Достоевский отрочество краткое содержание. Л.Н

Серия: 2 книга – Детство – Отрочество – Юность

Год издания книги: 1854

Вторая книга трилогии Толстого «Детство – Отрочество – Юность» была достаточно восторженно воспринята современниками писателя. В наше время повесть Льва Толстого «Отрочество» внесена в список школьной литературы. Поэтому именно школьники составляют основной контингент читателей произведения. Именно их интерес позволяет повести «Отрочество» Толстого стабильно занимать высокие места в рейтингах нашего сайта, а великому классику мировой литературы занимать высокие места в .

Повести Толстого «Отрочество» краткое содержание

Достаточно долго проведя в чулане и очень обиженный, Николенька решается просить прощения у отца. Но во время этого с ним случается приступ конвульсий, и только проспав 12 часов, он приходит в себя. В то же время все домашние переживают о его здоровье, что во многом льстит Николеньки. Тем не менее, после этого случая наш главный герой повести Льва Толстого «Отрочество» ощущает себя одиноким. Он придается наблюдениям и размышлениям. Особое место в его наблюдениях занимают горничная Маша и портной Василий, которые любят друг друга. Но Николеньку удивляет, как их взаимоотношения можно назвать любовью.

Тем временем в повести Толстого «Отрочество» кратком содержании можно узнать, как старший брат нашего героя поступает в университет. Николенька радуется за него и завидует. В то же время он тяжело переносит смерть бабушки и его раздражают разговоры о наследстве. В то же время главному герою и самому скоро предстоит поступать в университет. В повести Толстого «Отрочество» кратком содержании вы узнаете о том, как Николенька готовится к этому не только усиленными занятиями, но и самосовершенствованием. Он пытается отказаться от бездеятельного умствования. В то же время он знакомится с друзьями Володи – Дубковым и Нехолюдовым. Особенно главному герою нравится общаться с последним, который утверждает его в мысли, что самосовершенствуясь сам, он помогает совершенствоваться и всему человечеству. И эта мысль, по мнению Николеньки, стала его переходным этапом в юность.

Повесть Толстого «Отрочество» на сайте Топ книг

Лев Николаевич Толстой - один из самых знаменитых русских писателей. Наиболее известными его романами являются «Анна Каренина», «Воскресенье», «Война и мир», а также трилогия «Детство, отрочество, юность». Многие произведения великого писателя экранизировались, поэтому в наше время мы имеем возможность не только читать, но и видеть героев романов воочию. Одной из экранизированных книг является полная интересных событий трилогия «Детство, отрочество, юность». Краткое содержание романа поможет лучше понять проблематику произведения. Возможно, у кого-то повится желание прочитать роман в полном объеме.

Роман «Детство, отрочество, юность»

Лев Николаевич писал свой роман пять лет. Произведение « Детство, отрочество, юность» повествует о жизни мальчика в разных периодах его жизни. Книга описывает переживания, первую влюбленность, обиды, а также чувство несправедливости, которые переживают многие мальчики в периодах взросления. В этой статье мы поговорим о трилогии, которую написал Лев Толстой. «Детство, отрочество, юность» - произведение, которое точно не оставит никого равнодушным.

« Детство, отрочество, юность».Краткое содержание. Книга первая. "Детство"

Роман начинается с описания Николеньки Иртеньева, которому некоторое время назад исполнилось 10 лет. Карл Иванович, учитель, ведет его с братом к родителям. Николенька очень любит своих родителей. Отец объявляет мальчикам, что он забирает их с собой в Москву. Дети расстроены таким решением отца, Николеньке нравится жить в деревне, общаться с Катенькой, своей первой любовью, и ходить на охоту, а еще он очень не хочет расставаться с мамой. Уже полгода Николенька живет у бабушки. На ее день рождения он читает ей стихи.

Вскоре герой понимает, что влюблен в Сонечку, с которой недавно познакомился, и признается в этом Володе. Внезапно его отец получает письмо из деревни о том, что мать Николеньки больна и просит их приехать. Они приезжают и молятся о ее здоровье, но все без толку. Через некоторое время Николенька остался без матери. Это оставило в его душе глубокий след, так как на этом его детство закончилось.

Книга вторая. «Отрочество»

Вторая часть романа « Детство, отрочество, юность» описывает события, которые произошли после того, как Николенька с братом и отцом переезжает в Москву. Он ощущает перемены в себе и в своем отношении к окружающему миру. Николенька способен теперь сопереживать и сочувствовать. Мальчик понимает, как страдает бабушка, потерявшая дочь.

Николенька все глубже уходит в себя, считая, что он некрасив и не достоин счастья. Он завидует своему красавцу-брату. Бабушке Николеньки сообщают, что дети играли с порохом, хотя это была только свинцовая дробь. Она уверена, что Карл состарился и плохо смотрит за детьми, поэтому она меняет им гувернера. Детям тяжело расставаться со своим учителем. Но новый учитель-француз не нравится Николеньке. Мальчик позволяет себе дерзить ему. По непонятной причине Николенька пытается открыть ключом портфель своего отца и при этом ломает ключ. Он думает, что все настроены против него, поэтому ударяет гувернера и ругается с отцом и братом. Его закрывают в чулане и обещают, что высекут розгами. Мальчик чувствует себя очень одиноко и униженно. Когда его выпускают, он просит прощения у отца. У Николеньки начинаются конвульсии, что повергает всех в шок. Проспав двенадцать часов, мальчик чувствует себя лучше и ему приятно, что все беспокоятся за него.

Через некоторое время брат Николеньки, Володя, поступает в университет. Вскоре у них умирает бабушка, вся семья тяжело переживает утрату. Николенька не может понять людей, которые ругаются из-за бабушкиного наследства. Еще он замечает как постарел отец и делает вывод, что с возрастом люди становятся спокойнее и мягче.
Когда остается несколько месяцев до поступления в университет, Николенька начинает усиленно готовиться. Он знакомится с Дмитрием Нехлюдовым, знакомым Володи по университету, и они становятся друзьями.

