Предлог with в английском языке употребление. Другие важные предлоги в английском языке

Английский язык особенный, и хотя он вобрал в себя слова и правила из разных языков (нескольких немецких наречий, языка франков, римлян и кельтов), он получился во многом не похожим на свои источники.

Самым главным его отличием от прародителей стало почти полное отсутствие падежей (за исключением притяжательного и объектного), но оно непостижимым образом компенсируется контролируемым порядком слов, различными формами местоимений и предлогами.

Сегодня мы рассмотрим , выполняющий различные функции, среди них и функция родительного падежа , который мы наблюдаем при переводе некоторых предложений. Примеры:

The traditions of local people are completely different - Традиции местных людей совершенно другие

This is a car of my girlfriend - Это машина моей девушки

The roof of the house is brown - Крыша дома коричневая

При переводе на русский язык во всех этих случаях предлог исчезает.

Следует отметить, что часто употребление конструкций с предлогом of, когда мы имеем дело с принадлежностью предметов, упрощается притяжательным падежом:

A car of my girlfriend - my girlfriend’s car (машина моей девушки).

A den of a bear (берлога медведя) - a bear’s den (медвежья берлога).

В некоторых случаях такие пары переводятся одинаково, а иногда имеются некоторые нюансы.

Интересно употребление предлога of с притяжательными местоимениями в абсолютной форме. Примеры:

My friend - a friend of mine (переводится одинаково - «мой друг»)

Her dress - a dress of hers (ее платье)

Our dog - a dog of ours (наша собака)

Также предлог of в английском языке находит употребление в качестве выделения одного или нескольких человек, предметов или явлений из группы, скопления, единородной массы.

A jar of water (кувшин воды). Three of horses (три из лошадей). One of my friends (один из моих друзей).

Интересно употребление предлога of, когда он обозначает, из какого материала сделан какой -либо предмет. В этом случае имеется в виду определенная субстанция, и в некоторых случаях нужно быть очень внимательными и употреблять предлог from:

The sculptures on the beach were made of sand . Скульптуры на пляже были сделаны из песка (субстанция).

The house is made of brick . Дом сделан из кирпича (субстанция). The house was constructed from 50 0000 bricks . Дом был построен из 50 000 кирпичей (кирпичи как отдельные предметы).

The stable was made of wood . Конюшня была построена из дерева. (субстанция). The stable was constructed from logs (конюшня была построена из отдельных деревянных бревен).

Предложения с предлогом of на английском языке переводятся иногда вообще без предлога, часто of заменяется на предлог из.

Иногда предлог of употребляется так, что в одном предложении он употребляется больше официально, а во втором - его отсутствие может звучать нейтрально.

Позвольте пригласить вас на экскурсию по городу Лондон. Let us invite you to see around the city of London .

Давайте поедем в Лондон. Let’s go to London .

А теперь перейдем к заполнению таблицы для закрепления материала. В нее нужно добавить своих предложений, а заодно возьмите словарь и переведите приведенные примеры.

A

Мы используем by во многих выражениях, чтобы сказать о том, как мы что-либо делаем. Например, вы можете:

send something by post – отправить что-либо по почте
do something by hand – делать что-либо вручную
contact somebody by phone / by email / by fax
pay by cheque / by credit card

  • Can I pay by credit card ?
    Я могу оплатить кредитной картой ?
  • You can contact me by phone, by fax or by email .
    Вы можете связаться со мной по телефону, по факсу или по электронной почте .

Но мы говорим pay cash (платить наличными) или pay in cash (не by cash).

Мы также говорим by mistake (по ошибке) / by accident (=) / by chance :

  • by chance .
    Мы не планировали встретиться. Мы встретились случайно .

Но мы говорим ‘do something on purpose ’ (= нарочно/намеренно/специально):

  • I didn’t do it on purpose . It was an accident.
    Я не делал это нарочно . Это был несчастный случай (или случайность)

Заметьте, что мы говорим by chance, by cheque и т.п. (не by the chance / by a cheque). В этих выражениях мы используем by + существительное без the или a .

