Окончание пассивного залога в латинском языке. Глагол

Латинский глагол имеет следующие грамматические категории:

1. Время:

а) настоящее (Praesens ),

б) имперфект (Imperfectum ),

в) будущее 1 (Futurum 1),

г) перфект (Perfectum ),

д) плюсквамперфект (Plusquamperfectum ),

е) будущее 2 (Futurum II ).

Первые три времени образуют так называемую систему инфекта, следующие три - систему перфекта.

2. Наклонение: изъявительное (Indicativus ), повелительное (Imperativus ), сослагательное (Conjunctivus ).

3. Залог: действительный (Activum ), страдательный (Passi - vum ).

4. Лицо : первое, второе и третье.

5. Число : единственное и множественное.

Кроме того, в системе латинского глагола образуются формы причастия, инфинитива (неопределенной формы), супина, герундия и другие именные формы глагола.

Все глаголы распределены по четырем спряжениям:

1 спряжение - глаголы с основами на - a .

2 спряжение - глаголы с основами на - e .

3 спряжение - глаголы с основами на согласный или - i .

4 спряжение - глаголы с основами на - i .


Основы

В словарях обычно дается четыре формы глагола:

1) 1 лицо ед. числа настоящего времени,

2) 1 лицо ед. числа перфекта,

3) супин,

4) неопределенная форма.

После этих форм указывается номер спряжения глагола. Например:

accü so , ä vi , ä tum , ä re (1) «обвинять»

Большинство глаголов 1 и 4 спряжений образуют словарные формы регулярно: 1 лицо ед.числа перфекта - при помощи суффикса - v - i ; супин - при помощи суффикса - t - um .

Из трех словарных форм глагола путем отсечения окончаний - o ,- i ,- um выделяются три глагольные основы:

1) основа настоящего времени - от формы 1 лица ед. числа настоящего времени (accus -),

2) основа перфекта - от формы 1 лица ед. числа перфекта (a с cusav ),

3) основа супина - от формы супина (accusat -).

Основа настоящего времени используется при образовании форм системы инфекта (настоящего времени, имперфекта и будущего 1) действительного и страдательного залога.

Основа перфекта используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) действительного залога.

Основа супина используется при образовании форм системы перфекта (перфекта, плюсквамперфекта и будущего 2) страдательного залога.


Системы окончания глагола

В латинском языке имеется три системы окончаний:

1. Основная система:

Лицо

Ед.число

Мн.число

O, -m

2. Окончания перфекта:

Лицо

Ед.число

Мн.число

Imus

Isti

Istis

Erunt

3. Окончания страдательного залога:

Ед.число

Мн.число

1 лицо

Or, -r

2 лицо

Ris,

Mini

3 лицо

Ntur

Изъявительное наклонение

Действительный залог

Настоящее время

Глаголы в форме настоящего времени обозначают действие, происходящее во времени, соотносимом с моментом высказывания.

Формы настоящего времени образуются путем прибавления к основе настоящего времени окончаний основной системы (narro 1 «рассказывать»; vinco , vici , victum 3 «побеждать»).


Лицо

Ед.число

Мн.число

narro

vinco

narramus

vincí mus

narras

vincis

narratis

vincí tis

narrat

vincit

narrant

vincunt

Перевод: «я рассказываю, ты рассказываешь» и т.д.; «я побеждаю, ты побеждаешь» и т.д.

Примечания:

1) В 1 лице ед. числа глаголов 1 спряжения происходит выпадение конечного гласного основы - a перед окончанием - o .

2) В 3 спряжении, основа которого оканчивается на согласный звук, между основой и окончаниями вставляется соединительный гласный. Правила употребления соединительного гласного таковы:

Перед звуком r добавляется e ;

Перед сочетанием nt добавляется u ;

В остальных случаях добавляется i .

3) В 3 лице мн.числа глаголов 4 спряжения перед окончанием - nt так же, как в 3 спряжении, добавляется соединительный гласный u , например: audiunt «они слушают».

