная гордость. (“Bernard hated them, hated them. But they were two, they were large, they were strong - «Бернард ненавидел, ненавидел их. Но их двое, они рослые, они сильные») , . Получив популярность, он перестает замечать недостатки жизни в Мировом Государстве. И, в конце концов, не только перестает мечтать о свободе, но и слезно умоляет Верховного Контроллера не высылать его за пределы «дивного мира». Таким образом, выращенный в инкубатории и не имеющий представления о том, что такое семья, Бернард хоть и отличается от своих современников, но все же не способен стать настоящим героем-бунтарем. Но в середине романа автор знакомит нас с еще одним персонажем - Дикарем. Именно так называют его в Заоградном мире, куда Джон с детства мечтал попасть. Герой вырос в резервации среди индейцев, где, как и Бернард в своем обществе, был изгоем. Однако у Дикаря есть мать, которую он по-настоящему любит, непреодолимая тяга к знаниям, и, в отличие от Бернарда, читает он не справочную литературу. Именно Библия и произведения Шекспира формируют характер Джона и помогают ему стать личностью, способной вступить в конфликт и бороться с беспощадной системой (“But I don"t want comfort. I want God, I want poetry, I want real danger, I want freedom, I want goodness. I want sin” - «Не хочу я удобств. Я хочу Бога, поэзии, настоящей опасности, хочу свободы, и добра, и греха») , . Но Хаксли показывает нам, что один такой бунтарь-одиночка изменить ничего не сможет. Ведь только он способен увидеть и оценить весь ужас происходящего, остальные же вполне удовлетворены своей жизнью, в которой нет ничего, кроме удовольствий. Поэтому, как и для шекспировского Гамлета, эта неравная борьба заканчивается для Джона трагическим финалом. Таким образом, Хаксли предлагает своим читателям поразмыслить над тем, что может произойти с обществом, которое жертвует своей свободой и культурой ради цивилизации, и стоит ли платить такую высокую цену за материальные блага.

Подводя итог, можно сказать, что, несмотря на внешнее благополучие, Мировое Государство не может быть названо утопическим. И «О дивный новый мир», обладая всеми основными признаками антиутопии, является не мечтой автора об идеальном будущем, а предупреждением об опасности.

Список литературы:

  1. Ивин А.А. Философия: Энциклопедический словарь. М.: Гардарики, 2004. - 1072 с.
  2. Павлова О.А. Метаморфозы литературной утопии: теоретический аспект. - М: Волгоград, 2004. - 247 с.
  3. Хаксли О. О дивный новый мир: Роман-антиутопия. Пер. с англ. О. Сороки. М.: Книжная палата, 1989. - 132 с..
  4. Шадурский М.И. Литературная утопия от Мора до Хаксли: Проблемы жанровой поэтики и семиосферы. Обретение острова - М: ЛКИ. 2007. - 165 с.
  5. Шишкина С.Г. Истоки и трансформации жанра литературной антиутопии в ХХ веке/ С.Г. Шишкина; Иван. гос. хим.-технол. ун-т. - Иваново, 2009. - 230 с.
  6. Huxley A. Brave New World - Harper Perennial, 1998. - 252 p.
  7. Huxley A. Letters of Aldous Huxley, ed. by Grover Smith, New York and Evanston: Harper & Row, 1969. - 176 p.

Олдос Хаксли «О дивный новый мир»

Английский писатель Олдос Хаксли стал одним из первых, кто задался вопросом платы за свою счастливую жизнь. Какую цену способен человек заплатить за счастье? Над выводами, которые привел писатель, и трактовками этих выводов профессионалы размышляют более 70 лет.

Можно ли построить общество без свободы выбора и действия? В мире, который изображает Хаксли, для благополучия необходимо устранить все мыслимые неприятности - социальную несправедливость, войны, бедность, зависть и ревность, несчастную любовь, болезни, драмы родителей и детей, старость и страх смерти, творчество и искусство. В общем, все то, что принято называть жизнью. Взамен же придется отказаться от «сущего пустяка» - свободы: свободы располагать собой, свободы выбора, свободы любить, свободы творческой, социальной и интеллектуальной деятельности.

