Норвежский лес где находится. Норвежский лес

Харуки Мураками создал немало интересных произведений. По его признанию, ни одно из них не является автобиографическим. Читать Мураками под силу не каждому. Зачастую его романы слишком длинны, но в них непременно присутствует философия. Одна из сильных работ Мураками - “Норвежский лес”. Краткое содержание, анализ и другие интересные факты, которые можно вынести из книги, станут темой нашего исследования.

Вначале была… песня

Удивительно, как автору удается углубляться в поднимаемые проблемы и не забывать при этом проводить параллели с действительностью? Те, кто знакомился с произведением, прежде задавали вопрос, откуда появилось его название. Здесь Мураками не отличается оригинальностью. Название взято из знаменитой композиции “Битлз” Norwegian Wood, что дословно переводится как “Норвежский лес”. Упоминание о ней также присутствует на страницах романа. Тема леса и окружающей природы отдельно исследуется Мураками. “Норвежский лес” содержит красочные описания кварталов Токио, в которых происходит действие сюжета. Если вы не любитель произведений больших объемов (а эта книга - именно такая), мы проанализируем отдельные сюжетные линии, разберем характеры и поступки персонажей, а при помощи читательских отзывов и оценок критиков дадим заключение, стоит ли тратить время на данный роман.

Пойми меня

Это произведение вызвало много противоречивых мнений. Одни полагали, что роман может плохо сказаться на подростковой (и не только) психике, другие считали его хорошим примером оценки себя и своей жизни. Отдельный интерес вызывали цитаты. “Норвежский лес” Мураками содержит впечатляющее количество интересных, ярких высказываний. Некоторые из них стали крылатыми фразами. Поклонники романа и творчества писателя часто пользуются ими в Но куда важнее то, что, если учесть философию произведения, такие цитаты помогут лучше понять персонажей, их мысли и поступки.

Путь к статусу шедевра

В течение нескольких лет продолжалась работа над созданием книги, о чем признавался Харуки Мураками. “Норвежский лес”, краткое содержание которого предстоит выяснить далее, вышел в 1987 году. Почти сразу он был признан бестселлером в Японии. Впрочем, удивляться здесь нечему. Любое творение писателя быстро находит отклик у читателей, становясь самым раскупаемым произведением.

Человеческие судьбы, о которых нужно говорить

Особенностью Мураками как писателя является потребность донести до читателя о нелегкой судьбе обычного человека. Им может стать кто угодно. Зачастую персонажи занимают различные должности, отличаются по возрасту и статусу. Словно говоря, что никто не должен превозноситься над другими, автор равняет всех под один уровень. Каждый сам решит, правильно ли поступает Харуки Мураками. “Норвежский лес”, отзывы о котором называют его социальной драмой, повествует о молодом поколении, живущем в середине 1960-х. Студенты не хотят следовать порядкам, устанавливаемым правительством, а потому выступают против принципов. Переживая сложные времена в обществе и стране в целом, все они (на примере главного героя по имени Тоору) вынуждены меняться внутри.

Двойственность образов

Своего главного персонажа по-особенному создает Харуки Мураками. “Норвежский лес” знакомит читателя с двумя Тоору Ватанабэ - подростком и мужчиной средних лет. Последний является рассказчиком. В большей степени он вспоминает прошлое, когда был студентом университета и когда, собственно, происходили кульминационные моменты в его судьбе. Проживший интересную жизнь, на своем примере Тоору делится советами с читателями. Учитывая философский подтекст произведения, читатели должны задуматься не только о жизни Тоору, но и провести параллели со своей.

Темы для каждого поколения

Для какой аудитории создавал свое произведение Мураками? “Норвежский лес” не рассчитан на определенный круг читателей. Книга может прийтись по душе как подростковому поколению, так и людям, перешагнувшим рубеж зрелости. В основе романа лежат вопросы потерь и сексуального взросления. Главный герой переживает трагедию, связанную с самоубийством лучшего друга, а также примыкает к общему волнению остальных студентов, недовольных уровнем существования. Будто усугубляя и без того запутанное отношение к жизни, автор добавляет в сюжет остроты: Тоору одновременно знакомится с двумя непохожими девушками, которые завлекают его в водоворот событий. Ему же предстоит сделать выбор: живая, эмоциональная Мидори или обаятельная, но травмированная внутри Наоко?

Вообще, повествование не единожды будет перескакивать на разные временные интервалы. Это тоже можно назвать особым приемом, которым пользуется Мураками. “Норвежский лес” начнет свое долгое "путешествие" по воспоминаниям в Германии, где 37-летний Тоору слышит песню Norwegian Wood. Внезапная ностальгия по прошлому навевает грусть и тоску. Мысленно Ватанабэ возвращается в далекие 60-е, изменившие тогда его настоящее и будущее…

Душевные тяготы, обремененные трагедией

То, что начиналось с обычных воспоминаний, вскоре переросло в целую жизнь. Сложно в двух словах описать произведение Харуки Мураками “Норвежский лес”. Краткое содержание не может передать всей полноты драматической истории, главного посыла, который автор вложил в книгу. И все же для тех, кто еще с ней не знаком, раскроем небольшую предысторию…

Как уже известно, Тоору много лет дружит с Кидзуки. Тот, в свою очередь, привязан к подруге Наоко. Каждый из героев ощущает себя частью “банды”. Внезапное решение общего друга оборвать собственную жизнь сводит Ватанабэ и девушку еще ближе. Вместе они переживают трагедию: Тоору повсюду чувствует дыхание смерти, а Наоко словно потеряла частичку себя. В день своего 20-летия она занимается с Тоору любовью, после чего парень задается вопросом, было ли это искреннее желание или физиологический позыв. Герой проникается симпатией к девушке, но понимает, что “пробить” завесу ее души не так-то просто…

Трудности осознания

Каково первое впечатление от прочтения романа Х. Мураками “Норвежский лес”? Отзывы читателей определяют его сложным произведением. Отдельные эпизоды тянутся слишком долго, а некоторые можно было значительно сократить, сохранив при этом суть вещей. Но в подобном состоит особенность техники письма японского автора. Вероятно, чтобы постигать такие произведения, нужно, по крайней мере, дожить до седых волос. В противовес этому следует отметить, что более молодые читатели признавались в легкости понимания излагаемого. Что ж, Единственное, что точно нельзя посоветовать, так это знакомиться с книгой в состоянии депрессии. Психологическая нестабильность грозит опасными последствиями.

Эротическая поэма

Какие достоинства и недостатки присущи книге Харуки Мураками “Норвежский лес”? Отзывы читателей единогласно называют главного героя интересной личностью. Во многом именно он спасает образующийся простой в содержании и своим ярким характером заставляет увлечься историей его жизни.

Тоору создан противоречивым персонажем. Когда по сюжету ему двадцать лет, он рассуждает на все тридцать. Его философия включает сложные фразы и цитаты, но данное “иносказательное наречие” остается понятным для окружающих. Более того, Ватанабэ обладает стержнем, спокойствием, хладнокровием. На него можно положиться, ему легко поведать съедающие изнутри проблемы. Неудивительно, что к парню тянет обеих девушек.

Автор не зря показывает персонажей со стороны их взросления, осознания окружающих вещей, правил жизни. Тоору, переживая смерть друга, безболезненно воспринимает реальность, словно свой самый опасный жизненный рубеж он уже перешел. Определенно, он страдает. Тематика смерти интересна в сравнении с остальными героями, например, Наоко. Другими словами, Мураками дает каждому из них свои способы пережить утрату, делая одних сильными, а кого-то - более слабыми.