Имперфект

Глаголы в форме имперфекта обозначают длящееся действие в прошлом.

Формы имперфекта образуются от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabam

vincebam

narrabamus

vincebamus

narrabas

vincebas

narrabatis

vincebatis

narrabat

vincebat

narrabant

vincebant

Перевод: «я рассказывал, ты рассказывал» и т.д.; «я побеждал, ты побеждал» и т.д.

Примечание: В отличие от настоящего времени, в 1 лице ед. числа используется не окончание - o , а окончание - m .

Будущее 1 время

Глаголы в форме будущего 1 времени обозначают действие, которое должно произойти в будущем.

Будущее 1 время образуется от основы настоящего времени путем прибавления суффикса - b - (в 1 и 2 спряжениях) и - e - (в 3 и 4 спряжениях) и личных окончаний основного типа.

Лицо

Ед.число

Мн.число

narrabo

vincam

narrabí mus

vincemus

narrabis

vinces

narrabí tis

vincetis

narrabit

vincet

narrabunt

vincent

Перевод: «я буду рассказывать (я расскажу), ты будешь рассказывать (ты расскажешь)» и т.д.; «я буду побеждать, ты будешь побеждать» и т.д.

Примечания: 1) У глаголов 1 и 2 спряжения между суффиксом - b - и окончаниями добавляются соединительные гласные;

2) В 1 лице ед.числа глаголов 3 и 4 спряжений суффикс - e - заменяется на суффикс - a -.

3) В 1 лице ед.числа глаголов 1 и 2 спряжений используется окончание - o , глаголов 3 и 4 спряжений - окончание - m .

Страдательный залог

Глаголы в форме страдательного залога обозначают действие, которое осуществляется кем-то по отношению к подлежащему в данном предложении, например:

Discipulus laudatur a magistro. « Ученик хвалится учителем ».

Liber legí tur . «Книга читается».

Формы страдательного залога образуются в настоящем времени, имперфекте и будущем 1 от основы настоящего времени, а в перфекте, плюсквамперфекте и будущем 2 - от основы супина (lau - do 1 «хвалить»; capio 3 «брать»).

Настоящее время

Формы образуются от основы настоящего времени путем прибавления окончаний страдательного залога.

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudor

capior

laudamur

capí mur

laudaris

capé ris

laudamini

capimí ni

laudatur

capí tur

laudantur

capiuntur

Перевод: «меня хвалят, тебя хвалят» и т.д.; «меня берут, тебя берут» и т.д.

Имперфект

Формы образуются от основы настоящего времени путём прибавления суффиксов - ba - (в 1 и 2 спряжениях) или - eba -

Лицо

Ед.число

Мн.число

laudabar

capiebar

laudabamur

capiebamur

laudabaris

capiebaris

laudabamí ni

capiebamí ni

laudabatur

capiebatur

laudabantur

capiebantur

Перевод: «меня хвалили, тебя хвалили» и т.д.; «меня брали, тебя брали» и т.д.

Примечание. В 1 лице ед.числа используется окончание - r .

Будущее 1

Формы образуются путем прибавления к основе настоящего времени суффикса - b - (в 1 и 2 спряжениях) или - e - (в 3 и 4 спряжениях) и окончаний страдательного залога.


Лицо

Ед.число

Мн.число

laudabor

capiar

laudabí mur

capiemur

laudabé ris

capieris

laudabimí ni

capiemini

laudabí tur

capietur

laudabuntur

capientur

Перевод: «меня похвалят (меня будут хвалить)» и т.д.; «меня возьмут (меня будут брать)» и т.д.

Примечания: 1) У глаголов 1 и 2 спряжений между суффиксом - b - и окончаниями добавляются соединительные гласные.

2) В 1 лице ед. числа глаголов 3 и 4 спряжений суффикс - e - заменяется суффиксом - a - (как и в действительном залоге).