Таким же способом мы используем by ..., чтобы сказать каким образом кто-либо путешествует/ездит:

by car / by train / by plane / by boat / by ship / by bus / by bike etc.
by road / by rail / by air / by sea / by underground

  • Joanne usually goes to work by bus .
    Джоанна обычно ездит на работу на автобусе .
  • Do you prefer to travel by air or by train ?
    Вы предпочитаете путешествовать самолётом (досл: по воздуху) или поездом ?

Но мы говорим on foot :

  • Did you come here by car or on foot ?
    Вы прибыли сюда на машине или пешком ?

Использовать by нельзя, если вы говорите my car / the train / a taxi и т.п. Мы используем by + существительное без ‘a/the/my’ и др. Мы говорим:

in my car (not by my car)

by train

on the train (not by the train)

Мы используем in для cars и taxis:

  • They didn’t come in their car . They came in a taxi .
    Они приехали не на своей машине . Они приехали на такси .

Мы используем on для велосипедов и общественного транспорта (buses, trains и др.):

  • We travelled on the 6.45 train .
    Мы ехали на поезде , отправляющимся в 6:45.

Мы говорим, что ‘something is done by somebody/something’ (в пассиве ):

  • Have you ever been bitten by a dog ?
    Тебя когда-нибудь кусала собака? (досл.: был укушен собакой )
  • The programme was watched by millions of people .
    Передачу посмотрели миллионы людей .

Сравните by и with :

  • with a key . (not by a key) (= somebody used a key to open it)
    ключом .
  • The door must have been opened by somebody with a key.
    Дверь, должно быть, была открыта кем-то с помощью ключа.
  • Have you read anything by Ernest Hemingway?
    Ты когда-нибудь читал что-либо, написанное Эрнестом Хемингуэем? (или что-нибудь из Эрнеста Хемингуэя)

By также означает ‘beside’ (рядом с; около):

  • Come and sit by me . (= beside me)
    Иди, посиди рядом со мной .
  • ‘Where’s the light switch?’ ‘By the door .’
    ‘Где выключатель?’ ‘Около двери. .’

Обратите внимание на следующее использование предлога by :

  • Clare’s salary has just gone up from £2,000 a month to £2,200. So it has increased by £200 / by ten per cent .
    Зарплата Клэр только что увеличилась с £2,000 в месяц до £2,200. Т.е. она увеличилась на £200 / на десять процентов .
  • Carl and Mike had a race over 200 metres. Carl won by about three metres .
    Карл и Майк участвовали в забеге на 200 метров. Карл обогнал Майка (досл.: выиграл) примерно на три метра .

Упражнения

1. Закончите предложения, используя by + следующее:

chance  credit card hand mistake satellite

  1. We hadn’t arranged to meet. We met .
  2. I didn’t intend to take your umbrella. I took it .
  3. Don’t put the sweater in the washing machine. It has to be washed .
  4. I don’t need cash. I can pay the bill .
  5. The two cities were connected for a television programme.

2. Выберите by, in или on.

4. Выберите by, in, on или with.

5. Все эти предложения с ошибкой. Исправьте их.

I don’t like travelling on bus.

Use of prepositions - Употребление предлогов в английском языке

Основные три категории предлогов по лексическому значению (употреблению):
1. Предлоги времени (prepositions of time)
2. Предлоги места (prepositions of place)
3. Предлоги направления (prepositions of direction)
В чистом виде практически не бывает только предлогов времени, места или направления. Лексическое значение предлога напрямую зависит от его позиции в предложении, поэтому в большинстве случаев один и тот же предлог может иметь два и более лексических значения.