В государстве, созданном Хаксли, правит технократия. И речь идет не только о мире современных пятидесятиэтажных зданий, летающих автомобилей и высоких технологий. После жестокой и кровопролитной девятилетней войны нового и старого миров наступила Эра Форда. Писатель неслучайно присвоил своему миру имя знаменитого американского инженера, основателя Ford Motor Company - Генри Форда. Многим он известен тем, что впервые стал использовать промышленный конвейер для поточного производства автомобилей. Кроме того, его успехи в экономической сфере дали жизнь такому непростому политэкномическому направлению, как Фордизм.

В мире Хаксли летоисчисление ведётся с года выпуска модели автомобиля «Форд Т». Существует и почтительное обращение, «его фордейшество», и брань - «форд с ним», «форд его знает». Форд - вот имя Бога этой утопии. Неслучайно, что после войны в церквях крестам отпилили верхушку, так чтобы получилась буква "Т". Креститься принято также «т-образно».

Из слов одного из главноуправителей этого мира, Мустафы Монда, мы узнаем, что Форд и Фрейд для жителей - один и тот же человек. Немецкий психолог, основатель психоанализа у Хаксли оказывается тоже «виноватым» в устройстве нового мира. Прежде всего, развитие в утопии получили его выделение специфических фаз психосексуального развития личности и создание теории эдипова комплекса. Разрушение института семьи - вот заслуги учения Фрейда, производство клонов - «дело рук» Форда.

Будущее - место, где все живое под запретом. В будущем все создается искусственно, и люди больше не живородящие. Вернее, такая возможность остается, но строжайше запрещена. Оплодотворённые искусственным способом яйцеклетки выращивают в специальных Инкубаториях. Этот процесс называется "эктогенезом" Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г., стр. 157 . Раньше технологию, изобретенную некими Пфитцнером и Кавагучи, было невозможно применить, ведь мешали нормы морали и религии, в частности в книге говорится о христианских запретах. Но теперь никаких сдерживающих обстоятельств нет, людей производят согласно плану: сколько особей того или иного типа необходимо обществу в данный момент, столько и создадут. Сначала зародыши выдерживаются в определённых условиях, потом они появляются на свет из стеклянных бутылей -- это называется Раскупоркой. Однако их нельзя назвать полностью идентичными: их внешность слегка отличается, есть имена, а не порядковые номера эмбрионов.

Кроме того, существуют пять разных каст: альфы, беты, гаммы, дельты и эпсилоны. В этой классификации альфы - это люди первого сорта, работники умственного труда, а эпсилоны - люди низшей касты, способные лишь к однообразному физическому труду. У каждого класса есть своя униформа: альфа ходят в сером, бета - в красном, гамма - в зеленом, дельта - в хаки, а эпсилоны - в черном.

Младенцы и воспитываются, и обучаются по-разному, но каждой обязательно прививается пиетет перед более высокой кастой и презрение к кастам низшим. Они растут в государственных обучающих центрах, как какие-то подопытные грызуны: «Няни побежали выполнять приказание и минуты через две возвратились; каждая катила высокую, в четыре сетчатых этажа, тележку, груженную восьмимесячными младенцами, как две капли воды похожими друг на друга» Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г. стр.163.

Обучение младенцев ведут в том числе и с помощью гипнопедии. Во время сна им включают записи с догмами дивного нового мира и нормами поведения той или иной касты. Поэтому каждый с детства знает гипопедические поговорки: «Каждый принадлежит всем», «Сомы грамм - и нет драм», «Чистота -- залог благофордия». Также, маленьких «существ» с детства учат сексуальной распущенности. В мире Хаксли стыдно и неправильно встречаться с кем-то одним. Это вызывает осуждение. И мужчины, и женщины постоянно меняют партнеров. Таким образом, стараются избежать любых проявлений чувств привязанности и любви.

«Стабильность, устойчивость, прочность. Без стабильного общества немыслима цивилизация. А стабильное общество немыслимо без стабильного члена общества» Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г. стр.178, - говорит главноуправитель Монд.

Главное, по мысли строителей утопии, - это гарантированное счастье, в данном случае - комфорт, который может создать наука.

Секрет вечной утопии прост - человека к ней готовят в зародышевом состоянии. Кузница кадров - это система инкубаторов, где выращивают представителей разных слоев общества, их обучают социальным ролям. А главное - никто никогда не выразит недовольство своим положением в обществе. К тому же, любая неприятная ситуация, любой стресс решается приемом особого наркотика - сомы, - который в зависимости от дозировки позволяет забыть любые проблемы.