Любовь и удовольствие

Неуместный секс - основной минус романа “Норвежский лес”. Отзывы прочитавших произведение сходятся на том, каким образом автор нарисовал главного героя, показал истинное мышление. Ватанабэ - мужчина. Он переживает личные трагедии по-своему, но когда представляется возможность удовлетворить свои потребности, то пользуется случаем. Причем не единожды, не с одной девушкой. Следует ли за это подвергать его критике? Тоору живет в созданном Мураками мире, полном секса. Возможно, автор уделяет такое внимание с присущими щекотливыми деталями, считая его частью жизни каждого человека? Но, к сожалению, большинство персонажей воспринимаются озабоченными; их разговоры и размышления о сексе иногда переполняют нормы допустимого.

Романтикам в помощь

Можно ли научиться любить по книжке? Прекрасным примером для этого послужит “Норвежский лес”. Отзывы критиков в большинстве своем солидарны с мнением, что произведение наполнено чувственностью и эротизмом. Плюс состоит в осторожном преподнесении Мураками столь деликатной темы. Читатели не найдут вульгарности. Напротив, пошлые сцены заменены огнем страсти, который всякий раз испытывает Тоору. Главный герой в поисках любви переживает массу чувств и эмоций. Конечно, он - соблазнитель, умеющий подарить море удовольствия, знающий поход к любой женщине, невзирая на ее возраст. Но не стоит забывать, что за всей этой внешней оболочкой Ватанабэ отчаянно ищет настоящее. Всякий раз нам кажется, что его новая пассия станет истинной любовью, как оказывается, что это лишь очередной взрыв ощущений. Примечательно, что, описывая интимные эпизоды из сексуального взросления Тоору, автор показывает и романтичную атмосферу, как, например, проникновенный поцелуй на чердаке с одной из девушек.

То, что живет внутри…

Любовь и смерть - пожалуй, ключевые составляющие, тесно и не один раз переплетающиеся в произведении Мураками “Норвежский лес”. Отзывы часто сравнивают главного героя с носителем отрицательной энергии, при том что он для многих остается положительным персонажем. Странная закономерность: где появляется он, там “попахивает” смертью. От его образа люди готовы В чем секрет “привлекательности” Тоору? Вероятно, виной всему тот горячий, страстный секс, порой кажущийся бессмысленным, механическим, инстинктивным.

В тесной взаимосвязи с остальными персонажами Ватанабэ прокладывает свой путь. Его чувства сосредоточены в нереализованной энергии, рвущейся наружу. Его часто одолевает гнетущая пустота; с переменным успехом хочется плакать и предаваться откровенным признаниям, разбираться в себе и пускаться в безудержные фантазии… Мог ли он быть счастлив с Наоко? Несомненно. Ей просто требовалась та защита, которую он когда-то проявил. Любая девушка хочет от своей второй половинки получить хоть немного уверенности.

Долгие поиски себя

Те, кому не терпится узнать, чем закончится история Ватанабэ, с любопытством дождутся финальной части романа Мураками “Норвежский лес”. Краткое содержание произведения полно интересных сюжетных линий. Так, психологическая нестабильность Наоко вынуждает ее сделать перерыв в отношениях с Тоору. Студенческие беспорядки не приводят к ожидаемым результатам. Это еще больше разжигает у молодого человека чувство ненависти и лицемерия к своим сверстникам. Он встречает живую, веселую девушку Мидори, с которой ему очень хорошо. Посещая Наоко в клинике, герой знакомится с пациенткой по имени Исида Рэйко. Пока Наоко делится воспоминаниями о самоубийстве сестры, новая знакомая рассуждает о первом сексуальном опыте. Естественно, Тоору привлекает больше она, чем его постоянно ноющая подружка…

Харуки Мураками, “Норвежский лес”: краткое содержание, анализ, общие впечатления

Интрига романа присутствует на всех его страницах. Следует сказать отдельное "спасибо" писателю за то, что сумел таким образом удержать читательский интерес. Заключительная часть для многих показалась самой эмоциональной. Что ждет героя впереди?

У новой знакомой Исиды Тоору просит совета - с кем из девушек остаться? Но Наоко умирает. Ватанабэ путешествует по стране, пытаясь осмыслить произошедшее. Встретившись с Рэйко, он проводит ночь у нее. А наутро принимает свое главное жизненное решение… Специально тем, кто еще не знаком с произведением, не станем раскрывать финальную концовку.

Подводя итог, что можно сказать о произведении в целом? Каковы впечатления от прочтения непростого для восприятия романа “Норвежский лес”? Отзывы читателей в преобладающем большинстве солидарны во мнении, что книга оставила нейтральное восприятие и двойственное впечатление. Очевидным, но не всегда положительным для ее оценки фактом является излишнее наличие секса. Произведение богато мыслями, заторможенными движениями, холодом, зябкостью, пустотой и одиночеством. Мураками в необычной, свойственной исключительно ему стилистке исследует вопросы бытия и смерти, познания себя и своего места в обществе. При этом некоторые читатели высказывались, что какая-то часть души пропадает безвозвратно. Собственная жизнь может показаться унылой, что никак не является средством поднятия настроения. Отдельные персонажи не раскрыты до конца. Чаще всего их интересуют сексуальные позывы, что, в свою очередь, вызывает желание захлопнуть книгу.

Главный читательский вопрос: на вкус и цвет…

Увлекаясь историей главного персонажа (по сути, Тоору остается единственным, “про кого” и “кому” посвящен роман), не стоит сравнивать ее с собственной жизнью. Напротив, чужие ошибки учат не допускать своих оплошностей. Грустно, когда жизнь воспринимается лишенной всякого смысла и назначения, а истинные удовольствия приобретают механический, искусственный оттенок. Делая выбор, помните: никакая книга не может назвать цену вашей собственной жизни, а потому сложно адресовать всем подряд произведение Харуки Мураками “Норвежский лес”.

Цитаты романа, о которых упоминалось в начале статьи, останутся хорошей “отдушиной” в сложных жизненных ситуациях. Представляем вам несколько достойных высказываний, не лишенных смысла:

  • “Хотя бы раз хотелось получить любви досыта. Чтобы захотелось крикнуть: "Хватит, сейчас лопну уже! Всего лишь один раз..."
  • “Мы всего лишь делимся друг с другом своим несовершенством”.
  • “Не жалей себя. Себя жалеют только ничтожества”.
  • “Мы с ней впервые остались наедине, и мне было здорово. Меня будто передвинули на следующую ступень собственной жизни”.
  • "Это сугубо моя проблема, и тебе, наверное, все равно, но я больше ни с кем не сплю. Не хочу забыть твое прикосновение".
  • “Иногда я чувствую себя смотрителем музея. Пустого музея без единого посетителя, за которым я присматриваю лишь для самого себя”.

Послесловие

“Норвежский лес” ожидал мировой успех. После того как роман разошелся миллионными тиражами и несколько раз переиздавался, поклонники задались вопросом, будет ли снят по нему фильм? Экранизация вышла в 2010 году, включая ограниченный прокат в России. Одноименная картина окупила потраченный бюджет, была отмечена номинацией на кинофестивале в Венеции. По мнению зрителей, прочитавших ранее произведение, картина в полной мере отражает ключевые идеи оригинального романа.