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение обозначает побуждение к действию (приказ, запрет и др.) и образуется следующим образом:

1. Форма 2 лица ед.числа глаголов 1,2 и 4 спряжений представляет собой чистую основу глагола, а у глаголов 3 спряжения прибавляется звук - e , например: narro 1 - narra «расскажи», sedeo 2 - sede «сиди», mitto 3 - mitte «посылай», capio 3 - cape «бери».

Исключение: три глагола 3 спряжения (dico 3 «говорить», facio 3 «делать», duco 3 «вести») и глагол fero «нести» образуют повелительное наклонение без - e : dic «скажи», fac «делай», duc «веди», fer «неси».

2. Форма 2 лица мн.числа образуется путем прибавления к основе глагола окончания - te (в 3 спряжении - í - te ), например: narrate «расскажите», sedete «сидите», mittí te «посылайте», dicí te «скажите».

3. Запрещение выражается сочетанием вспомогательного глагола noli (в ед.числе) и nolite (во мн.числе) и неопределенной формы глагола, например:

Этому времени соответствует инфинитив настоящего времени пассивного залога (infinitivus praesentis passivi) . Трудности с переводом этого инфинитива состоит в том, что у него нет аналога в русском языке.
Vŏlo laudari - Хочу, чтобы меня похвалили.

Алгоритм образования:

Образование форм страдательного залога во многом похоже на образование форм действительного, тем не менее, не лишним будет описать его еще раз.

  • Выписываем первую форму из заголовка словарной статьи, прибавляем к ней окончание -r и получаем форму первого лица единственного числа.
  • По 4 форме из заголовка словарной статьи определяем тип спряжения глагола.
  • Получаем из 1 формы заголовка словарной статьи основу инфекта, отсекая окончание -o. Если же глагол относится к 1 спряжению, то в конце необходимо прибавить суффикс -a- (подробнее можно прочитать в статье о 3 основах и 6 инфинитивах).
  • Прибавляем к ней личные окончания страдательного залога: -ris, -tur, -mur, -mini. Здесь стоит обратить внимание на глаголы 3 спряжения обоих типов: во 2 лице единственного числа перед личным окончанием гласная -i заменяется на -ĕ, в остальных формах в обоих типах перед окончанием стоит гласная -i.
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur в 1 и 2 спряжении, и -untur в 3 и 4.

Рассмотрим на примерах спряжение латинских глаголов:

I тип
interrŏgo, avi, ātum, āre - спрашивать.

  • Выписываем первую форму из заголовка статьи, прибавляем окончание -r и получаем форму первого лица единственного числа: interrŏgor.
  • āre - 1 тип спряжения .
  • Получаем основу инфекта, отсекая окончание -o от первой словарной формы: interroga- .
  • Прибавляем к ней личные окончания страдательного залога: -ris, interrogaris ; -tur, interrogatur ; -mur, interrogamur ; -mini, interrogamini .
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur (1 спряжение): interrogantur.
  • Получаем парадигму спряжения:

II тип
exerceo, cui, cĭtum, ēre - Упражнять.

  • Выписываем из заголовка словарной статьи с окончанием -r: exerceor.
  • По 4 форме из заголовка словарной статьи определяем тип спряжения: ēre - 2 тип спряжения .
  • Получаем инфекта, отсекая окончание -o от первой словарной формы: exerce- .
  • Прибавляем личные окончания страдательного залога: -ris, exerceris ; -tur, exercetur ; -mur, exercemur ; -mini, exercemini .
  • Для образования формы 3 лица множественного числа добавляем окончание -ntur (2 спряжение): exercentur.
  • Получаем:

IIIa тип
eruo, erui, erŭtum, ĕre - выкопать.