Таблица предлогов в английском языке

Таблица лексического значения (употребления) английских предлогов

Предлог Лексическое
значение предлога
Пример Перевод
at
[æt]
время в (в часах и минутах) He came at 5 o"clock. Он пришёл в пять часов.
место на , у , около You can buy the cabbage at the market. Ты можешь купить капусту на рынке.
Let"s meet at the car. Давай встретимся у /около машины.
on
[?n]
время в (в днях и датах) We will visit Donald on Friday. Мы навестим Дональда в пятницу.
место на The TV remote control is on the sofa. Пульт от телевизора лежит на диване.
о какой-либо тематике о , об I like magazines on fishing. Я люблю журналы о рыбалке.
in
[?n]
время в (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени) Dorothy was born in June. Дороти родилась в июне.
The examination will start in three hours. Экзамен начнётся через три часа.
место в Mr. Milton is not in the office at the monent. На данный момент Мистер Милтон не в офисе.
to
направление в , на ; к (куда?) They are going to the theatre. Они идут в театр.
Philip is walking to work.
Примечание: Слово home употребляется без предлога to.
Philip is going home.
Филипп идёт на работу.
Филипп идёт домой.
She is coming to his car. Она подходит к своей машине.
без перевода Give this pen to me. Дай эту ручку (кому? ) мне.
into
[??ntu?]
направление в (внутрь) We are coming into the flat. Мы заходим в квартиру.
from
направление из , с , от My father is coming back from the theatre. Мой отец возвращается из театра.
Sylvia is coming back from work. Сильвия возвращается с работы.
Samuel is coming back from his friends. Самуэль возвращается от друзей.
от I have got a reprimand from the chief.
I have got a letter from Lewis.
What do you want from me?
Я получил выговор от начальника.
Я получил письмо от Льюиса.
Что ты хочешь от меня?
before
место до , перед Lewis left the room before John. Льюис покинул комнату перед Джоном.
until
till

[?n?t?l]
время до She won"t come back till the end of the month. Она не вернётся до конца месяца.
about
[??ba?t]
время около Walter returns home at about seven o"clock in the evening. Волтер возвращается домой около семи часов вечера.
место около , вокруг Harry is wandering about the house. Гарри бродит вокруг /около дома.
о We are talking about a new movie. Мы разговариваем о новом фильме.
for
время в течение Nicole has been learning Spanish for two years. Николь учит испанский язык в течение двух лет.
направление в ; на /без перевода The train left for London one hour ago. Поезд уехал в Лондон час назад.
My son has gone for a walk. Мой сын ушёл на прогулку/(куда? ) гулять.
дательный падеж в русском языке (кому?, чему?) для /без перевода I have bought a gift for my girlfriend. Я купил подарок для своей девушки/(кому? ) своей девушке.
of
[?v]
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?) без перевода Malcolm was invited for a meeting of ex classmates. Малькольма пригласили на встречу (кого? ) бывших одноклассников.
предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?) o We are talking of a new movie. Мы разговариваем о новом фильме.
with
творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?) с /со ; вместе с /со My husband is flying to Spain with his colleagues next week. Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе.
Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо. без перевода I moved the cabinet with my hands. Я передвинул шкаф (чем? /как? ) руками.
Действия происходит от/по причине чего-либо. от , со She has turned pale with fear. Она побледнела от /со страха.
The teacher widely opened his eyes with amazement . Учитель широко открыл глаза от удивления.
by
место у /рядом (с) /возле /около Joseph stood for a while by the door and knocked. Джозеф постоял некоторое
время возле /у /около двери и постучал.
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?)
Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом.
без перевода; на/без перевода Recently I have read a book that is was written by a very famous writer. Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем.
Her mother prefers travelling by car. Её мать предпочитает путешествовать на автомобиле/(как? ) автомобилем.
after
[???ft?(r)]
время после Isabel usually walks after breakfast. Изабелла обычно гуляет после завтрака.
since
[s?ns]
время с Daniel has been learning Chinese since he graduated school. Дэниел учит китайский язык с окончания школы.
during
[?dj??r??]
время в продолжение , в течение .
Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие.
Mark was sleeping during the film. Марк спал в течение фильма.
between
место между My house is between the grocer and the parking. Мой дом расположен между
продуктовым магазином и парковкой.
near
nearby

/
[?n??(r)?ba?]
место около , близ , у My house is nearby the parking. Мой дом находится
около /у /близ парковки.
in front of
[?n fr?nt ?v]