Первая прочитанная мной книга Харуки Мураками сделала меня ханжой. В это трудно поверить, ибо мне обычно очень нравятся эротические сцены в литературе (больше, чем в кино), но перенасыщенный подробностями, да и вообще сексом и мастурбациями текст отвратил меня от этой темы, по крайней мере, на время. Главный герой постоянно кончает. В промежутках учится, гуляет по городу, ходит по горам, ведет умные беседы с девушками, периодически с ними спит – буквально, а не так, как вы подумали. При этом девушки «помогают ему кончить» руками или ртом (от этого «помогают кончить» меня передергивает, как от молочной пенки, попавшей на язык). В некоторых он входит: в частности, в практике нашего героя две девственницы и женщина в два раза старше, к тому же целый полк однодневок, точнее - одноночек. И ни одной беременной, представляете?! В общем, к концу книги от переизбытка сексуальных сцен меня стало подташнивать.

На книгу приходится несколько смертей взрослых людей от страшных болезней, две психически ненормальные женщины, одна история о лесбийской страсти и четыре самоубийства. Плюс к этому, повторюсь, куча секса – случайного и не очень.

Справедливости ради отмечу, что по сюжету все не так однозначно, просто автор переиграл с подробностями и они в какой-то момент начали превалировать над сутью.

При всем этом кинуть «Норвежский лес» в угол, спрятать среди многочисленных томов на самой нижней полке книжного шкафа и закрыть дверцы – нельзя, оторваться от книги – невозможно. Факт. Текст очень хорош, история не слишком запутана, но интересна, главный герой привлекателен и даже притягателен (такой положительный, аж противно; говорит медленно и умно – нам бы так в 19!; девушек при всем вышеописанном старается не обижать, умеет с ними дружить (и дружески трахать), пишет трогательные письма, ну и т.д.).

К слову, любовь нормального с ненормальной описана уже много раз (я, например, вспомнила «Черный обелиск» Ремарка), но все равно - неплохо. Не шедевр и не классика, конечно, но прочитать стоит. Правда, нужно выбирать настроение и эмоциональное состояние. Мне и без книги было, признаться, плоховато, а уж читая, так и хотелось полежать в каком-нибудь тихом заведении с мягкими стенами, режимом и странноватой соседкой, отгоняя мысли о суициде:smile:

Оценка: 8

Помню как пестрели полки от книг Х. Мураками, и естественно стало мне интересно насколько оправданно сей автор занимает столько торгового пространства. Если бы мне довелось пообщаться с ним лично (неважно при помощи переводчика, или еще как) то я бы в первую очередь спросил, что он этим хотел сказать? Зачем он это написал? Я знаю что многие писатели составляют своеобразные биографические истории, пусть искажая где-то реальную составляющую, но все же. Так вот вроде бы этот роман таким и является, но это я так предполагаю, пытаясь объяснить-оправдать его не литературность что-ли. И надо еще сказать для начала, что общались бы мы с ним далеко не на трезвую голову, и сказал бы я ему - «пей! ибо твой главный герой романа делает это по ходу всей книги...» И это так и есть! я реально думал, что тот самолет на который он садится увезет его в какую-нибудь элитную лечебницу специализирующуюся на всякого рода зависимостях. Ну да ладно, пьет и пусть себе пьет, но почему он такой безобразно унылый, скромный, да и вообще крайне мне неприятный (да я думаю не только мне!)? У таких людей обычно в друзьях те, кто неимоверно кипит от внутренней энергии, офигевая от собственной офигенности, ну и т.д. Так собственно и было по книге. Но поймите меня правильно, я не навязываю свое негативное отношение к этому персонажу, и к подобным людям, я просто объясняю одну из причин по которой я не люблю этот роман. И вот дальше я бы спросил у товарища Мураками: «Товарищ Мураками, почему в твоих сюжетах большинство женщин какие-то фриковые? почему они не могут быть просто людьми? почему при знакомстве чтобы произвести впечатление на человека они начинают рассказывать про свои критические дни например? (это уже из другого романа), или почему они страдают либо от меланхолии, или от переизбытка энергии?» И я еще раз подчеркиваю, что это лично мое мнение, и если кому-то нравиться общаться через книгу (или в реальной жизни) с подобными персонажами то это ваше дело! Но у меня они вызывают спазмы... Так вот, когда бы товарищ Мураками оставил меня наедине с самим собой, я бы спросил у себя: «А что мне вообще дало это произведение?» Однозначно могу сказать, что только эмоции. Смысловой составляющей там я не узрел, задуматься там по большому счету не о чем. Ну была рассказана грустная (да пожалуй даже меланхоличная) история, люди там умирали так и не совладав с самим собой, любовь там была вроде бы, какие-то не взаимные чувства... Но вяло все это! не увлекательно совершенно!!! Но для тех кто любит японский антураж, то пожалуй подойдет, для тех кто получает экстаз от описания поедания огурцов с соевым соусом и т.д., то вообще самое оно. Но не по мне! Я догадываюсь, что этот роман отлично подходит для тех у кого наблюдается детско-юношеский максимализм, либо для грустных домохозяек, либо еще для кого-нить, но главное чтобы не навредил. Но как по мне, так это просто пустота.

P.S. возможно этот отзыв скоро перестанет существовать, но зато я высказал (пусть и мысленно) товарищу Мураками то, что я думаю о его литературной деятельности в целом, хотя есть у него и хорошие произведения

Оценка: 3

И опять мимо!

Хотел японской культуры, получил – американскую. Западная культура прет буквально из каждой строчки. Прямо культ какой-то!

Из японского здесь – ода пища, ее автор с особым пристрастием описывает. ГГ поел там, гг поел тут. В гостях он съел то-то, испытал такие-то вкусовые ощущения, оно было приготовлено по традициям такого-то района и подается в такой-то день в году, расставлена посуда так-то, ел он в таком-то порядке, жевал он так, глотал он сяк. В баре он поел еще чего-то из таких-то ингредиентов (все описывается), и заплатил за это такую-то сумму, в дороге он перехватил еще чего-то и т.д. и т. п. Ни одна трапеза без вашего внимания не останется. Ну, так можно и в суши бар сходить, это же не поваренная книга, а роман. В японской кухне автор разбирается отлично – это бесспорно!

Насчет сюжета спойлить не буду, скажу только – что гг студент. И, собственно, про этот социальный слой книга и рассказывает. В чем-то, она, возможно, и автобиографична, мне так показалось. Написана качественно, добротным языком.

Студенты конечно студентами, сложный возраст, амбиции, рухнувшие надежды, самомнение, все это понятно, но все-таки автор, как мне кажется, палку перегнул. Эти самые студенты пачками кончают с собой разнообразными способами, на ровном месте сходят с ума, страдают, лежат в психбольнице, и там тоже кончают с собой! В общем, такие пироги…

Оценка: 2

Опасался знакомства с Мураками по причине закрепившейся за ним наравне с Коэльо репутации писателя модного во всякой недомозглой звездатой тусовке, да и с японской культурой знаком слабо, а их мировоззрения не понимаю я. Тем удачнее получилось, что главный герой, впитав в себя творчество американских и английских писателей и музыкантов, мыслит на стыке двух культур, а потому его мысли и поступки легче осмыслить, примерить на себя. Сама книга получилась искренняя и пронзительная и под соответствующее настроение заставить себя прервать чтение почти невозможно.