Надо сказать, что в антиутопическом мире Хаксли в рабстве своем далеко не равны все «счастливые младенцы». Если «дивный новый мир» не может предоставить всем работу равной квалификации -- то «гармония» между человеком и обществом достигается за счет преднамеренного уничтожения в человеке всех тех интеллектуальных и эмоциональных предрасположенностей: это и высушивание мозга будущих рабочих, и внушение им ненависти к цветам и книгам посредством электрошока.В той или иной степени несвободны от «адаптации» все обитатели «дивного нового мира» -- от «альфы» до «эпсилона», и смысл этой иерархии заключен в словах Главноуправителя, которые он произносит в финале романа: «Общество же целиком состоящее из альф, обязательно будет нестабильно и несчастливо. Вообразите вы себе завод, укомплектованный альфами, то есть индивидуумами разными и розными, обладающими хорошей наследственностью и по формовке своей способными - в определенных пределах - к свободному выбору и ответственным решениям. Альфы могут быть вполне добротными членами общества, но при том лишь условии, что будут выполнять работу альф. Только от эпсилона можно требовать жертв, связанных с работой эпсилона, - по той просто причине, что для него это не жертвы, а линия наименьшего сопротивления, привычная жизненная колея… Конечно, каждый из нас проводит свою жизнь в бутыли. Но если нам выпало быть альфами, то бутыли наши огромного размера сравнительно с бутылями низших каст» Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г. 293-294.

Альфы не управляют этим миром, они счастливы в своей несвободе. Правда, генетические сбои дают возможность мыслить «за гранями». Как, например, главному герою - Бернарду Марксу. Вспомним, он не до конца понимает, к чему стремится, но его стремление - это уже порыв, это желание свободного человека. А если бы не было этого стремления - не было бы и героя.

В дивном новом мире существуют определенные люди, которые понимают, что происходит, так называемые «главноуправители мира». В романе представлен один из них - Мустафа Монд. Естественно, он знает гораздо больше своих поданных. Он способен оценить тонкую мысль, смелую идею или революционный проект.

Другой пласт людей, которые свободны, но не понимают, что происходит - это дикари. Они живут в резервациях, и их нравы, их боги, их понимание мира - осталось на прежнем уровне. Они свободны мыслить, но не свободны физически. В этом и состоит конфликт антиутопии - «дикарь» видит этот новый, дивный мир и не может принять его штампы, его однообразность, его течение. Ему не чужды страсти, ему не чужды чувства, но прогресс ему не нужен.

Во время агитационной беседы с дикарем, управитель поясняет, что он может нарушать правила, ведь он устанавливает законы. Экономист и философ Фридрих фон Хайек как-то сказал: «Чем выше умственные способности и уровень образования отдельных индивидуумов, тем резче разнятся их вкусы и взгляды и тем меньше шансов, что они единодушно примут какую-то конкретную иерархию ценностей» Институт Свободы Московский Либертариум, глава VII "Кто кого?" http://www.libertarium.ru/l_lib_road_viii . Таким образом, для общества будущего нужная программа, нужен план, но никак не индивидуальности. Это подтверждают главные идеи, представленные в утопии. Вот почему нужно создавать штампы, не индивидуальности (мы говорим о детях).

В первую очередь, это взгляд на историю как на ненужное наследие. Все, что было достигнуто до Форда (нового Бога) - перечеркнуто. Этого не существует. У Оруэлла в «1984» история также нещадно уничтожалась. Человеку незачем знать ошибки прошлого, чтобы строить утопию.

Второй момент - это отказ от социального института семьи. В этом мире слова «мать», «отец» стали синонимами нецензурностей: «господь наш Фрейд (Форд) первый раскрыл гибельные опасности семейной жизни…» Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г, стр. 175. Именно семья, именно близкое окружение формирует человека как личность. Но ее больше нет, потому цель достигнута и есть клоны.

И третье - уничтожение искусства и науки: «Эту цену нам приходится платить за стабильность. Пришлось выбирать между счастьем и тем, что называли когда-то высоким искусством. Мы пожертвовали высоким искусством. Мы науку держим в шорах. Конечно, истина от этого страдает. Но счастье процветает. А даром ничего не дается. За счастье приходится платить» Олдос Хаксли «О дивный новый мир» Изд. АСТ, 2006 г, стр..

Путь утопии Хаксли таков. Общество будет насильно счастливо, но не узнает об этом. Их «счастье в пробирке» незыблемо. А последним ошарашенным дикарям остается прозябать в своих резервациях, потому что принять такой мир пусть не очень образованный, но здравомыслящий человек просто-напросто не в состоянии.