место
перед , напротив , спереди A school bus stopped in front of my house. Школьный автобус остановился напротив моего дома/перед моим домом.
behind
место за , позади , сзади , после He is behind the door. Он за дверью
Sharon is walking behind us. Шэрон идёт позади /сзади нас.
I am behind the woman in this queue. Я стою за женщиной/сзади женщины в этой очереди.
across
[??kr?s]
место через Why is your dog looking across the road so wary? Почему твоя собака смотрит через дорогу так настороженно?
above
[ ??b?v]
место над , выше There thousands of dragonflies above our heads. Над нашими головами летают тысячи стрекоз.
Neighbors above us are Portuguese migrants. Соседи над нами - мигранты из Португалии.
over
[???v?(r)]
место над Look! Our aircraft is flying over the sea. Смотри! Наш самолёт пролетает над морем!
under
[??nd?(r)]
место под My dog likes sleeping under the table. Моя собака любит спать под столом.
below
место под , ниже Her flat is below Michael"s. Её квартира находится
под квартирой/ниже квартиры Майкла.
along
[??l??]
место вдоль , по Anthony is driving along the highway. Энтони едет по /вдоль шоссе.
round
around

/
[??ra?nd]
место за , вокруг Robbers turned round the corner. Грабители свернули за угол.
Alan is driving around the parking looking for some free place. Алан ездит вокруг парковки,
выискивая свободное место.
past
место мимо Lewis went past a flower shop and didn"t buy flowers. Я прошёл мимо цветочной лавки и не купил цветы.
through
[θru?]
место сквозь , через Postman pushed the letter through the door gap. Почтальон просунул письмо
сквозь /через дверную щель.
out of
направление из Ann has just gone out of the room. Энн только что вышла из комнаты.

Как видите, предлоги в английском языке - это не так уж и сложно.

Самыми древними и популярными в английском языке являются предлоги in at on. На протяжении многих веков ввиду многократного употребления эти служебные части речи приобрели разнообразные функции и смысловые значения. Существует множество нюансов в употреблении этих слов, поэтому к ним стоит относиться очень серьезно, поскольку неправильное их использование, как в устной, так и в письменной речи может создать неловкую ситуацию или поставить под сомнение грамотность говорящего.

Предлог IN используется с месяцами, с названиями времен года, с годами, с долгими периодами времени (в 16-ом веке). Примеры:

  • I’m going on holiday in August. — Я собираюсь в отпуск в августе.
  • Kate left school in 1998. — Катя окончила школу в 1998
  • The garden is magic in winter. — Зимой сад волшебный.
  • This castle was built in the 13th century. — Крепость была построена в 13 веке.

Запомни! Если указывается дата, то используется предлог on, а не in.

Предлог AT употребляется при обозначении времени, когда говорится о часах (в 2 часа, в 6 часов), определенных моментов дня (в обед, в полночь, в полдень, ночью), выходных/праздников (в Пасху, в Рождество). Примеры:

  • We will meet at 9 o’clock. — Мы встретимся в девять часов.
  • I’ll come back at midday. — Я вернусь в полдень.
  • People gives presents each other at the New Year. — Люди дарят друг другу подарки в Новый год.
  • It rains at night. — Ночью идет дождь.

Запомни! Если имеется в виду конкретная ночь, то можно также использовать предлог времени in:

  • Christmas is coming. All the dreams come true in the night. — Рождество наступает. В эту ночь сбываются все мечты.

Запомни! В американском варианте английского языка говорят on the weekend, а не at the weekend.

Также предлог AT в английском языке употребляется в устойчивых выражениях, которые нужно заучить:

  • at the moment — в данный момент
  • at present — в настоящее время
  • at the same time — в то же самое время
  • at that/the time — в то/определенное время
  • at the age of — в возрасте … лет

Пример: He is sleeping at the moment. В данный момент он спит.

Предлог ON используется перед датами (5 сентября, 16 мая), днями недели (среда, суббота, пятница), а также специальными датами (день рождения, свадьба и т. д.). Пример:

  • He was born on March 10. — Родился 10 марта.
  • Call me on Saturday. — Позвони мне в субботу.
  • Who will come on your birthday? — Кто придет на твой день рождения?

Все вышесказанное можно резюмировать в одной таблице, в которую при выполнении закрепительных упражнений можно (первое время) подглядывать.

Кроме того нужно запомнить следующие правила:

Предлоги времени никогда не используются со словами all, this, one, some, that, each, any, last, next, every!