Лишь начало первой и последней глав несет некий оттенок обреченности, в остальном же мне передалось настроение светлой грусти, которую стоит иногда пережить, дабы вновь начать ценить жизнь. Тема смерти, ключевая в романе, наверное так и осталась мною непонятой до конца (как наверное и главным героем) – мотивы самоубийств героев за исключением Наоко, для которой просто иных вариантов и не оставалось, какие то размытые и неявные. Ватанабэ, испытывающий схожие проблемы и также не питающий желания погружаться в пучину настоящей жизни, все же находит способы справиться с переживаниями, сочетая конструктивные способы (чтение классики, учеба, забота о подруге) с деструктивными (алкоголь, случайные связи). Хотя от того образ Ватанабэ, за исключением его типично подросткового принципа «дал слово – держи» (наверное и заставившего от заботы перейти в отношениях с Наоко к любви), кажется несоответствующим возрасту - слишком уж взрослый он.

Очень интересен фон событий – Токио вполне можно заменить любым европейским городом, пропитанным мелодиями Битлов и надеждами бунтующей молодежи. Собственно и ловил себя на том, что подставлял порой при чтении кадры из фильма «Мечтатели», где акценты иные, но герои аналогичным образом отделены от серой массы сверстников, решая куда более важные для них вопросы.

«Амирё»: через трио Ватанабэ-Наоко-Рэйко этот пансионат представляется утопией, где сломленные от тягот и невзгод души находят покой и отдых, вновь оживают, где различий между доктором и пациентом практически отсутствует, где возможно существовать в замкнутом самодостаточном мирке… Но смерть Наоко и отчаяние Рэйко быстро ставят все на свои места и доказывают, что и этот мирок лишь не самая удачная попытка, лишь антиутопия, не приносящая исцеления, но прививающая страх к «внешнему миру».

В общем, для меня эта книга Мураками определенно подпадает под исключение из установленного им правила, озвученного Нагасавой.

Оценка: 9

Только дитя сытой западной цивилизации могло написать подобную книгу, и только сытая западная цивилизация может ею восхищаться.

Я не критик и не историк литературы, и наверняка у термина «декаданс» есть своё неведомое мне значение, но я ввожу его для себя применительно к этой книге и ей подобным («Над пропастью во ржи», например). Это обязательно книги от первого лица (у гениального автора даже не хватило ума придумать героя). Это обязательно человек среднего класса (побогаче или победнее – смысл в том, что человеку гарантированно удовлетворение минимальных потребностей, и он лишён необходимости бороться хоть за что бы то ни было). Уже имеющий всё необходимое, человек просто не знает, что ещё желать и чем заниматься. Ничего не желая и ничем не занимаясь, он начинает разбрасываться и при этом философствовать. Он в деталях вспоминает людей и события из своей пустой жизни, пытаясь увидеть хоть в чём-то хоть какой-то смысл. И, конечно, находит его, ведь он признанный гений мировой литературы! Единственная же идея, которую вижу я, это то, как человек измельчал и опустился. От нечего делать одни кончают с собой, другие рвут с миром и уходят в себя, третьи коротают жизнь с единственных желанием: захотеть хоть что-то. Мудрость гласит: отсутствие информации – тоже информация. Но стоит ли искать смысл в отсутствии оного?

Нет, ну, правда, о чём книга? О повальном беспричинном суициде (который даже не особо осуждается, а преподносится автором как вполне допустимый выбор, а смерть – естественная часть жизни, вполне заслуживающая того, чтобы не желать её отдалить). Может быть, где-то в книге затесалась жизнеутверждающая основа? Ну, в том, что все друзья героя выбрали смерть, а он жизнь? Ну, так он сам не понимает, ни почему сделал этот выбор, ни что с этой жизнью, собственно, делать. И хотя он говорит, что дело в его ответственности перед живыми, но я прежде всего вижу просто привычку к жизни. Как привычка к чистоте, которую ему когда-то привил сосед.

Чему учит книга? Тому, что секс с посторонними – это так же нормально, как по-товарищески помочь минетом кончить лучшему другу, и это даже за секс считаться не будет.

Нет, серьёзно, что-то неладно с разумом западной цивилизации. Восхищать книгой, которая пропагандирует суицид, и героем, который не способен действовать, а только философствовать (и трахать, всё, что движется). И это не юный автор, прогремевший сейчас, а завтра о нём могут и не вспомнить. Это признанный классик, проверенный временем.

Оценка: 2

Норвежский лес - это лес, где определила свою судьбу Наоко. Это место тёмное, безлюдное. Как душа, которая чужая - потёмки.

Норвежский лес - это обстановка, в которой не понятно, кто «над», а кто «под». Где любовь, а где боль.

«Норвежский лес» - это песня о странностях отношений между парнем и девушкой.

«Норвежский лес» - роман о смерти: «она не на другом конце жизни, а притаилась в ней». Однако он ещё и жизнеутверждающий, ведь есть те, кто может быть счастлив за троих. К счастью, я среди таких, как Ватанабэ. Поэтому книгу прочитала с интересом ровно, но стремительно.

Душа - загадка. Японская - тем более. Их выбор между жизнью и смертью неудобоварим для западномыслящего человека. Автор и не пытается разъяснить, приоткрыть завесу тайны. Он повествует, вспоминает, грустит. Хотя одну проблему, о которой (возможно!) хотел сказать Харуки Мураками я для себя выделила: отчуждённость японцев друг от друга, отсутствие близости, нежности в отношениях даже между родителями и детьми. Минимум откровенности: всё в тиши и тьме души. Поэтому суицид, особенно в раннем возрасте.

Что касается сексуальных сцен - меня не смущали. Это же происходит каждый день у миллиардов людей: секс, мастурбация, фантазии. Как можно обойти это стороной, особенно рассказывая о молодёжи. Не любовные сцены стержень книги, а люди: Кидзуки, Ватанабэ, Наоко, Нагасава, Хацуми, Рэйко, Мидори - у каждого свои мысли, печали и радости. Автор передал их доступно и интересно, оставив место и время для собственных размышлений: куда и как идти, оказываясь на очередном судьбоносном «пороге».

Оценка: 10

Соглашусь, пожалуй, с товарищем IronFOX в том смысле, что Мураками долго не хотелось читать из-за его ширпотребности. Все читают Мураками, а затем брызжут восторгом. С Коэльо и Вербером подобная же ситуация. Но мы то прекрасно знаем, что это за птицы низкого пошиба.

К слову, Мураками мне дал парнишка, у которого на полке стояла Верберовская «Жизнь муравьев». Так что я брал «Норвежский лес» в руки только предварительно надев резиновые перчатки. Но ситуация сложилась так, что книг кроме томика Стругацких и Платонова у меня не было. Пришлось засесть за Харуки Батьковича.

Теперь ближе к телу.

Да это же японский Ремарк, - сделал я первый вывод и не ошибся. А чо? У Мураками тоже повествование от первого лица, картина мира состоит из мелких деталей. Главгероя окружают люди с самобытными характерами. И все это на тле событий, происходящих в стране. Правда, у Ремарка «тло» более выразительно. Все же Германия 20-30 годов была более богата событиями, чем зажиточная япония конца 60-х.

Аттракция. В какой-то момент роман начинает увлекать. Причем настолько, что ловишь себя на мысли, мол, писатель гад, что Рейко недорассказала историю своей жизни и придется ждать развязки еще страниц надцать. ТАк же получилось и с концовкой. Дочитывал сидя на кухне, так как домашние уже «легли и просют».

Логичность. Концовка была неожиданной, но в то же время ожидаемой. По-другому эта шахматная партия никак бы не закончилась. А так - пожалуйста. Все счастливы.