Книга третья. «Юность»

Роман « Детство, отрочество, юность» в третей части повествует о времени, когда Николенька продолжает готовиться к поступлению в университет на математический факультет. Он ищет свое предназначение в жизни. Вскоре молодой человек поступает в университет, и отец дарит ему экипаж с кучером. Николенька чувствует себя взрослым и пробует закурить трубку. Его начинает тошнить. Он рассказывает об этом случае Нехлюдову, который в свою очередь говорит ему о вреде курения. Но юноше хочется подражать Володе и его другу Дубкову, которые курят, играют в карты и рассказывают о своих любовных похождениях. Николенька идет в ресторан, где пьет шампанское. У него происходит конфликт с Колпиковым. Нехлюдов успокаивает его.

Николай решает поехать в деревню, чтобы навестить могилу своей матери. Он вспоминает детство и думает о будущем. Его отец снова женится, но Николай и Владимир не одобряют его выбор. Вскоре отец начинает плохо ладить со своей женой.

Учеба в университете

Учась в университете, Николай знакомится со многими людьми, смысл жизни которых - только получать удовольствие. Нехлюдов пытается вразумить Николая, но тот поддается мнению большинства. В конечном итоге Николай проваливает экзамены, а утешение Дмитрия расценивает как оскорбление.

Однажды вечером Николай находит свою тетрадь с правилами для себя, в которой писал еще очень давно. Он раскаивается и плачет, а позже начинает писать для себя новую тетрадь с правилами, по которым собирается жить всю жизнь, не изменяя своим принципам.

Заключение

Сегодня мы рассказали о содержании произведения, которое написал Лев Толстой. «Детство, отрочество, юность» - роман с глубоким смыслом. Прочитав его краткое содержание, каждый читатель сможет сделать определенные выводы, несмотря на то, что не читал его в полном объеме. Роман « Детство, отрочество, юность» учит нас не замыкаться в себе со своими переживаниями, а уметь сочувствовать и сопереживать другим людям.

Это произведение было написано в 1852-1853 гг. Оно стало 2 частью трилогии Толстого “Детство. Отрочество. Юность”. В первый раз повесть была напечатана в журнале “Современник” в 1854 году. Повесть написана в стиле реализм.

Главные герои

  • Николай Иртеньев (Николенька) - главный герой. Это мальчик 14-ти лет, дворянин, который отличается эмоциональностью и тонким восприятием действительности. От его лица идет повествование.
  • Владимир - его старший брат. Этот молодой человек отличается непостоянством, откровенностью и пылкостью характера.
  • Бабушка (по матери) - у нее жили Иртеньевы в Москве.
  • Любочка - сестра Николая.
  • Катя - дочь гувернантки, которая воспитывается в семье с малых лет. Сейчас ей 16 лет.
  • Карл Иваныч и Сен-Жером - гувернеры.
  • Маша - горничная.
  • Василий - любимый молодой человек Маши.
  • Дмитрий Нехлюдов - друг Владимира, а после они сдружились и с Николаем.

Краткое содержание “Отрочество” Л. Н. Толстого

Все произведение разбито на главы, с содержанием каждой из которых вкратце вы ознакомитесь ниже.

Глава 1

Николай и все его семейство переезжает к бабушке в Москву после кончины его матери. Поездка продолжается долгих четыре дня, за который мальчик успевает увидеть много красивых и новых для него мест. Они останавливаются на постоялых дворах, чтобы немного отдохнуть и поесть. В поездке извозчик дал Николаю вести лошадей, что сделало его очень счастливым.

Глава 2

В дороге вечером их застает гроза. Она очень напугала мальчика, но вместе с тем и вызвала восхищение, особенно время после бури, когда природа показалась ему посвежевшей.

Глава 3

В поездке Николенька ведет беседу с Катей (дочкой гувернантки Мими) о том, как теперь сложится их жизнь, когда они поселятся у его бабушки. Ему кажется, что Катя отдаляется от него, девочка рассказывает ему о том, что они с мамой небогаты и жизнь их очень сложная. Этот разговор впервые заставляет мальчика задуматься о том, что некоторые люди живут совершенно другой, нежели у него, жизнью.

Глава 4

Семейство Иртеньевых прибывает в Москву. Мальчик увидел, как постарела его бабушка, и жалеет ее. Отец почти совсем забросил детей и живет во флигеле. Вся семья живет здесь совершенно иначе.

Глава 5

Николай был всего на год младше брата, но сейчас он начал остро чувствовать различия между ними. Братья начинают отдаляться, все меньше проводят времени вместе. Как-то раз они серьезно ссорятся, но уже вечером Владимир просит прощения у брата. Это растрогало Николая до слез.

Глава 6

Николаю нравится их горничная Маша - девушка 25-ти лет. Но мальчик думает, что он совсем некрасивый и стыдится себя, поэтому никак не проявляет перед ней своих чувств. Он завидует своему брату, которого считает привлекательным.

Глава 7

Бабушке докладывают, что братья играли с порохом. Она решила, что это произошло из-за недостатка воспитания, и увольняет Карла Иваныча, наняв нового молодого гувернера - Сен-Жерома.

Глава 8-10

Карл Иваныч рассказывает главному герою перед отъездом свою историю. Он говорит, что с малых лет был несчастлив. Он является внебрачным ребенком, поэтому его отчим терпеть его не мог. Когда ему исполнилось 14, Карла отправили обучиться делу сапожника, а затем он вместо своего брата стал солдатом. В боях он попал в плен и умудрился сбежать оттуда. Какое-то время после этого Карл Иваныч был рабочим на канатной фабрике, но начал испытывать нежные чувства к жене своего хозяина и, поняв, что ничего хорошего из этого не выйдет, сам уволился и уехал. В Эмсе он познакомился с генералом Сазиным, который помог ему эмигрировать в Россию. После того, как генерал скончался, его наняла мама Николая. За годы работы с детьми Карл очень их полюбил и совершенно не хотел уходить.