  • He is coming back next Monday. — Он вернется в следующий понедельник.
  • I went to Greece last year. — Я ездил в Грецию в прошлом году.

Предлоги времени никогда не употребляется со словами tomorrow, yesterday, tonight, today.

  • Ann saw them yesterday morning.
  • Анна видела их вчера утром.

Употребление предлогов IN, AT, ON в значении места

Предлог IN используют в речи с целью обозначения положения предмета внутри чего-то: предмета большего размера, здания, территории — одним словом закрытого пространства.

  • We will go for a walk in the park . — Мы прогуляемся по парку.
  • My coins are in my purse. — Мои монеты в моем кошельке.

Предлог IN также употребляют при обозначении места работы, но с одной поправочкой.

  • He works at Tate . — Он работает в «Тэйт».
  • He works in a shop — Он работает в магазине.

Хотя в предложениях речь идет об одном месте, в первом случае упоминается сама компания, тогда как во втором — конкретно место работы.

Запомни! Эти словосочетания нужно заучить:

  • work on a farm — работать на ферме, НО work in a factory — работать на фабрике.

Предлог IN следует употреблять при указании местонахождения объекта внутри какого-либо здания:

  • It was rainning, so I decided to shelter in the cafe. — Шел дождь, поэтому я решила укрыться в кафе.

Перед названиями дорог используют, как предлог in, так и on.

  • The Petrol Station is on/in Wood Road. — Заправочная станция находится на Вуд Роуд.

Предлог IN используют перед названиями городов и стран: in Greece, in Russia, in London.

Предлог ON в значении места необходимо использовать при обозначении предмета, который находится на плоской поверхности или соприкасается с ней (on the celling — на потолке; on the wall — на стене; on the floor — на полу, etc.)

  • John built the cottage on the lake. — Джон построил коттедж на озере.
  • I saw a big stone on the road. — Я увидел большой камень на дороге.

Что касается передвижений на транспорте, то здесь используют, как предлог in, так и on в зависимости от значения. Рассмотрим примеры:

  • He is going to come on a train. — Он собирается приехать на поезде.
  • Alice was in the train when I’ve come to meet her. — Алиса была в поезде, когда я приехала встретить ее.

В первом случае подразумевается использование определенного вида транспорта, а во втором — факт нахождения внутри самого транспортного средства. Исключением является словосочетание «in a car» — «в машине». Тут всегда употребляется предлог in.

Предлог AT обычно употребляют, когда имеют в виду конкретное место или точку, а не площадь или неограниченную абстрактную территорию.

  • There were a lot of directors at a festival. — На фестивале было много режиссеров.
  • I met her at Mary’s Birthday. — Я познакомилась с ней на Дне Рождения у Мэри.

Как видно, в словосочетаниях at a festival и at Mary’s Birthday предлог указывает на конкретное место.

Предлог AT также используют перед названиями городов, подразумевая находящиеся там учреждения или проходящие там масштабные события, мероприятия.

  • There were a lot of well-known people at London Theatre Festival. — На фестивале в Лондоне присутствовало много известных людей.
  • Many well-known people live in London . — В Лондоне живет много известных людей.

Разница понятна даже тем, у кого нет пока глубоких познаний в английском или тем, кто мало, что знает о театральной жизни Лондона. London в первом случае является частью названия мероприятия (London Theatre Festival), а во втором — подразумевается непосредственно город.

Предлог AT употребляется перед названиями учебных заведений, сокращая и скрывая за собой их полное название.

  • I study at Moscow (The University of Moscow). — Я учусь в университете Mocквы.

Сравните:

  • I study in Moscow. — Я учусь в Москве (имеется в виду сам город).

Использовать предлог AT можно, говоря о различных организациях:

  • She works at L’Oréal. — Она работает в Лореаль.

Предлог AT используется перед названием зданий и строений, когда они выступают в качестве определенных пунктов либо ориентиров: at school, at the dentist’s, at the supermarket, at the shop etc.

  • Tom was at the planetarium yesterday. — Том был вчера в планетарии.
  • Robbie eats at McD on Friday. — Роби ест в Макдональдсе по пятницам.