роман антиутопический хаксли оруэлл

Олдос Хаксли – знаковая фигура в мировой литературе ХХ века.

Его творчество в течение ряда десятилетий воспринималось в мировой критике как своего рода индикатор базовых тенденций развития западной литературы, более того – общественной мысли вообще.

О.Хаксли посвящены сотни работ, во многих из которых его творчество становится объектом жесткой критики, даже отрицается как культурное явление, либо же рассматривается как явление негативное: так, например, Е. Б. Бургум рассматривает все творчество Хаксли как свидетельство мизантропии автора, скрываемой с разной степенью искусности в разных произведениях, его цинизма презрения к реальным людям, но и здесь творчество Хаксли предстает как явление значительное и потому опасное.

Книга Хаксли «О дивный новый мир» явившаяся прямым продолжением эксперимента Е. И. Замятина, предпринятого в романе «Мы», предстает как произведение, давшее начало жанровой традиции, которая получила большое развитие в антиутопиях Дж. Оруэлла и других прозаиков 1940-50-х годов. Под пером Хаксли возникла гнетущая картина общества восторжествовавшей технократии, для которой прогресс синонимичен полному отказу от духовного многообразия и подавлению всего индивидуального во имя социальной стабильности, материального благополучия и стандарта, несовместимого с мыслью о свободе.

Целью данной работы является рассмотрение романа-антиутопии в творчестве О. Хаксли.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

Рассмотреть факты биографии Олдоса Хаксли;

Выявить своеобразие романа «О дивный новый мир»;

Рассмотреть систему персонажей романа.

1. Факты биографии Олдоса Хаксли.

Английский поэт, прозаик и эссеист, классик литературы ХХ столетия родился в семье, принадлежавшей к интеллектуальной элите Великобритании. В четырнадцать лет потерял мать, в шестнадцать, во время учебы в Итоне, едва не ослеп в результате несчастного случая; впрочем, зрение все же восстановилось - настолько, что Хаксли сумел поступить в Оксфорд, но в армию его не взяли, хотя он, подобно многим своим современникам, и рвался на фронт. Еще в Оксфорде Хаксли познакомился с Литтоном Стрейчи и Бертраном Расселом и подружился с Дэвидом Г. Лоуренсом. Эти знакомства и эта дружба во многом определили становление Хаксли-писателя.

В литературе Хаксли дебютировал сборником стихотворений «Карусель», опубликованном в 1919 году. Год спустя он перебрался из Англии в Италию, затем отправился в кругосветное путешествие, побывал в Индии и первый раз посетил Соединенные Штаты. В 1931 году вышли два романа, благодаря которым Хаксли обрел популярность одновременно у широкой публики и у интеллектуалов - "Контрапункт" и "Дивный новый мир".

Через шесть лет Хаксли с женой и сыном уехал в Америку и в 1938 году начал работать сценаристом в Голливуде (ему принадлежит сценарий фильма "Гордость и предубеждение" по роману Джейн Остен).

В пятидесятые годы О.Хаксли заговорили как о психоделическом гуру: он пропагандировал наркотики и сам регулярно употреблял мескалин и ЛСД в надежде, по словам автора одной из биографий писателя, "уйти от себя и не пострадать при этом физически". Свои наркотические опыты Хаксли описал в книгах "Врата восприятия" (1954) и "Небеса и преисподняя" (1956), а также в романе "Остров" (1962).

В 1959 Американская академия искусств присудила Хаксли премию за заслуги, отдав ему предпочтение перед столь маститыми авторами, как Томас Манн, Эрнест Хемингуэй и Теодор Драйзер.

Скончался Олдос Хаксли в тот самый день, когда в Техасе погиб президент Джон Кеннеди. Его прах захоронен в фамильном склепе в Великобритании.

2. Своеобразие романа «О дивный новый мир»

Действие этого романа-антиутопии происходит в вымышленном Мировом Государстве. Идет 632-й год эры стабильности, Эры Форда. Форд, создавший в начале двадцатого века крупнейшую в мире автомобильную компанию, почитается в Мировом Государстве за Господа Бога. Его так и называют - «Господь наш Форд».

О. Хаксли при создании модели будущего «дивного нового мира» синтезировал наиболее обесчеловечивающие черты «казарменного социализма» и современного Хаксли общества массового потребления.