Глава 11

Прошел год с тех пор, как умерла мать Николая. Были именины Любочки и к ним в дом приехали гости. Утром того же дня мальчик получает 1 балл по истории, но новому гувернеру Сен-Жерому об этом не рассказал, чтобы не быть наказанным.

Глава 12

Семья садится за праздничный стол, отец просит мальчика принести для Любочки конфеты из флигеля. Придя туда, мальчик заметил небольшой ключик от портфеля. Не удержавшись, он залезает в сумку и читает бумаги отца. Закрывая замок, он был неосторожен и сломал ключик.

Глава 13

После того, как закончился праздничный стол, дети отправились играть, а Николеньке приходилось играть или с некрасивыми девочками или с сестрами. Это его очень огорчает.
Важно! Ему нравится девочка Соня, но она выбирает другого мальчика - Сережу. Николай считает себя преданным, а когда он видит как эта парочка целуется, разочаровывается в Соне.

Глава 14

Мальчик очень зол и разочарован, ему хочется буянить. Гувернер прознал о том, что Николенька получил 1 балл и говорит ему идти в свою комнату. Мальчик не соглашается, показывает Сен-Жерому язык. Тот возмутился и угрожает воспитаннику розгами, но Николенька не слушается и бьет гувернера. Его запирают в чулане.

Глава 15

Оказавшись в чулане, Николенька чувствует, как глубоко он несчастен, и рыдает. Он представляет, что он неродной ребенок, которого никто не любит, и как бы плакал гувернер, если бы он внезапно умер.

Глава 16-17

Николай остался в чулане на всю ночь и лишь на следующий день ему разрешили выйти в другую комнату, после чего гувернер отвел его к бабушке. Старая дама заставляет его извиниться перед воспитателем. Но Николай плачет и категорически отказывается, в результате доводит ее до слез. Николенька выбегает из ее комнаты и сталкивается с отцом, который заметил, что ключ сломан. Николай пытается нажаловаться ему, но не может ничего объяснить из-за рыданий, в результате мальчик падает в обморок.
Важно! Взрослых испугало состояние его здоровья и поступок был прощен. Но после этой истории мальчик возненавидел своего воспитателя.

Глава 18

Николай чувствует себя одиноким. Он следит за тем, как развиваются отношения Маши и Василия. Дядя Маши не дает согласия на этот брак, что очень расстраивает влюбленную пару. Мальчик сочувствует девушке, но никак не может осознать, как такая прекрасная Маша могла полюбить такого Василия.

Глава 19

Мальчик много думает о том, для чего существует человек, в чем его предназначение, а также о том, что такое счастье, смерть, бессмертная душа. Глава 20 Владимир собирается поступать в университет, брат ему отчаянно завидует. Володя прекрасно сдает экзамены и становится студентом.

Глава 21

Николай сравнивает своих сестер, отмечает то, что они сильно изменились. Он замечает, что Катя, которой уже исполнилось 16, изящна и красива, а Любочка очень от нее отличается - она настоящая и простая.

Глава 22

Отец мальчика получает много денег и все чаще ходит к бабушке. Он заядлый игрок и Николай все больше видит слабости и пороки отца. Однажды Люба играет на пианино пьесу, которую очень любила их мать, и Николенька замечает, как они похожи.

Глава 23

Бабушка Николеньки умирает. Никто в доме не скорбит о ее кончине, кроме горничной. По прошествии 6 недель оказывается, что все свое имущество бабушка завещала Любочке, при этом опекуном ее назначен не их папа, а князь Иван Иванович.

Глава 24

Николенька ждет, когда пройдут последние месяцы перед началом учебы в университете. Он собирается на математический факультет. Мальчик взрослеет, уважительнее начинает относится к Сен-Жерому. Также он выпрашивает у отца разрешение на свадьбу Маши и Васи, и они вступают в брак.

Глава 25-26

Николай любит проводить вечера в обществе друзей Володи. Особенно ему нравится общаться с Дмитрием Нехлюдовым. Как-то раз они остаются наедине и оказывается, что они на многие вещи смотрят одинаково.

Глава 27

Николенька и Дмитрий ни с кем не обсуждают друг друга. Они ведут себя странно - не общаются при других, но наедине говорят обо всем. Николай быстро перенял взгляды и позиции Нехлюдова, которые были довольно идеализированными. Повесть “Отрочество” очень наглядно и тонко показывает, как мальчик превращается в юношу, как шаг за шагом меняются его взгляды, приоритеты. Николай начал взрослеть после смерти мамы - это событие стало большой утратой для него. Он много времени проводит в размышлениях о сути вещей, о вечных ценностях и значении жизни. Много из описанного Толстым остается актуальным и в наши дни. Для лучшего запоминания этого произведения и его понимания, также рекомендуем ознакомиться с версией краткого содержания из видео.

Не считая возможным в настоящем издании опубликовать полностью текст I и II редакций «Отрочества», мы печатаем из них лишь отрывки. Для указания местонахождения их в рукописях дается настоящий обзор, позволяющий вместе с тем следить за тем, как шла работа автора. За основание сравнения взята окончательная (III) редакция, с текстом которой и сравниваются тексты первых двух редакций.

Глава I. «Поездка на долгих». В I ред. глава носит название «Путешествіе» и начинается абзацем: «Со смертью матери», по тексту очень близким к соответствующему абзацу II редакции (вар. № 2). Затем идет абзац, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 1) , после чего идет текст, близкий к тексту III редакции до (исключительно) последнего абзаца: «Но вот и деревня». Текст I ред. кратче текста III ред. Из мелких отличий отметим, что лакей назван здесь не Василием, а Михеем.

Затем в I редакции, вместо последнего абзаца III редакции, идет такой текст:

Иногда чепецъ съ черными лентами Мими высовывается изъ окна кареты, и она грозитъ намъ головой. Но вообще все время путешествія Мими необыкновенно добра. Мнѣ почему то непріятна ея снисходительность: она напоминаетъ мнѣ, что мы сироты. -

Во II редакции этой главе соответствует: «Поѣздка на долгихъ. Глава I», начинающаяся с зачеркнутого абзаца, отсутствующего в III редакции и помещаемого нами в вариантах (см. вариант №2) . Затем идет текст, весьма близкий к тексту III редакции.