Идеи. Может кто-то имеет свою точку зрения на «глубокие философские мысли» изложенные в книге. Но я вот зело задумался, переосмыслил всю свою жизнь, сделал выводы, пообещал себе не допускать больше ошибок. И все это читая про похождения 20-летнего пацана. Мураками специально так задумал? Или это у него само собой получилось?

к минусам я бы отнес ддовольно слабенькую стилистику Мураками-писателя. Со Стругацкими он и рядом не сидел. Или это плохие переводчики?

А еще в книге слишком часто все умирают. Вам так не показалось? Или это наследие культуры самураев. Мол, не хочешь жить - не мучай себя, сделай харакири.

Оценка: 10

Книга бъет в самое сердце. Никакой мистики-фантастики вы тут не отыщите. Это книга о любви, чувствах, одиночестве, грусти, сексе. Многие ругают жесткий стиль изложения, забывая о том, какова на самом деле наша жизнь. Мураками пишет правду, которая не всем придется по вкусу. Несмотря на сухой язык (постоянные было-был крайне раздражают), «Норвежский лес» уплетается за обе щеки. Послевкусие от книги сложно с чем-то сравнить. Расставаться с героями совершенно не хочется, появляется желание отследить всю дальнейшую судьбу Ватанабе. Меня впечатлило. Еще как.

Оценка: 9

Наконец то состоялось мое первое знакомство с творчеством Харуки Мураками. Честно говоря, с творчеством японских авторов я знаком очень плохо, до сего дня ничего не читал кроме «Звонка» Кодзи Судзуки. Конечно же, я знал, что японская культура, менталитет и образ мышления довольно таки сильно отличаются от нашего, но не думал, что некоторые поступки героев этого романа вызовут у меня такую резкую неприязнь и отторжение.

Начну же я с положительных моментов… Читается «Норвежский лес» увлекательно, с настроением, не хочется закрывать книгу, не дочитав ее до конца. Автор пишет легко и вдумчиво, словно художник мазками наполняет полотнище сюжета жизнью. Также меня привлек непростой, психологически сложный сюжет романа, который заставляет сопереживать главному герою, простому токийскому студенту Ватанабе и другим героям этого произведения. Герои Мураками живые, чувственные и очень ранимые люди, которые пытаются обрести себя, найти свое место и цель в жизни, свое предназначение. Читая книгу, мне постепенно открывалась та Япония, то общество конца 60-х годов, о которой я практически ничего не знал, кроме каких-то обрывочных знаний и событий из мировой истории. Тут же я утопаю в студенческой жизни обычной японской общаги, ее порядках, политической системе государства, а также мироощущении и чаяниях японской молодежи конца 60-х начала 70-х годов двадцатого века.

Теперь перейдем к отрицательным сторонам… Не буду вдаваться в хитросплетения сюжета, но, хочу обратить внимание будущих читателей, что такого обилия ненормальных, душевнобольных и просто странных героев с нелогичными поступками в одной книге встретишь не так часто. По первости, жалеешь, сопереживаешь им, потом же пытаешься понять, что движет героями, почему у них столько неразрешимых проблем (или почему они сходят с ума?) Но, в конце концов, ответ оказывается настолько очевидным и банальным, что поневоле разочаровываешься в них, да и сам вопрос, который автор задает себе и читателям: «Действительно ли смерть только часть нашей жизни?», выглядит немного натужным и лишним по сравнению с теми событиями, которые впоследствии происходят на страницах романа. По-моему мнению, ответ такой: «Герои банально слабы духом, ведь любое отступление от рамок бытия (будь то смерть друга или странные события, происходящие с ними или вокруг них) могут привести к тяжелому нарушению психики. Иногда создается впечатление, что Мураками не знал, как точно и правдоподобно объяснить поступки героев, поэтому «искусственно» вносил в текст банальные сюжетные ходы и нелогичные развязки. Например, жизнь главного героя Ватанабе чем-то напоминает созерцание цветения сакуры, но только с резкими порывами ветра. Ватанабе любит, но, как мне кажется, любовь эта не идет от сердца, природа ее до конца так и не понятна. Или это любовь к своему покончившему жизнь самоубийством другу Кидзуки, которую впоследствии Ватанабе пытается спроецировать на Наоко? А может это просто жалость или желание помочь другу или подруге? Каждому читателю придется гадать, а может некоторым из вас станет доступен ответ…

Подводя итог, хочется сказать, что роман оставляет двоякое впечатление: с одной стороны Мураками хотел написать роман о дружбе и любви, с другой стороны, те способы и методы, которые автор выбрал для осуществления своей идеи, заставляют усомниться в конечном итоге.

Оценка: 7

Несколько лет назад, начав знакомство с творчеством Харуки Мураками с «1Q84», я испытала чувство, которого до тех пор, кажется, не испытывала ни разу. Это не та погруженность в книгу, когда с нетерпением ждёшь, что же случится дальше. И не переживания за героев, когда отчаянно хочется оказаться на страницах произведения и одному отвесить хорошего пинка, а другого – ткнуть носом в неоспоримые факты, которых он в упор не замечает. Чувство это описать словами практически невозможно. Это будто бы «сродненность» с книгой, и возникает она независимо от того, похож ли читатель на одного из персонажей, и происходили ли с ним подобные события в реальной жизни. То же самое чувство вызвали в свое время и «Страна чудес без тормозов…», и несравненный «Кафка на пляже», и, наконец, «Норвежский лес».

Отчасти чувство это мне понятно. У Мураками всегда есть герой, которого хоть и нельзя назвать идеальным мужчиной или «рыцарем на белом коне», но все же он своими поступками, характером и отношением к жизни настолько реален, что уже к середине книги кажется хорошим другом. Здесь это Ватанабэ. Я просто прикипела душой к этому, с одной стороны, простому японскому студенту, а с другой – человеку с необычным, но в то же время таким близким и понятным внутренним миром. И так меня зацепил главный герой, что очень хотелось поскорее добраться до финала и отложить, наконец, роман. Парадокс? Ни в коем случае. Просто с самых первых страниц становится ясно, что рассказ пойдет о весьма печальных событиях.

И вот этим «Норвежский лес» отличается от тех произведений Мураками, которые я читала ранее. В каждом из них, при всей трагичности описываемых ситуаций, есть надежда на то, что вот-вот начнется новая жизнь, все наладится, и герой сможет идти дальше. Здесь же я тщетно ждала просвета в свинцовых тучах суицидального настроения (один просвет все же есть – Рэйко, которая на время вытягивает сюжет из пучины безысходности, но слишком ненадолго она появляется). Даже конец романа, который, казалось бы, должен был означать переход к светлому будущему, получился мрачным.

Так что вместо ожидаемой светлой меланхолии на душе остается чувство неправильности, незавершенности. И вместе с тем – безумно жаль Ватанабэ. Ведь он, будучи добрым и отзывчивым человеком, в итоге вынужден был остаться один на один с чувством вины, ни на чем, по сути, не основанном. Слишком многие на страницах романа выбрали смерть, еще толком и не начав жить. А вину за свой последний поступок, пусть и ненамеренно, возложили на друзей и родных. К сожалению, нет в книге ответа на давно интересующий меня вопрос: неужели человек, решившийся на самоубийство, совсем не думает о тех, кого он оставляет жить с этим здесь, на земле? Очень легко все списать на душевную болезнь и глубокие страдания, но как можно с улыбкой затянуть петлю на собственной шее, и при этом наплевать на всё то горе, которое его смерть принесет родным и близким?