Предлог AT предшествует цифрам при указании адреса.

  • Their house is at 36 Park Avenue. — Их дом находится на 36-ой Парк Авеню.

Предлог AT ставят перед названием улицы, когда указывается какое-либо учреждение, находящееся на ней.

  • The presidents were meeting today at Downing Street. — Сегодня состоялась встреча президентов на Даунинг-стрит.

В данном случае подразумевается резиденция премьер-министра Великобритании, расположенная по этому адресу, а не сама улица.

Однако, упоминая о финансовом учреждении на улице Wall Street, говорят on Wall Street.

И еще один нюанс при употреблении предлога AT: согласно общему правилу он всегда следует за глаголом «arrive» (прибывать).

  • We arrived at the station in time. — Мы прибыли на вокзал вовремя.

Но если речь идет о прибытии в крупный город/мегаполис, тогда употребляют предлог IN.

  • The airplane arrives in Chicago at 14.20. — Самолет прибыл в Чикаго в 14.20.

Предлоги IN, AT, ON в устойчивых выражениях

Словосочетания и фразы, образованные в определенный период истории и не менявшиеся долгое время, называют устойчивыми выражениями. Четких правил на употребление предлогов в таких конструкциях не существует, поэтому их нужно заучивать наизусть. Вот самые распространенные из них:

  • in somebody’s opinion — по мнению кого-либо;
  • in fact — по сути, фактически, на самом деле;
  • in case — в случае;
  • on the radio/television — по радио/телевидению;
  • on holiday/business/a trip/an cruise и т. д. — в отпуске/в командировке/в поездке/на экскурсии/в круизе и т. д;
  • at last — наконец.
  • Cafe is closed. The stuff is on holiday. — Кафе закрыто. Персонал в отпуске.
  • In my opinion he is very clever boy. — По моему мнению, он очень умный мальчик.
  • The sky was cloudy and I took my umbrella just in case. — На небе было облачно, и я решил взять свой зонтик на всякий случай.
  • I’ll hear her speech on the radio tomorrow. — Я послушаю ее речь по радио в завтра.
  • At last, I read this book till the end. — Наконец-то я прочитал эту книгу до конца.

Закрепительные упражнения

Вставьте подходящие предлоги времени.

  1. I’m busy… the moment. 2. He will come back … an hour. 3. We will go to New York … next week. 4. They got married … June. 5. Do you work … Saturdays. 6. Let’s meet … 7 pm tomorrow. 7. I call parents … every Sunday. 8. The bus leaves … ten minutes. 9. I’ll get my money … the end of the month. 10. I go to the gym … Mondays, Wednesdays and Fridays.

Ответы: 1. at, 2. in 3. sentence is complete 4. in 5. on 6. at 7. sentence is complete 8. in 9. at 10. On Переведите следующие предложения на английский язык.

  1. Он пойдет на работу в субботу. 2. Мы придем в 8 часов. 3. Она родилась в июле. 4. Магазин был открыт в 2003. 5. Они поженились 12 сентября. 6. Мы поедем кататься на лыжах этой зимой.

Дополните предложения подходящими предлогами.

  1. Do you sometimes watch TV ____ the mornings? 2. Are you usually at home ____ 7 o’clock ____ the evenings? 3. Do you sometimes work ___night? 4. What do you usually do ____ weekends? 5. Do you usually go shopping ____ Saturdays? 6. Do you go skiing ____ the winter? 7. Do you have a holiday ____ December? 8. Is there a holiday in your country ____ 6, January?

Ответы: 1 in, 2 at/ in, 3 at, 4 at (Br. E) or on (Am. E), 5 on, 6 in, 7 in, 8 on.

Английский предлог ‘by ’ может употребляться в разных значениях – в роли предлога места, образа действия, времени. Давайте рассмотрим подробнее эти случаи.

Предлог BY в значении образа действия

В этом значении предлог ‘by’ употребляется для того, чтобы обозначить, как, каким образом производится действие, например:

  • send something by mail / post – отправить что-то почтой
  • do something by hand – сделать что-то руками
  • pay by credit card / cheque – оплатить кредиткой / чеком
  • happen by mistake / by accident / by chance – произойти по ошибке / случайно

Обратите внимание, что в данных словосочетаниях существительное употребляется без артикля.