Кроме этого, на двух отдельных листках в 4°, перенумерованных: 15, 16 и 17 стр., имеется текст части главы, начиная со слов «На крутом спуске (второй от конца абзац III редакции) до конца главы. Текст этот весьма близок к тексту III редакции.

Глава II. «Гроза». В I редакции после первой главы начата была глава: «Наблюденія» (сделанная потом третьей), но несколько написанных строк зачеркнуты, и вслед за ними идет глава: «Гроза. II». Текст ее близок к тексту III редакции, но кратче и не отделан.

Во II редакции эта глава, названная: «Гроза 2» первоначально была третьей. Текст ее сохранился не полностью и обрывается на слове «под сѣдомъ» (в абзаце III редакции: «Но вот дождь становится...»). Сохранившаяся часть близка к тексту III редакции.

Кроме этого, на шести отдельных листках в 4° имеется три куска этой главы: 1) начиная со слов: «минуты на минуту ожидаю» (в абзаце III редакции: «Колеса вертятся скорее и скорее...»), кончая: «третья, четвертая» (в абзаце III редакции: «Василий, в дороге подающий»). Текст этого места весьма близок к тексту III редакции, отличаясь от последнего лишь тем, что в нем есть отдельные слова, исключенные в III редакции; 2) начиная со слов: «покачивается передъ нами» (в абзаце III редакции: «Но вот дождь...») до конца главы. Текст этого места близок к тексту III редакции и 3) начиная со слов: «усиливало мое нетерпѣніе (в первом абзаце III редакции), кончая словами: «сквозь сѣровато» (в абзаце III редакции: «Но вот дождь...»). Это место написано старательным почерком не рукой Толстого и вероятно или Акршевским или Янушкевичем (см. „История писания «Отрочества»“). Текст этого места весьма близок к тексту III редакции, но не тождествен с последним.

Глава III. «Новый взгляд». В I редакции, мы уже сказали, первоначально была второй и называлась «Наблюденія», но начало ее зачеркнуто. После же второй главы «Гроза» идет глава, первоначально названная «Разговоры». Под этим позднее (другими чернилами) написано:

«Новый взглядъ. III» и еще: «К[атенька] хочетъ итти въ монастырь». Все три варианта названия не зачеркнуты. Текст ее значительно отличается от текста III редакции. Помещаем его полностью в вариантах (см. вариант №3) .

Во II редакции эта глава идет после первой и носит два варианта названия: «Новый взглядъ. Глава 2» и «Богатство и бѣдность». Текст ее весьма близок к тексту III редакции, кроме двух мест, исключенных в III редакции: 1) в абзаце: «Случалось ли вам, читатель....» после слов «неизвестною еще страной» идет зачеркнутое:

<Со мной это случалось нѣсколько разъ, и я убѣжденъ, что ежели Богу угодно будетъ, чтобы я прожилъ до послѣдняго предѣла человѣческой жизни, то еще нѣсколько разъ долженъ буду испытать эту моральную перемѣну.->

2) в абзаце: «Мне в первый раз пришла...» после последних слов: «чувствовал этого» идет зачеркнутое:

<Кто не испытывалъ почти того-же въ изученіи исторіи? Ребенокъ не сомнѣвается въ достовѣрности ея; но не можетъ вѣрить въ нее до тѣхъ поръ, пока наблюденiя надъ дѣйствительностью и опытность чувства не покажутъ ему возможности прошедшаго. Я только тогда сталъ сомнѣваться въ истинѣ Исторіи, когда сталъ вѣрить въ нее.->

Остальные отличия текста II редакции от текста III редакции чисто стилистического характера.

Кроме этого, на отдельном листке в 4° имеется очень близкое к тексту III редакции начало этой главы (кончая словом: «встречал» в первом абзаце), носящей здесь название: «Богатство и Бѣдность. Глава 3».

Глава IV. «В Москве». Ранний (вероятно, до I редакции «Отрочества») вариант этой главы имеется на двух листах (см. „Описание рукописей, относящихся к «Отрочеству»“, № 4). Это - вероятно, один из первых набросков начала «Отрочества»; он имеет заглавие Отрочество и по тексту значительно отличается от текста IV главы III редакции. Начинается:

Мы всѣ опять въ Москвѣ, въ томъ же памятномъ мнѣ бабушкиномъ домѣ. Семейство наше составляютъ тѣже лица; даже Мими, Любочька и хорошенькая Катенька живутъ съ нами навѣрху, въ недавно для нихъ отдѣланномъ веселенькомъ, чистенькомъ мезонинѣ. Но какія огромныя перемѣны произошли за два года, которыя я пропускаю, во всѣхъ мнѣ знакомыхъ предметахъ и лицахъ!

Бабушка уже не внушаетъ мнѣ столько страха и уваженія, какъ прежде; а чувства эти замѣнились въ отношеніи ея сожалѣніемъ и любовью, къ которымъ такъ способна моя дѣтская душа.

Затем идет характеристика бабушки, довольно близкая к той, которая дана в I редакции (вар. № 5), но кратче последней. Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 4) .

В I редакции этой главе соответствует глава: «Дробь. IV». Текст ее значительно отличается от текста IV главы III редакции. Помещаем начало его в вариантах (см. вариант №5) . В напечатанном в вариантах всё написанное с начала главы до слов: «Бабушка много, очень много...» перечеркнуто крест-на-крест, в нескольких местах, и поперек текста позднейшая помета: «Отъ себя описаніе отношеній нашихъ къ папа и бабушкѣ».