Оценка: 8

Прочитав эту книгу, сделала для себя вывод, что эта книга из разряда тех, от которых не можешь оторваться, но сам не знаешь почему. Сюжет вроде интересный, местами даже начинаешь окунаться в атмосферу этой книги, будто ты сам герой этого романа, пусть и второплановый, но слишком пошлые разговоры о сексе, причем не в том месте и не в то время обрывают все эмоции. Я конечно не монашка, и у меня бывают мысли с отклонениями и пошлостями, но чтобы так напрямую их выливать в общество, как это делают герои романа... Тут надо совсем с головой не дружить. Я понимаю конечно,что лучше говорить правду, но иногда лучше просто промолчать.

Как можно любить одного человека и при этом спать с другими, причем ни один раз, я этого понять не могу. Либо ты гуляешь направо и налево как Нагасава, либо связываешь свою жизнь с кем-то одним. По другому у людей с нормальной психикой на мой взгляд быть не должно. И тут даже возникает вопрос - кто душевнобольной на самом деле Наоко или Ватанабэ со своими подружками. Да и сама Наоко в принципе не лучше, так как одной из причин ее сумасшествия является именно мысли о сексе которого не было с Кидзуки и был с Ватанабэ, и что после видите ли она его не хотела.

Короче все герои данного романа слабые духом люди, которые при малейшем недоразумении в жизни, либо ищут случайных связей, либо кончают жизнь самоубийством

Оценка: нет

Волшебные радости счастья бывают всегда так редки и так непродолжительны. Слушая ветер, или музыку дождя, хочется раствориться в них и забыть себя,чтобы после не думать и не верить во что-то, что может убить или ранить сердце. Все мы одиноки - и всегда ищем опору в других. Если же их не находим, то стараемся боль одиночества заглушить в делах, в увлечениях, или в необузданных поступках, продиктованных голосом души - «Спаси меня от холодной Трясины, в которой я увязла»...и если присмотреться по-внимательнее к тексту романа «Норвежский лес», обращая внимание на слова и темы разговоров, на поступки героев и их действия - то всё это бегство от одиночества. Они вкушают вкус жизнь - её тяготы, её радости, её фальшь и искренность...кто-то из них может вытерпеть жизнь такой какая она есть, а кто-то уходит головой в свой мир, защищённый панцирем, или же бросаются в омут с головой, выбирая продолжение жизни - смерть. Постоянно здесь ведутся параллели с героем романа Сэленджера «Над пропастью во ржи» - и если тот бунтарь, но бунтарь с детским представлением жизни, бунтарь - который бунтует, но бесцельно и бессмысленно, разрушая под своими ногами почву и тот хрупкий мир, что под ним есть, то герой Мураками - не старается его изменить - он просто затворник, заключённый собственной жизни, любящий и сострадающий, не боящейся понимать и быть понятым...Да, роман изобилует сценами секса - но это только бегство от скуки, бегство от одиночества через удовольствии....после которого они по-прежнему остаются такими какими были, и только сама любовь может спасти человека от его бремени, вселить в него жизнь и веру в то,что чистый лист сегодняшнего наполниться смыслом и целями будущего, для чего ни в коем случае не стоит терять тех, кто дорог для тебя сейчас, и страдать и не убиваться о тех, кого больше не вернёшь....

Честно скажу, лучше б я не портила светлый образ. Читать «Норвежский лес» осенью было плохой затеей - слишком много осени.

Сюжет прост. Человек вспоминает свою юность. Как дружил в школе с мальчиком и девочкой. Как потом этот мальчик совершил самоубийство, а он и девочка остались. «А когда мой брат умрет, мне придется жениться на его старой жене?» (Нет, Малыш. Да, Ватанабэ). Студентчество, где много книг, музыки и секса. И девушку всей своей жизни (о которой, кстати, в финале ничего не понятно - расстались они или живут долго и счастливо?). В общем, молодость.

Я рада, что закрыла гештальт с Мураками. «Норвежский лес» - единственное культовое, до чего я не успела добраться раньше. И на этом я, пожалуй, остановлюсь. Я выросла.

Меня больше не трогают мысли о любви, самоубийстве и призвании. Время меланхоличных посиделок на подоконнике с сигаретой и чашкой кофе прошло. Поэтому книга для меня не была ни глубока, ни печальна, ни полна смыслов. Смерть ради смерти среди детей состоятельных родителей - глупость. Создание пары на фоне этой смерти - еще большая. Любовные треугольники через покойников. Геронтофилия... Поймала себя на мысли, что в мои 20 лет такая история вполне могла бы сложиться с кем-то из моих знакомых. Хотя с сексом мы были осторожны.

Роман не оставляет после себя ощущения прочтения чего-то выдающегося. Главное его достоинство - интересные и необычные персонажи, узнавать о которых действительно было интересно. Однако, чтобы стать романом, о котором ГОВОРЯТ, Х. Мураками добрую четверть произведения описывает во всех подробностях сексуальные похождения главного героя. Признавая, безусловно, слог и талант литератора Мураками, должен заметить, что будь автор менее талантлив, у него из подобного произведения получилась бы обычная незаметная пошло написанная книжка, коих немало на книжных развалах. А так мы имеем роман, претендующий на глубоко психологический с элементами эротики, хотя у меня сложилось впечатление, что роман эротический с элементами психологии. В данном конкретном случае Форма превалирует над Содержанием.

Оценка: 6

Разная любовь идет с нами по жизни. Одна - приходит естественно, как бы между прочим. И создается впечатление, что она была всегда. Другая граничит с резким чувством жалости, горечью отдающимся на губах. Как когда смотришь, к примеру, на птицу со сломанным крылом - как она пытается взлететь, мучается - и не может. И не любовь это, а жалость заставляет взять ее домой, терпеливо выхаживать, потом это входит в привычку, и, когда она все-таки умирает, это заставляет тебя страдать.

Не берусь судить Ватанабэ, и не стану вслед за многими кричать о эмоциональной нестабильности и хрупкости главных героев. Каждый читает то, что он хочет прочитать. Одни видят сексуальные сцены (да, хватает - не без этого. Возраст такой*эх, жаль нет смайлика с прыщавой тинейджерской рожицей*), другие - алкоголь и еду. (Ну да ладно вам - русские упрекают японцев за то, что те чересчур много пьют - парадокс). Третьи видят в книге чуть ли не Библию Эмо (no comment). По мне - вещь все же гораздо глубже. Это - вещь о становлении личности, о постоянной борьбе с жизнью, которая - как «коробка с печенюшками» - никогда не позволяет съесть вкусного печенья гораздо больше, чем его есть внутри.

Можно упрекать Мураками за слишком уж взрослого Ватанабэ - борется, зная, что проиграет, но не сдается, рассуждает как настоящий философ, занимается сексом, как взаправдашний японский мачо Но это - на наш взгляд. Мне кажется, Япония недаром пережила Хиросиму, Нагасаки и Фукусиму, пережила, чтобы возродиться из пепла, словно феникс. Люди там другие. Не лучше и не хуже. Просто ДРУГИЕ. Так что не рискнул бы сказать, что «Как закалялась сталь» - лучше. Понятнее нам - да. Однако японцы ведь ее не читают. А мы Мураками - еще как. Причем, как ни горько признавать, в большинстве своем не для того, чтобы что-то понять, а просто потому, что модно.