  • Выписываем первую форму: eruo , прибавляем -r: eruor.
  • Определяем тип спряжения: ĕre - 3 тип спряжения , по отсутствию -i в форме 1 лица - eruo - согласный тип.
  • eru- .
  • Прибавляем окончания страдательного залога, во 2 лице единситвенного числа между основой и окончанием -e, в остальных формах -i: -ris, erueris ; -tur, eruitur ; -mur, eruimur ; -mini, eruimini .
  • В 3 лице множественного числа добавляем -untur (т.к. 3 спряжение): eruuntur.
  • Таким образом:

IIIб тип
efficio, fēci, fectum, ĕ - делать.

  • Выписываем 1 форму efficio, прибавляем окончание -r: efficior.
  • Определяем тип спряжения: ĕre - 3 тип спряжения . По наличию -i в форме 1 лица единственного числа - гласный тип.
  • Отсекаем окончание -o от первой словарной формы: effici- .
  • Прибавляем личные окончания, во 2 лице единственного числа - между основой и окончанием -e, во всех остальных -i: -ris, efficeris ; -tur, efficitur ; -mur, efficimur ; -mini, efficimini .
  • В 3 лице множественного числа - окончание -untur (3 спряжение): efficiuntur.
  • Получаем:

IV тип
advĕnio, vēni, ventum, īre - приходить.

  • Выписываем первую форму: advĕnio, прибавляем -r: advenior
  • Тип спряжения: īre - 4 тип спряжения .
  • Основа инфекта: adveni- .
  • Прибавляем личные окончания: -ris, adveniris ; -tur, avenitur ; -mur, advenimur ; -mini, advenimini .
  • 3 лицо множественного числа с прибавлением -untur: adveniuntur.
  • Получаем парадигму спряжения:

А теперь в конце статьи для наглядности сведем все образованные нами формы в 1 таблицу.

Семинарско-практическое занятие № 3

Глагол. Четыре спряжения латинских глаголов. Повелительное наклонение. Сослагательное наклонение в рецептуре.

Глагол в латинском языке, как и в русском языке, изменяются по лицам, числам, временам и наклонениям.

Глагол имеет 3 лица, два числа, шесть времен (нам нужно только настоящее время), три наклонения: изъявительное, повелительное и сослагательное; 2 залога: действительный (genus activum) залог и страдательный (genus passivum)

Действительный: когда действие совершает само лицо.

Например: Врач лечит больного.

Страдательный: когда действие на 1 лицо исходит от другого лица.

Например: Больной лечится врачом.

У глагола 2 лица: единственное и множественное:

numerus singularis (sing).

numerus pluralis (pl.)

Глагол спрягается по 3 лицам единственного и множественного числа. Но особенность состоит в том, что личные местоимения при глаголах в латинском языке не ставятся. Как определить число? – по окончанию (и называются личные окончания). Поэтому лицо у глаголов определяется по личным окончаниям действительного и страдательного залогов. Окончания одинаковые для глаголов всех спряжений.

Личные окончания

1. –o

1. – or

2. – s

2. – ris

3. –t

3. - tur

Для глагола гарнитур.

В латинском языке 4 спряжения. Принадлежность глагола к тому или иному спряжению, определяется по окончанию неопределенной формы – re и характеру основы.

I – ā re dare- давать, выдавать (дарить), signare - обозначать

II – ē re miscere – смешивать

III – ĕ re (ĕ – соединительный гласный, относится не к основе и не к окончанию) recipĕre – брать

IV – ī re audire – слушать, слышать

Чтобы найти основу у глагола нужно у глаголов 1, 2, 4 спряжений отбросить окончание – re, у неопределенной формы глагола, и у 3 спряжения отбросить –ĕ re , т.к. ĕ – соединительный гласный звук.

На доске:

I спряжение, глагол заканчивается на –а (основа) da, signa.

II - е (основа) misce

III согл. звук recip

Чтобы проспрягать глагол, нужно к основе глагола подставить личные окончания действительного и страдательного залогов. Только у глаголов I спряжения личное окончание –о сольется с конечным а (от основы) о + а = о

В остальных случаях нет изменений.