Во II редакции этой главе соответствует глава, стоящая после главы «Гроза» и названная: «Новый взглядъ. Глава 4» . Эта глава имеется здесь в двух вариантах. В первом дана лишь характеристика бабушки (т. е. то, что в III редакции второй абзац IV главы), по тексту занимающая среднее положение между текстом I редакции (вар. №5), будучи кратче последнего, и текстом второго варианта, будучи несколько пространнее его. Во втором варианте текст уже весьма близок к тексту III редакции. По этому тексту идет помета: «Они не перемѣнились вдругъ; но постепенная ихъ перемѣна вдругъ поразила меня».

Глава V. «Старший брат». В I редакции место, соответствующее этой главе, находится после места, соответствующего XVII главе III редакции. Здесь (в I редакции) текст близок к тексту V главы III редакции с начала ее и кончая словами: «по целым дням и ночам» (в абзаце: «То вдруг на него...»). Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант №6) . Поперек помещенного в вариантах текста позднейшая помета: «Мои страсти то къ силѣ [?] то къ цвѣтамъ». Затем идет текст, соответствующий тексту III редакции, начиная с абзаца: «Однажды во время...» до конца главы. В I редакции текст этого места (в конце его стоит черта-концовка) близок к тексту III редакции, будучи несколько пространнее последнего. Обозначаем это место I редакции А .

Во II редакции этой главе соответствует глава, названная: «Старшiй братъ. 5» и стоящая после главы 8-й (вар. №15). Текст ее весьма близок к тексту III редакции.

Глава VI. «Маша». Этой главе в I ред. соответствует текст, идущий после текста А и близкий к двум последним абзацам VI главы III редакции, после чего идет текст, соответствующий тексту III редакции, начиная со слов: «Иногда, притаившись...» (в абзаце: «Я по целым часам проводил...») до конца этого абзаца. Текст I редакции близок к тексту III редакции. Затем в I редакции идет:

Когда были гости, и мы играли съ дѣвочками или танцовали? Опять то же самое скрытое чувство зависти и страданія. - Я напрягалъ, сколько могъ, свои умственныя способности, чтобы найдти дурное въ этихъ удовольствіяхъ и находить наслажденіе въ гордомъ одиночествѣ.-

Обозначаем эти строки Б .

Во II редакции этой главе соответствует: «Глава 10-я. ‹Дѣвичья› Маша», стоящая после главы 5-й (первоначально бывшей 9-й) «Старшій братъ». Здесь (во II редакции) глава начинается зачеркнутым местом, помещаемым нами в вариантах (см. вариант № 7) . Затем идет текст, близкий к тексту VI главы III редакции, начиная со второго абзаца до конца главы, с тем лишь отличием, что во II редакции после абзаца: «Не могу выразить....» идет зачеркнутый абзац, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 8) .

Кроме этого, на отдельном листке в 4° (вне нумерации) имеется текст начала этой главы, названной здесь: «Глава 6. Маша». Он начинается местом, близким к тексту вар. № 7 со слов: «Отчего мне не признаться...», после чего идет еще абзац, очень близкий к тексту первого абзаца VI главы III редакции.

Глава VII. «Дробь». В I редакции этой главе соответствует вторая половина 4-й главы «Дробь» (см. выше о главе IV). Помещаем начало второй половины главы в вариантах (см. вариант № 9) . Среди строк текста, напечатанного нами в качестве варианта, имеется помета: «спокойный, рассудительный характеръ Л. [?]». Затем идет текст весьма близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «Когда папа пришел» до конца главы.

Во II редакции этой главе соответствует: «Дробь. Глава 7». Здесь текст весьма близок к III редакции, и места, соответствующего вар. № 9, нет.

Глава VIII. «История Карла Ивановича». В I редакции перед главой, соответствующей этой (VIII главе III редакции), имеется еще глава: «Странная перемѣна. V». Помещаем начало ее в вариантах (см. вариант № 10) .

Затем идет сцена появления пьяного Карла Ивановича, написанная первоначально для главы XXIV «Детства», но оттуда исключенная. Текст ее здесь в общем довольно близок к тексту вар. № 27 «Детства». Затем идет место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант № 11) , после чего идет текст, довольно близкий к тексту начала VIII гл. III редакции, кончая абзацем: «Карл Иванович облокотился...». Затем идет глава: «Исторія Карла Ивановича. VI» (заглавие и цыфра написаны позднее, другими чернилами). Начало ее близко к тексту III редакции, начиная с абзаца: «Я был несчастлив» до слов: «Тогда маменька сказала» (в абзаце: «В жилах моих»). Из мелких отличий I редакции отметим, что здесь есть такое место: «Часто мой добрый маменька говорилъ мнѣ ‹Farldjen› Фрицъ (я на родинѣ имѣлъ имя Феодора)», а местом его родины названо «мѣстечко Ruhleben въ Саксоніи». Затем в I редакции идет место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант № 12) , после чего идет текст, весьма близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «Я взял его за руку» до конца главы.

Во II редакции главы I редакции «Странная перемена» нет, и VIII главе III редакции соответствует глава: «<Исторія Карла Ивановича> Пѣснь Лебедя. Глава 6». От нее сохранилось лишь начало, соответствующее началу VIII главы III редакции, кончая абзацем: «Вы не дитя...». Текст II редакции близок к тексту III редакции, будучи несколько пространнее последнего.

Глава IX. «Продолжение предыдущей». В I редакции этой главе соответствует место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант № 13) , после чего идет текст, близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «На четвертые сутки...» до конца главы.

Глава X. «Продолжение». В I редакции после эпизода с баронессой идет эпизод с шпионом, т.е. место, соответствующее тексту III редакции, начиная со слов: «В одно воскресенье...» (в абзаце: «Но Богу не угодно....») и кончая словами (в этом же абзаце): «zum Fenster hinaus». Затем в I редакции идет эпизод появления в родном доме, т.е. то, что в III редакции имеется в первых трех абзацах этой главы. Текст I редакции близок к тексту III редакции. Затем в I редакции идет такой (незачеркнутый) текст:

Какъ я уже сказалъ, я не знаю, былъ-ли справедливъ разсказъ Карла Ивановича, но положительно, то, что въ то время, какъ онъ передавалъ его, въ его словахъ была такая ясная послѣдовательность въ жестахъ, такъ много истины и чувства, что трудно было сомнѣваться въ словахъ несмотря на то, что разсказъ этотъ по своему слишкомъ классическому расположенію внушалъ недовѣріе.