Оценка: 9

Книга Харуки Мураками «Норвежский лес» стала одной из самых популярных японских книг. На сегодняшний день произведение входит в ряды современной японской классической литературы. О чем книга Харуки Мураками "Норвежский лес"? В данной статье мы расскажем все!

О книге

Говоря о книге «Норвежский лес», можно говорить бесконечно много. Однако есть основные моменты, которые необходимо выделить.

Дата написания «Норвежского леса» выпала на 1987 год. Уже после первой публикации книга набрала широкую известность.

По своему жанру «Норвежский лес» отличается от других романов того времени: он включает в себя и философский смысл, и элементы любовной прозы, эротической литературы и многих других направлений. Говоря о данном виде художественной прозы, которая вышла из-под руки Харуки Мураками, нужно отметить, насколько мастерски автору удалось затронуть все жизненно важные проблемы каждого человека.

«Норвежский лес», язык оригинала которого был японский, спустя всего год получил известность не только на территории Японии, но и по всему миру. Особенно произведение полюбилось в Соединенных Штатах Америки.

Перевод «Норвежского леса» на русский язык был осуществлен совсем недавно - только в 2010 году российские читатели смогли познакомиться с нашумевшим произведением. Книга так же быстро набрала высокие рейтинги у русскоязычных жителей.

Фильмы

В том же 2010 году был снят отличный фильм. Экранизация «Норвежского леса» стала настоящей новостью для всех тех, кто уже успел познакомиться с книгой. Столь важное событие ожидалось на протяжении целого года всем миром.

Фильм, который вышел на экраны, очень понравился зрителям. Читая отзывы о «Норвежском лесе» в качестве кинофильма, можно увидеть массу положительных рецензий.

Сами режиссеры во время интервью признались в том, что создать сценарий к столь сложному произведению было совсем непросто. Они также отмечали, что трудность составил еще и тот факт, что режиссеры поставили перед собой цель - максимально сохранить все образы и описания окружающей среды, которые создал Харуки Мураками в книге.

Кроме всего прочего, сложности возникали еще и из-за смысловой нагрузки текста. Сюжет «Норвежского леса» состоит в основном из мыслей героев, из их душевных переживаний, которые описаны на бумаге. Изобразить это в качестве кинокартины составило немалую трудность.

Цитаты

Цитаты из «Норвежского леса» можно сегодня увидеть на многих форумах, на страницах многих людей в социальных сетях. Объяснить это можно довольно-таки просто: цитаты, которые использовались в книге, по-настоящему затронули души людей. Вообще, говоря о книгах Харуки Мураками, нужно сказать, что автор всегда употреблял очень душевные выражения, которые по-настоящему заставляют задуматься.

Одной из самых известных цитат, которая встречается в книге «Норвежский лес», стало высказывание главной героини, когда она просила своего возлюбленного всегда хранить ее в памяти. «Хочу, чтобы ты обязательно меня помнил» - именно это сказала Наоко.

Еще одной яркой цитатой, которая действительно запоминается после прочтения, стало высказывание другой героини - Рэйко: «Я вечный раб музыки печали». Если задуматься, то каждый человек, который переживает сильные душевные волнения - раб чего-либо печального и тоскливого.

Главные герои

Главные герои «Норвежского леса» отличаются от привычных читателю персонажей.

Главный герой - Тоору Ватанабэ. Именно от его лица и ведется все повествование в книге. По роману Мураками «Норвежский лес», Ватанабэ - студент, который принадлежит к среднему классу. Он занимается изучением истории драмы, хотя сам не имеет ни малейшего понятия, что именно подтолкнуло его на выбор именно этой специальности. Ватанабэ стал лучшим другом Кидзуки, несмотря на то, что парни очень отличались по своим интересам. Именно Тоору пытается наладить романтические отношения с Наоко, а позже - с Мидори.

Кидзуки - лучший друг главного романа. Он был соседом Ватанабэ по комнате. Именно благодаря ему в комнате парней регулярно наводился порядок, что позволило молодым людям «не утонуть в грязи», как другие жители общежития. Кидзуки на протяжении долгого времени был в отношениях с Наоко, однако, по неизвестным причинам для его близких людей, на семнадцатом году своей жизни он кончает жизнь самоубийством. Его смерть стала тяжелой утратой как и для Наоко, так и для Ватанабэ.

Наоко - главная героиня романа Мураками «Норвежский лес». Именно этот персонаж постоянно появляется в сюжете, меняя жизнь и мысли Ватанабэ. Наоко была совсем хрупкой и слабой девочкой: потеряв сестру, которая также в семнадцать лет покончила жизнь самоубийством, девушка стала испытывать проблемы с психикой. После того как героиня потеряла и Кидзуки, она полностью впала в депрессию. Несмотря на то, что у нее были чувства к Ватанабэ, они оба понимали, что они связаны только памятью о погибшем друге. Все потери, которые перенесла девушка, сильно сказались на ее здоровье. Именно из-за своих переживаний Наоко сводит счеты с жизнью в 21 год.

Исида Рэйко - одна из самых важных героинь, выступающих на втором плане. Рэйко - талантливая женщина, которая обладала тягой к музыке. Из-за психических нарушений она была вынуждена отказаться от своей карьеры пианистки, однако она стала преподавателем музыки. Рэйко, кроме всего прочего, была и соседкой Наоко по комнате. После смерти Наоко Рэйко поддерживала связь с Ватанабэ, потому как второму была необходима поддержка - настолько сильно главный герой переживал утрату.

Мидори Кибояси - обычная девушка, бывшая однокурсница Ватанабэ. Мать Мидори скончалась от рака, когда девушка была еще ребенком, а отец Мидори занимался своим бизнесом - в его владениях была небольшая книжная лавка, которая пользовалась успехом в городе. Именно с ней главный герой на протяжении долгого времени пытается построить отношения, постоянно сомневаясь, к кому из девушек его чувства сильней - к ней или к Наоко. Но именно Мидори предстоит принять Ватанабэ таким, каким он стал за долгие годы - в конце концов, главный герой поймет, что по-настоящему он любил только Кибояси.

Нагасава - студент, который учится на юриста. Нагасава становится другом Ватанабэ, несмотря на то, что с главным героем они совсем разные, как и по интересам, так и по жизненным предпочтениям. Нагасава мечтает добиться успеха не только в карьере, но и в личной жизни. Для молодого человека это не составит никакого труда, потому как он умеет красиво ухаживать за женщинами, несмотря на то, что сам по себе он человек несерьезный, не умеющий связывать себя какими-либо обязательствами.

Поскольку произведение объемное, то краткое содержание стоит разбить на несколько частей.

Каждая часть будет определять конкретный жизненный этап, ступень героев.

Воспоминания

Произведение начинается с воспоминаний главного героя. Ватанабэ вспоминает те времена, когда ему было 37 лет. Воспоминания начинаются с приземления в Германии. Тогда, сходя с самолета, он услышал знакомую до боли песню The Beatles, и перед его глазами начали представать картины прошлого. Даже восемнадцать лет спустя он видел, словно фотографию, девушку, которая бежала по полю. Ветер растрепал ее волосы, но она смеялась. По-настоящему. Искренне. Вспоминая эти картины, Ватанабэ почувствовал тот самых ветер, который гулял по полям, тот запах близлежащей рощи. Он услышал смех девушки, такой беззаботный, до ужаса родной.

В эти годы главный герой был окутан любовью. Несмотря на то, что весь пейзаж, который окружал их в тот день, он помнил в мельчайших подробностях, лицо девушки было затуманено. Это милое личико постепенно стиралось из памяти. Время идет, воспоминания уже начинают стираться из памяти рассказчика. Но только ему под силу максимально их восстановить, а после - хоть на какое-то время удержать в памяти.