В словарях глаголы даны в начальной форме, т.е. в 1 лице ед. числа действительного залога и через запятую дается окончание неопределенной формы с концом основы и цифровое обозначение спряжение.

Откройте словарь и посмотрите.

Dare, do, are, - 1 – давать, выдавать

Miscere, misceo, ere, - 2 - смешивать

Recipere, recipio, ere, 3 – брать

Audire, audio, ire, 4 – слушать.

Например: curo, are, 1 – curare (нужно перевести в неопределенную форму, найти основу и только тогда спрягать)

Повелительное наклонение.

Выписывая рецепт, врач использует лаконичные глагольные формулы в повелительном наклонении.

Recipe . Возьми.

Misce . Смешай.

Steril ĭ sa ! Простерилизуй!

Da . Дай, выдай.

Signa (Обозначь.)

Приветствие: Будь здоров. Живи здоровым (досл.) Vive vale! Здравствуйте, прощайте!

Я вам: Vivite valete!

Употребление сослагательного наклонения в рецептуре.

Кроме форм повелительного наклонения могут быть использованы формы латинского сослагательного наклонения пассивного залога, имеющие практически то же значение.

Misce ā tur . Пусть будет смешано. (Смешать.)

Sterilis ē tur ! Пусть будет простерилизовано! (Простерилизовать!)

Detur . Пусть будет выдано (Выдать.)

Dentur tales doses num ĕ ro … Пусть будут выданы такие дозы числом … (Выдать такие дозы числом…)

Sign ē tur . Пусть будет обозначено. (Обозначить.)

В рецептах часто встречаются формулы, содержащие сослагательное наклонение глагола получаться , которое переводится на русский язык с помощью частицы пусть :

Fiat – 3 л. ед. ч. – пусть получится.

Мн. число: fiant – пусть получатся.

Misce, fiat pasta. Смешай, пусть получится паста.

Ut fiat – чтобы получился (придаточное предложение цели).

Misce, ut fiat pasta Смешай, чтобы получилась паста.

Misce, fiant suppositoria. Смешай, пусть получатся свечи.

Misce, ut fiant suppositoria. Смешай, чтобы получились свечи.

Qui querit, reperit – Кто ищет – находит.

Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил (Юлий Цезарь)

Домашнее задание: выучить материал по конспекту. Дополнительно прочитать: § 11, 13, 15, 17, 20 (Городкова Ю.Г. Латинский язык. РОСТОВ на Дону, 2007г) Выполнить задания § 12, 14 (М.Ф). Выучить лексику тема 4 (Шадрина Ю.В. Основы латинского языка. Практикум, ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2010)

Контрольные вопросы

Страдательный залог

В латинском языке кроме действительного залога есть страдательный залог. Глаголы, имеющие временную форму страдательного залога, выражают действие которое совершается над предметом, выраженном подлежащим. Перевод временных форм страдательного залога на русский язык имеет ряд трудностей. Дело в том, что в русском языке временных форм страдательного залога нет. Сохранились остатки страдательного залога в виде страдательных причастий и возвратные формы глагола.

Поэтому необходимо выделить способы перевода страдательного залога на русский язык

  • Страдательный залог можно переводить возвратным глаголом:
    Moneor - Я убеждаюсь
    Ornor - Я украшаюсь
  • В латинском языке существует конструкция страдательного оборота, где лицо, которое совершает действие над предметом, стоит в форме ablativus. Такая конструкция называется ablativus действующего лица или ablativus auctoris:
    Servus a domino suo venditur - Раб продается своим господином
  • Наиболее оптимальный вариант перевода страдательного залога - в виде неопределенно-личного предложения:
    Moneor - Меня убеждают
    Ornor - Меня украшают

Praesens indicativi passivi

Imperfectum indicativi passivi

Futurum I indicativi activi

Accusativus

Винительный падеж в предложении представляет собой прямое дополнение при переходных глаголах. Переходными называются глаголы, действие которых переходит на предмет, который в предложении выражен именем в форме винительного падежа. Винительный падеж прямого дополнения в предложении употребляется без предлога.