Между строками этого текста написано:

Не ручаюсь за достовѣрность обстоятельствъ рассказа, но ручаюсь за достовѣрность самого рассказа. Описаніе войнъ, безпрестанныхъ бѣгствъ, самопожертвованій, свиданія съ родителями, имѣющее сходство съ свиданіемъ Іосифа Прекраснаго, въ движеніяхъ лица и слезахъ, которыя проливалъ онъ [съ] своими братьями, всѣляютъ недовѣріе во мнѣ теперь, но тогда такія похожденія такъ хорошо гармонировали съ моими идеально-благородными, неопытными дѣтскими понятіями, что эти-то самыя несообразности внушали мнѣ болѣе всего довѣрія.

Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 14) .

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

После «Истории Карла Ивановича» в I редакции следовала глава, не вошедшая в III редакцию и названная: «Новый ‹Гувернеръ› порядокъ вещей. VII». Текст ее с начала, будучи несколько пространнее, близок к тексту VII главы II редакции, до абзаца (исключительно): «На крыльце Карл Иванович...» (вар. № 15). Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 16), после чего идет текст, в общем довольно близкий к тексту II редакции, начиная с абзаца: «Растроганный сценой» и кончая словами: «часто подвергался этому наказанию» в абзаце VIII гл.: «Никто не ездил....» (вар. № 15)

Во II редакции глава I редакции «Новый порядок вещей. VII» разбита на две, помещаемые нами (полностью) в вариантах (см. вариант № 15) .

Глава XI. «Единица». В I редакции этой главе соответствует место, идущее после строк Б (см. выше о гл. VI). Оно начинается таким текстом:

Но вотъ обстоятельство, окончательно удалившее меня отъ забавъ и удовольствій моего возраста и внушившее мнѣ страсть къ уединенію, мечтамъ и размышленію.

Затем в I редакции идет текст, неразработанный и неотделанный, но близкий к тексту XI главы III редакции. Он заключается чертой, концовкой.

Во II редакции этой главе соответствует: «Глава 9 <Классъ Исторіи> Единица». Текст ее весьма близок к тексту III редакции.

Глава XII. «Ключик». В I редакции этой главе соответствует текст, который идет после текста, соответствующего тексту XI главы III редакции. Здесь (в I редакции) начало (до многоточия) близко к тексту III редакции. Затем идет место, близкое по тексту к тому, что имеется во II редакции (вар. № 17). Из отличий текста I редакции отметим, что имена корреспонденток здесь: Sophie, Esther и Настя, и на колоде надпись: «понтерки, на которыя въ 1814 году я въ ночь 17 Генваря отъигралъ все проигранное свое состояніе». Затем в I редакции идет текст, близкий к тексту III редакции, но значительно более краткий, заключающийся чертой-концовкой.

Во II редакции этой главе соответствует: «Глава 10 <Становлюсь все болѣе и болѣе виноватымъ> Ключикъ». Текст начала этой главы весьма близок к тексту III редакции (до многоточия), вместо которого во II редакции идет место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант №17) , после чего идет текст, весьма близкий к тексту III редакции.

Кроме этого, на отдельном листке в 4° (страницы листка перенумерованы: 133, 134) имеется текст, близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «Детское чувство...», до конца главы.

Глава XIII. «Изменница». В I редакции этой главе соответствует место, идущее за текстом, соответствующим тексту XII главы III редакции. В I редакции текст близок к тексту III редакции, но не разработан.

Во II редакции от этой главы, названной: «Глава 14. Измѣнница» , сохранилось лишь начало, соответствующее первым трем абзацам XIII главы III редакции. Текст II редакции весьма близок к тексту III редакции.

Глава XIV. «Затмение». В I редакции этой главе соответствует место, идущее после места, соответствующего XIII главе III редакции. Начинается оно иначе, чем в III редакции. Помещаем его в вариантах (см. вариант № 18) . Затем идет место, соответствующее тексту III редакции, начиная со слов: «Я должен был быть....» (в абзаце: «Он сказал это...») до конца главы. Текст этого места I редакции близок к тексту III редакции и так же, как и последний, кончается многоточием, после которого - черта-концовка.

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

Глава XV. «Мечты». В I редакции этой главе соответствует место, идущее после места, соответствующего XIV главе III редакции. Текст I редакции довольно близок к тексту III редакции, но не разработан и не отделан.

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

Глава XVI. «Перемелется - мука будет». В I редакции этой главе соответствует место, идущее после места, соответствующего XV гл. III редакции. Текст I редакции довольно близок к тексту III редакции с начала главы, кончая абзацем: «Хотел ли я убежать...», после чего в І редакции идет место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант №19) . Затем в I редакции идет текст (кончается чертой-концовкой), близкий к тексту последнего абзаца XVI главы III редакции.

Глава XVII. «Ненависть». В I редакции этой главе соответствует глава, названная «<Ненависть> Униженіе», стоящая после места, кончающегося во II редакции словами: «часто подвергался этому наказанию» (см. вар. № 15, абзац 8-й главы: «Никто не ездил...»). Она начинается абзацем:

Исключая Илиньки Грапъ, который приходилъ учиться съ нами, мы не видали никого сверстниковъ. Съ Ивиными мы встрѣчались изрѣдко на Т[верскомъ] бульварѣ и въ манежѣ, къ намъ же никто не ѣздилъ почти цѣлый годъ траура подъ предлогомъ траура и безпокойства, которое могло причинить бабушкѣ, и еще болѣе потому, чтобы мы не развлекались отъ классовъ, особенно Володя, поступавшій будущей весной въ Университетъ.