  • We hadn’t arranged to meet. We met by chance. – Мы не планировали встречу. Мы встретились случайно.
  • I didn’t put the pullover in the washing machine, I washed it by hand. – Я не положил этот свитер в стиральную машину, я стирал его руками.

Предлог ‘by’ также используется для обозначения способа передвижения или путешествия:

by car / by train / by plane / by boat / by bus / by bicycle / by road/ by rail/by air / by sea / by underground

  • How did you get here? Did you come by bus? - Как ты добрался сюда? На автобусе?
  • How long does it take to cross the Atlantic by sea? - Сколько времени требуется, чтобы пересечь Атлантику на корабле?

Примечание: по аналогии, некоторые используют предлог ‘by’, если речь идет о передвижении пешком – by foot. Это не совсем верно. Правильная форма – on foot.

  • Sorry we are late. We missed the bus and had to travel on foot. - Извините, мы опоздали. Мы пропустили автобус и нам пришлось идти пешком.

Как вы могли заметить, в указанных примерах существительное стоит без артикля. Если существительное употребить с артиклем или притяжательным местоимением, то используются другие предлоги: in (автомобиль и такси) или on (велосипед, общественный транспорт).

  • They didn’t come in their car. They came in a taxi. - Они не приехали на своей машине. Они приехали на такси.
  • We travelled on 7.45 train. - Мы поехали на поезде в 7.45.
Инструментальный предлог BY

В страдательном залоге при помощи предлога by в предложении описывается исполнитель действия:

  • Have you ever been bitten by a dog? – Тебя когда-нибудь кусала собака? (ты был когда-нибудь укушен собакой?)
  • This candidate is supported by a lot of people. – Этого кандидата поддерживает много народу (этот кандидат поддерживается множеством народу)
  • This man was followed by a big crowd. – За мужчиной шла большая толпа.

Не путайте с инструментальным предлогом with, который вводит средство совершения действия Сравните:

  • The door must have been opened by someone. – Должно быть, дверь была открыта кем-то (кто-то – исполнитель)
  • The door must have been opened with a key. - Должно быть, дверь была открыта ключом (ключ – средство)
Предлог BY в значении месторасположения

В качестве предлога места by означает «рядом, возле, у»

  • Who is that man standing by the window? – Кто этот мужчина, стоящий у окна?
  • There was a small table by the bed with a lamp and a clock on it. – Возле кровати стоял маленький столик с лампой и часами на нем.

Предлог by также означает «на», когда сравниваются 2 величины, например, в таких предложениях:

  • My daily newspaper used to cost 50 pence. From today it costs 60 pence. The price has gone up by 10 pence. Моя ежедневная газета раньше стоила 50 пенсов. Сейчас она стоит 60. Цена выросла на 10 пенсов.
  • Claire’s salary was $1,000 a month. Now it is $1,100. Her salary has increased by $100 a month. – Зарплата Клэр составляла $1,000 в месяц. Сейчас она составляет $1,100. Ее зарплата выросла на $100 в месяц.
Предлог BY в значении времени

В качестве предлога времени by переводится как «к (такому-то времени), до (такого-то времени)»

Fred is away at the moment. He’ll be back by Monday. – В данный момент Фред в отъезде. Он вернется к понедельнику.

  • Sorry, but I must go. I have to be at home by 11 o’clock. Извините, но я должна уходить. Мне нужно быть дома до 11.
  • I’ll have finished my work by 11.30 – Я закончу работу к 30

Также можно сказать «by the time something happens / happened » и «by then » (к тому моменту, как что-то произойдет/произошло)

  • Peter finally arrived at the party, but by then most of the guests had gone. – Петер в конце концов пришел на вечеринку, но к тому времени большинство гостей уже разошлись.
  • By the time I finished my work, it was too late to go shopping. – К тому времени, как я закончил работу, было слишком поздно идти по магазинам.
  • By the time you come I will have finished cooking. – К тому времени, как ты придешь, я закончу готовить.