Homo locum ornat, non hominem locus - Человек украшает место, но не место человека

Accusativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?] употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме винительного падежа. Такая конструкция называется accusativus duplex.

Marcum amicum meum apello - Я называю Марка своим другом

Nominativus duplex

При глаголах со значениями "называть", "считать", "назначать", "избирать", "делать" [кого? - кем?; что? - чем?], стоящих во временной форме страдательного залога, употребляется синтаксическая конструкция, стостоящая из имен существиетельных в форме именительного падежа. Такая конструкция называется nominativus duplex.

Marcus meus amicus putatur - Марк считается моим другом

Глаголы активного залога обозначают действие, совершаемое субъектом. Глаголы пассивного залога обозначают действие, направленное на субъект.

Arbiter chartam legit - Судья читает документ (активная конструкция) и

Charta a b arbitro legitur - Документ читается судьей (пассивная конструкция).

Для образования глагольных форм пассивного залога необходимо к основе инфекта присоединить личные окончания пассивного залога.

Окончания глагольных форм в praesens indicativi passivi

1

2

3

При образовании форм настоящего времени пассивного залога у глаголов III спряжения между основой, заканчивающейся на согласный, и согласным звуком личного окончания используются соединительные гласные: - e перед r (в форме 2 лица единственного числа), - u перед nt (в форме 3 лица множественного числа) и - i в остальных случаях (в форма 2 и 3 лица единственного и 2 и 3 лица множественного чсила).

Примеры спряжения глаголов в praesens indicativi:

Amo, avi, atum, āre – любить – I спряжение

Video, vidi, visum, ēre – видеть – II спряжение

Vendo, didi, ditum, ĕre – продавать – III спряжение

Punio, ivi, itum, īre – наказывать – IV спряжение

amor (меня любят )

videor (меня видят )

vendor (меня продают )

punior (меня наказывают )

amamur (нас любят )

videmur (нас видят )

vendi mur (нас продают )

punimur (нас наказывают )

amaris (тебя любят )

videris (тебя видят )

vendĕ ris (тебя продают )

puniris (тебя наказывают )

amamini (вас любят )

videmini (вас видят )

vendi mini (вас продают )

punimini (вас наказывают )

amatur (его, ее, его любят )

videtur (его, ее, его видят )

vendi tur (его, ее, его продают )

punitur (его, ее, его наказывают )

amantur (их любят )

videntur (их видят )

vendu ntur (их продают )

puniu ntur (их наказывают )

При составлении или переводе высказываний с глаголами в пассивном залоге необходимо учитывать специфику их употребления в предложении. Структура активных и пассивных конструкций будет различной.

Активная конструкция : подлежащее (им.п.) + переходный глагол (активный залог) + прямое дополнение (винительный падеж без предлога).

Пассивная конструкция : подлежащее (им.п. существительного, бывшего дополнением в активной конструкции) + глагол (пассивный залог) + косвенное дополнение (тв.п. существительного, в активной конструкции выполнявшего роль подлежащего). Если действующее лицо пассивной конструкции - предмет одушевленный, то перед ним ставится предлог а (или ab перед гласным), который на русский язык не переводится (так называемый ablativus auctoris - аблятив действующего лица). Если подлежащее пассивной конструкции обозначает неодушевленный предмет, то предлог не используется (так называемый ablativus instrumenti - аблятив орудия действия). Например:

Advocatus reum defendit (Адвокат защищает обвиняемого). - Reus ab advocato defenditur (Обвиняемый защищается адвокатом).

Amicitia vitam ornat (Дружба украшает жизнь). - Vita amicitiam ornatur (Жизнь украшается дружбой).