После этого идет текст, близкий к тексту III редакции, начиная с абзаца: «St.-Jérôme жил у нас...» и кончая абзацем: «Карл Иванович ставил нас...». Затем идет место, помещаемое нами в вариантах (см. -вариант № 20) . В напечатанном в вариантах тексте перед словами: «Я понимал, что чувство, возбуждаемое во мне...» имеется помета: («Отношенія мои съ St.-Jérôm’омъ изъ 3-й тетради последнего листа)». Текст последнего листа 3-й тетради, это - место со слов: «в классной, как будто занимаясь», кончая: «Как он, француз, смел ударить нашего русского человека». Очевидно Толстой хотел, выбросив эпизод с Василием, оставить лишь описание чувства, которое ему внушал St.-Jérôme.

После напечатанного в вар. № 20 идет близкое к тексту III редакции место, соответствующее первому абзацу XVII главы III редакции.

Во II редакции от этой главы сохранилось лишь несколько строк, соответствующих концу вар. № 20.

Глава XVIII. «Девичья». В I редакции этой главе соответствует глава: «<Маша> Дѣвичья», стоящая после текста, помещенного нами в качестве вар. № 22. Помещаем ее в вариантах (см. вариант №21) . Поперек текста, кончающегося словами: «заплакала и вышла на лестницу», написано: «конецъ».

Во II редакции этой главе соответствует: «Глава 19. <Дѣвичья> (Василій и Маша) Дѣвичья», стоящая после места, соответствующего тексту XIX главы III редакции. Здесь (во II редакции) сначала идет зачеркнутый крест-накрест текст, повторенный сейчас же за ним в таком виде:

Глава 29. Дѣвичья.

If nature has so wowe her web of kindness that some threads of lowe and desire are entangled with the piece; must the all piece be rent in drawing them aut. -

Sterne.

<Какъ только я, задумавшись о чем-нибудь, забывался на минуту, я безсознательно вставалъ съ мѣста, выходилъ на лѣстницу, осторожно ступалъ по скрипящимъ ступенямъ и вдругъ, совершенно неожиданно для самого себя, находилъ себя сидящимъ за дверью дѣвичьей, безъ всякой мысли устремивъ взоры на давно изученные мною до малѣйшихъ подробностей предметы>.

Затем идет описание девичьей, довольно близкое к описанию, имеющемуся в I редакции, начиная со слов: «В дверь, в которую я смотрел...» и кончая: «пристально шьет (см. вар. № 21, в абзаце «Однажды в праздник...»), после чего в рукописи пропуск, а затем небольшой отрывок, соответствующий в общем абзацу: «Несмотря на то, что...» III редакции. На этом отрывке кончается рукопись III редакции.

Глава XIX. «Отрочество». В I редакции этой главе соответствует место, стоящее после места, соответствующего последнему абзацу XVI главы III редакции. Текст этого места I редакции отличен от текста III редакции, и мы помещаем его полностью в вариантах (см. вариант № 22) .

Во II редакции эта глава сохранилась не полностью: здесь имеется текст, соответствующий тексту III редакции, начиная с абзаца: «Мысли эти представлялись...» и кончая абзацем: «Другой раз, вспомнив...». Текст II редакции отличен от текста III редакции, и мы помещаем его в вариантах (см. вариант №23) . Затем идет пять строк, весьма близких к началу абзаца III редакции: «Но ни одним...», после чего в рукописи пропуск (страниц в пять). Затем идет текст, соответствующий абзацам III редакции: «То раз, стоя....» и следующему. Даем его в вариантах (см. вариант № 24) . Затем идет текст, близкий к трем абзацам III редакции: «Слабый ум...», «Из всего этого...» и «Однако философские открытия...».

Глава XX. «Володя». В I редакции этой главе соответствует место, стоящее после вар. № 21. Здесь (в I редакции) текст близок к тексту XX главы III редакции с начала ее и кончая словами: «le fond de la bouteille» (в абзаце: «Володя с сияющим лицом....»). Затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант №25) .

Затем в I редакции идет место, близкое к тексту III редакции со слов: «Он обедает однако регулярно...» (в предпоследнем абзаце) до конца главы.

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

Глава XXI. «Катенька и Любочка». В I редакции этой главе соответствует место, стоящее после места, соответствующего концу XX главы III редакции. Здесь (в I редакции) сначала идет текст, близкий к первому абзацу XXI главы III редакции, после чего имеется фраза:

Одно было жалко это то, что у нея, Богъ знаетъ, откуда, привились дурныя манеры. Какъ не вѣрить послѣ этаго въ породу.

Затем идет текст, соответствующий тексту III редакции, начиная с абзаца: «Несмотря на то, что Любочка...» и до конца главы. В I редакции текст близок к тексту III редакции, но местами кратче последнего.

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

Глава XXII. «Папа». В I редакции этой главе соответствует место, стоящее после места, соответствующего XXI главе III редакции. В I редакции текст близок к тексту первых трех абзацев XXII главы III редакции, но кратче последнего. Затем идет текст:

Вѣрно всякій замѣчалъ, что даже въ одномъ родѣ игры у каждаго есть непремѣнно своя неуловимая особенность, какъ въ голосѣ, въ походкѣ, въ рукѣ каждаго человѣка, въ листкѣ каждаго дерева: но эта то особенность игры такъ отразилась до тончайшихъ оттѣнковъ въ игрѣ Любочки, такъ что, слушая ее часто, мнѣ случалось закрывать глаза и думать: вотъ открою глаза и увижу ее.

Затем в I редакции идет место, соответствующее тексту III редакции, начиная с абзаца: «Папа вошел в комнату....» и кончая словами: «останавливаясь посреди коридора (в абзаце:«- Вольдемар! скоро ли ты?»). Затем идет место, помещаемое нами в вариантах (см. вариант №26) . Поперек этого текста идет помета: «Вас. сидитъ въ части».

В сохранившихся листках II редакции этой главы нет.