Однако Хаксли считал «усечение» личности до размеров, подвластных познанию и программированию, не просто принадлежностью какой-то отдельной социальной системы - но закономерным итогом всякой попытки научно детерминировать мир. «Дивный новый мир» - вот то единственное, до чего может дойти человечество на пути «научного» переустройства собственного бытия. Это мир, в котором все человеческие желания предопределены заранее: те, которые общество может удовлетворить, - удовлетворяются, а невыполнимые «снимаются» еще до рождения благодаря соответствующей «генетической политике» в пробирках, из которых выводится «население». Не существует цивилизации без стабильности. Не существует социальной стабильности без индивидуальной... Отсюда и главная цель: все формы индивидуальной жизни должны быть строго регламентированы.

Мысли, поступки и чувства людей должны быть идентичны, даже самые сокровенные желания одного должны совпадать с желаниями миллионов других. Всякое нарушение идентичности ведет к нарушению стабильности, угрожает всему обществу - такова правда «дивного нового мира». Эта правда обретает зримые очертания в устах Верховного Контролера: «Все счастливы. Все получают то, чего хотят, и никто никогда не хочет того, чего он не может получить.

Они обеспечены, они в безопасности; они никогда не болеют; они не боятся смерти; им не досаждают отцы и матери; у них нет жен, детей и возлюбленных, которые могут доставить сильные переживания. Мы адаптируем их, и после этого они не могут вести себя иначе, чем так, как им следует».

Одна из незыблемых основ антиутопического «дивного нового мира» Хаксли - это полная подчиненность Истины конкретным утилитарным нуждам общества. «Наука, подобно искусству, несовместима со счастьем. Наука опасна; ее нужно держать на цепи и в наморднике»,- рассуждает Верховный Контролер, вспоминая о том времени, когда его справедливо, по его теперешним представлениям, хотели покарать за то, что он слишком далеко зашел в своих исследованиях в области физики.

Мир в романе представляет одно большое государство. Все люди равны, но отделяет их друг от друга принадлежность к какой-либо касте. Людей еще не родившихся сразу делят на высших и низших путем химического воздействия на их зародыши.

Количество таких каст в «дивном новом мире» очень большое - «альфа», «бета», «гамма», «дельта» и «эпсилоны». Эпсилоны специально создаются умственно неполноценными для самой грязной и рутинной работы. И, следовательно, высшие касты осознано отказываются от всяких контактов с низшими. Хотя, что эпсилоны, что альфа-плюсовики, - все проходят своеобразный процесс «адаптации» сквозь 2040 – метровую конвейерную ленту. А вот Верховные Контролеры уже никак не могут войти в разряд «счастливых младенцев», их пониманию доступно все, что доступно обычному «неадаптированному» человеку, в том числе и осознание той самой «лжи во спасение», на которой построен «дивный новый мир».

Их пониманию доступен даже запрещенный Шекспир: «Видите ли, это запрещено. Но поскольку законы издаю здесь я, я могу и нарушить их»,- говорит Верховный Контролер.

В антиутопическом мире Хаксли гармония между человеком и обществом достигается за счет преднамеренного уничтожения в человеке всех тех интеллектуальных или эмоциональных потенций, которые не будут нужны предписанной деятельности: это и высушивание мозга будущих рабочих с помощью раздачи государственного наркотика сомы, это и внушение им ненависти к цветам и книгам посредством электрошока и т.д. В той или иной степени несвободны от «адаптации» все обитатели «дивного нового мира» - от «альфы» до «эпсилона», и смысл этой иерархии заключен в словах Верховного Контролера: «Тех жертв, на которые должен идти эпсилон, можно требовать только от эпсилона но той простой причине, что для него они не жертвы, а линия наименьшего сопротивления. Его адаптируют так, что он не может жить иначе. По существу, все мы живем в бутылях. Но если мы альфы, наши бутыли относительно очень велики».

Хаксли говорит о лишенном самосознания будущем как о чем-то само собой разумеющемся - и в романе «О дивный новый мир» перед нами предстает общество, которое возникло по воле большинства.

3. Система персонажей в романе «О дивный новый мир»

В романе Хаксли «О дивный новый мир» представлена борьба сил, утверждающих антиутопический мир, и сил, его отрицающих.