Текст рукописи, описанной выше под № 7 (см. „Описание рукописей, относящихся к «Отрочеству»“), представляет собою без начала главу, названную: «Странная новость» и намеченную 23-й в напечатанном выше перечне глав, написанном в конце рукописи I редакции (см. „История писания «Отрочества»“, стр. 352).

Текст страниц 120-129 рукописи № 7 помещаем в вариантах (см. вариант №27) . Кроме этого, шестой листок, страницы которого нумерованы 126, 127, дает более ранний, менее разработанный вариант конца напечатанного (вар. № 27) текста (со слов: «Пришло конец тому делу, что и платить надо...» до конца напечатанного), после чего идет:

Глава 24. Концертъ.

Бабушкѣ становилось слабѣе и слабѣе. Изъ креселъ она перешла уже въ высокую кровать съ подушками, обшитыми кружевами. Колокольчикъ и ворчливый голосъ Гаши еще чаще были слышны на ея половинѣ. 28 Апрѣля, когда мы пришли здороваться съ ней, и она дала мнѣ цѣловать свою руку, я съ тѣмъ болѣзненнымъ чувствомъ, которое испытываешь, находя что нибудь отвратительное въ людяхъ, которыхъ любишь, замѣтилъ, что рука

На этом рукопись обрывается. Это начало 24 главы близко к началу главы XXIII «Бабушка» III редакции, от которой больше ничего в рукописях не сохранилось.

Глава XXIV. «Я».

Глава XXV. «Приятели Володи». В I редакции этой главе соответствует глава «Начало дружбы. XXX», стоящая после текста вар. № 26. Текст ее значительно отличается от текста III редакции, и мы помещаем всё, что сохранилось от нее в вариантах (см. вариант №28) . Дальше в тетради вырвано сколько-то страниц, а затем идет текст, помещаемый нами в вариантах (см. вариант № 29) . Поперек начала текста помета: «Гробовщикъ», а поперек последних строк этого текста написано: «Условіе говорить другъ другу все и никогда не говорить другъ про друга. Я говорю объ отцѣ. Онъ останавливаетъ меня». -

Первая часть варианта № 28 соответствует намечавшейся 24 главе (см. перечень глав в рукописи I редакции в „Истории писания «Отрочества»“ стр. 352) «Концерт», а вторая часть представляет собою как бы конспект глав 32 и 33 указанного перечня.

Глава XXVI. «Рассуждения». Этой главы нет в рукописях ни I, ни II редакций.

Глава XXVII. «Начало дружбы». Этой главы нет в рукописях ни I, ни II редакций.

Сразу после приезда в Москву Николенька ощущает перемены, происшедшие с ним. В его душе находится место не только собственным чувствам и переживаниям, но и состраданию чужому горю, умению понимать поступки других людей. Он сознаёт всю неутешность горя бабушки после смерти любимой дочери, до слез радуется, что находит в себе силы простить старшего брата после глупой ссоры. Ещё одна поразительная для Николеньки перемена заключается в том, что он со стыдливостью замечает волнение, которое вызывает в нем двадцатипятилетняя горничная Маша. Николенька убеждён в своей уродливости, завидует Володиной красоте и изо всех сил старается, хотя и безуспешно, убедить себя в том, что приятная наружность не может составлять всего счастья жизни. И Николенька пытается найти спасение в мыслях о гордом одиночестве, на которое, как ему кажется, он обречён.

Бабушке доносят, что мальчики играются с порохом, и, хотя это всего лишь безобидная свинцовая дробь, бабушка винит в недостаточности присмотра за детьми Карла Иваныча и настаивает на том, чтобы его заменили приличным гувернёром. Николенька тяжело переживает расставание с Карлом Иванычем.

С новым гувернёром-французом у Николеньки отношения не складываются, он сам не понимает порой своей дерзости в отношении воспитателя. Ему кажется, что обстоятельства жизни направлены против него. Случай с ключиком, который по неосторожности он ломает, непонятно почему пытаясь открыть папин портфель, окончательно выводит Николеньку из душевного равновесия. Решая, что все специально ополчились против него, Николенька ведёт себя непредсказуемо - ударяет гувернёра, в ответ на сочувственный вопрос брата: «Что с тобой делается?» - кричит, как все гадки ему и отвратительны. Его запирают в чулан и грозят наказать розгами. После долгого заточения, во время которого Николеньку мучает отчаянное чувство униженности, он просит у отца прощения, и с ним делаются конвульсии. Все боятся за его здоровье, но после двенадцатичасового сна Николенька чувствует себя хорошо и легко и даже рад, что домашние переживают за его непонятную болезнь.

После этого случая Николенька все более ощущает себя одиноким, и главным его удовольствием становятся уединённые размышления и наблюдения. Он наблюдает странные отношения горничной Маши и портного Василия. Николенька не понимает, как такие грубые отношения могут называться любовью. Круг мыслей Николеньки широк, и он часто путается в своих открытиях: «Я думаю, что я думаю, о чем я думаю, и так далее. Ум за разум заходил...»

Николенька радуется поступлению Володи в университет и завидует его взрослости. Он замечает изменения, которые происходят с братом и сёстрами, наблюдает, как у стареющего отца появляется к детям особенная нежность, переживает смерть бабушки - и его оскорбляют разговоры о том, кому же достанется её наследство...

До поступления в университет Николеньке остаётся несколько месяцев. Он готовится в математический факультет и учится хорошо. Стараясь избавиться от многих недостатков отрочества, Николенька считает главным из них склонность к бездеятельному умствованию и думает, что эта склонность принесёт ему в жизни много вреда. Таким образом в нем проявляются попытки самовоспитания. К Володе часто приходят приятели - адъютант Дубков и студент князь Нехлюдов. Николенька все чаще разговаривает с Дмитрием Нехлюдовым, они становятся друзьями. Настроенность их душ кажется Николеньке одинаковой. Постоянно совершенствоваться самому и таким образом исправить все человечество - к такой мысли приходит Николенька под влиянием своего друга, и это важное открытие он считает началом своей юности.