Писатель показывает жизнь людей в новом мире. В мире, где люди живут словно крысы, помещённые пытливым экспериментатором в необычные с позиций нашего мира условия. И что примечательно, большинство из них не испытывает никакого неудобства или неприятия этого мира.

Правда, возникают на фоне большинства отдельные личности, которые пытаются противопоставить свой свободный выбор всеобщему запрограммированному счастью - это, например, два «альфа плюса» Бернард Маркс и Гельмгольц Уотсон, которые к тому же не могут полностью вписаться в структуру «дивного нового мира» из-за своих физических недостатков; «что они оба разделяли, так это знание о том, что они были личностями». А Бернард Маркс приходит в своем внутреннем протесте к такой мысли: «Я хочу быть собой... Отвратительным собой. Но не кем-то другим, пусть и замечательным».

Автор концентрирует своё внимание на этом персонаже, так как он испытывает столь нехарактерные для его современников избирательность и нерешительность в любовных отношениях. Ещё до рождения Бернарда в кровь ему была влита по ошибке избыточная доля спирта, которым обычно глушат развитие будущих дельт и эпсилонов. Поэтому Маркс родился хоть и интеллектуалом-альфой, но внешне не достаточно хорошо развитым. Красотки на него не вешаются, на сходках единения, где все остальные испытывают экстатические чувства, он чувствует себя чужим, а после того, как слишком быстро получает женщину, которая ему нравилась, он подавлен и угнетен. Одним словом, он представляет угрозу для общества.

Его друг, вторая кризисная фигура, Гельмгольц Уотсон, превосходно сложенный интеллектуал-альфа. У Гельмгольца есть всё - спортивные успехи, повышенное внимание женщин и поэтический талант. Впрочем, это последнее становится ему обузой, тем, что мешает ему чувствовать себя комфортно в этом обществе - обычные гипнопедические стишки не приносят ему удовлетворения, он ищет чего-то более глубокого и сочиняет стихотворение о ночной уединённости, быть может, не настолько совершенное, насколько революционное, идущее вразрез с общественной установкой.

И, наконец, главный персонаж книги, Джон, которого в цивилизованном обществе называют Дикарь. Он воспитан в резервации индейцев, которые живут по заветам предков. Живорождение, родительское воспитание, болезни и старость - что может быть хуже для цивилизованного человека? И ещё книги - здесь они тоже никому не нужны, но хотя бы не считаются угрозой для общества. На них и взрос Дикарь, точнее, на одной из них - на однотомном собрании сочинений Уильяма Шекспира.

Он всю жизнь мечтал попасть в прекрасный мир, где все счастливы.

А волею случая Дикарь, открывший для себя «Время, и Смерть, и Бога», попав в «новый» мир становится даже идеологическим оппонентом Верховного Контролера: «Я лучше буду несчастным, нежели буду обладать тем фальшивым, лживым счастьем, которым вы здесь обладаете».

В характере Дикаря присутствует элемент стихийного бунта. Он с криком: «Я пришел дать вам свободу!», пытается сорвать раздачу государственного наркотика - сомы. Однако этот бунт основ антиутопического общества не потрясает - чтобы ликвидировать его последствия, достаточно было распылить государственный наркотик сому в воздухе с вертолета и пустить при этом в эфир «Синтетическую речь «Антибунт-2».

Стремление к самосознанию и к свободному нравственному выбору в этом мире не может стать «эпидемией» - на это способны лишь избранные, и эти единицы в срочном порядке от «счастливых младенцев» изолируются. Одним словом, Бернарду Марксу и Гельмгольцу Ватсону предстоит отправка «на острова» специально предназначенные для прозревших интеллектуалов.

А свободолюбивый Дикарь сам уходит от цивилизованного мира. Он решает поселиться на старом заброшенном авиамаяке. На последние деньги он покупает самое необходимое - одеяла, спички, гвозди, семена и намеревается жить вдали от мира, выращивая свой хлеб и молясь своему ли заветному хранителю орлу. Но как-то раз кто-то, случайно проезжавший мимо, видит на склоне холма страстно бичующего себя полуголого Дикаря. И снова набегает толпа любопытных, для которых Дикарь - лишь забавное и непонятное существо.

На следующий день пара молодых лондонцев приезжает к маяку, но, войдя внутрь, они видят, что Дикарь повесился.

Так заканчивается роман. При этом происходит это на фоне радостных восклицаний обитателей «дивного нового мира», жаждущих необычного зрелища.