Последняя встреча

Эта прогулка по полю была последней встречей Ватанабэ с Наоко. Именно в этот день она просила его никогда не забывать ее, бережно хранить ее образ в памяти. Она безустанно благодарила главного героя за то, что он проделал такой долгий путь, чтобы навестить ее.

Несомненно, Наоко знала, что пройдет время, и воспоминания о ней сотрутся из памяти Ватанабэ. Даже спустя многие годы при воспоминании о ее словах главный герой испытывает нестерпимую тоску: несмотря на то, как были близки Наоко и Ватанабэ, она его не любила и не смогла бы полюбить, и он прекрасно знал об этом.

Студенческое время

Ватанабэ начинает собирать воспоминания по частицам. Он вспоминает, как ровно двадцать лет назад он переехал в японскую столицу - Токио, чтобы получить образование. В студенческом общежитии главный герой провел всего два года.

В комнатах, где жили совсем незрелые мужчины, всегда был беспорядок, а на стенах везде сверкали постеры с обнаженными девушками. Соседом Ватанабэ стал Кидзуки, над которым всегда все посмеивались из-за его чистоплотности. Именно Кидзуки поддерживал порядок в общей комнате.

Поступил главный герой на факультет драматургии, но когда главный герой задумался о том, почему он выбрал именно эту специальность - он не смог найти ответа. Уже став старше, он понял, что ему было все равно, кем он станет в будущем - ему было нужно образование.

Встречи с Наоко

Ватанабэ прожил в столице уже целый месяц. Будучи знакомым с близкой подругой Кидзуки, он увидел Наоко спустя месяц после их первой встречи. Она заметно похудела, но главный герой решил, что от этого она выглядит еще более красивой. Они пообщались, и Наоко предложила Ватанабэ встретиться. На что он, естественно, согласился.

С девушкой главный герой познакомился именно благодаря Кидзуки. Они часто проводили время вместе. Вообще, общий друг - это было единственное, что их связывало. Стоило Кидзуки отойти от друзей на минуту - они не знали, о чем говорить.

Смерть друга

Кидзуки начал странно себя вести. В один день Ватанабэ узнает о том, что его друг покончил жизнь самоубийством. Способ, который выбрал для завершения своей жизни молодой парень, не был традиционным: он присоединил к выхлопной трубе своей машины шланг, плотно заклеил все окна машины скотчем и завел двигатель.

Именно после того, как главный герой столь трагично потерял своего друга, она начал понимать, что смерть - обязательная составляющая любой жизни.

После смерти Кидзуки Ватанабэ и Наоко стали видеться почти каждую неделю. Главный герой понимал, насколько сильно девушке нужна поддержка. Единственное, что расстраивало молодого парня - Наоко не нуждалась именно в его поддержке. Ей она просто была нужна. Именно поэтому Ватанабэ не стал зацикливаться на себе и просто находился рядом с Наоко, всячески ее утешая.

Дружба с Нагасавой

Все время, пока молодые люди общались, главный герой не переставал удивляться тому, какой его друг все-таки талантливый и образованный. Но кроме своей талантливости, Нагасаки отличался крайне дурным характером. Он мог спокойно манипулировать людьми. Кроме того, Нагасаки всегда носил маску - несмотря на то, что внутри него царила серость и мрачность, ему удавалось с улыбкой двигаться по жизни. Нехорошие черты характера Нагасаки Ватанабэ сразу смог заметить; почему окружающие люди не видели той засевшей в молодом человеке подлости - для главного героя оставалось загадкой.

Настоящая дружба с Нагасаки у Ватанабэ завязалась не сразу. Отношения между молодыми людьми сильно отличались от общения с Кидзуки. Однажды, когда Нагасаки сильно напился, он крайне жестоко повел себя по отношению к одной девушке. Тогда Ватанабэ решил, что ему не по силам довериться такому человеку.

Очень часто главный герой вместе с Нагасавой снимал девушек на ночь. Ватанабэ не чувствовал себя удовлетворенным после таких связей, скорее, наоборот, он чувствовал себя пустым. Он поделился своими чувствами с Нагасаки, на что второй ему ответил, что он и сам часто испытывает по отношению к себе ненависть, однако сам остановиться он не может.

Новая знакомая

У Нагасаки была вернгая и преданная подруга по имени Хацуми. Она была хороша собой, очень умна, всегда умела с юмором относиться к жизненным трудностям. Сам Ватанабэ, глядя на прекрасную девушку, решил, что если бы у него была такая подруга, он бы ни за что и никогда не лег бы в кровать с другой.

Да и сам Нагасава прекрасно понимал, что он не достоин такой девушки. И главный герой поддерживал в этом своего друга.

Двадцатилетие

Этот день был днем рождения Наоко - девушке исполнилось двадцать лет. Главный герой приехал к ней, чтобы поздравить ее со значимой датой. Все шло прекрасно, но вечером Наоко начала плакать. Ватанабэ пытался успокоить подругу. В итоге парень олстался у Наоко на ночь. Ночью молодые люди занялись любовью, в процессе чего Ватанабэ понял, что он у Наоко первый. Это было для него открытием, потому как он все время думал, что девушка до этого уже имела интимные отношения с Кидзуки.

Исчезновение

После своего дня рождения Наоко внезапно пропала. Ватанабэ пытался отыскать девушку, писал письма ее родителям. В один день ему пришел ответ: девушка взяла отпуск и отправилась на лечение в санаторий. Наоко пообещала встретиться с главным героем тогда, когда она будет готова к встрече с ним.

Старая знакомая

В кафе к Ватанабэ подсела красивая девушка с короткой стрижкой. Он сначала не узнал ее, а потом разглядел в ней свою старую однокурсницу. Это была Мидори. Старые знакомые поболтали, и девушка предложила Ватанабэ встретиться в скором времени. Когда настал день встречи, девушка просто не пришла в условленное место.

Уже позже Мидори дала о себе знать: она извинилась перед молодым человеком и пригласила его на ужин в то же воскресенье.

Во время встречи она рассказала Ватанабэ свою историю: мать совсем недавно умерла от рака. Отец, который не смог пережить такой тяжелой утраты, переехал к своему другу в Уругвай, сказав, что лучше было бы, если бы его дочери умерли вместо его жены.

В этот вечер на главного героя нашло странное желание поцеловать Мидори. Это он и сделал, на что она ему ответила, что она не позволит ему этого в следующий раз, так как у нее уже есть молодой человек.

Приглашение

Пришло долгожданное письмо от Наоко, в котором она приглашала его приехать к ней. Приехав в санаторий, где лежала девушка, Ватанабэ познакомился с ее соседкой по комнате - Рэйко. Несмотря на то, что Рэйко лечится в санатории от своих психологических проблем, она является здесь преподавателем музыки.

Этим же вечером Наоко и Ватанабэ встретились. Рэйко играла на гитаре и тихо напевала песни, пока старые друзья делились новостями. Именно в этот вечер Наоко попросила Рэйко сыграть песню The Beatles. Эту песню девушка слушала только тогда, когда ей было очень тоскливо. Под звучание печальных нот Наоко рассказала своему гостю о том, что с Кидзуки они были достаточно давно, они наизусть знали тела друг друга, но в половой жизни у них не складывалось. Углубляясь в воспоминания, Наоко начала плакать. Рэйко и Ватанабэ решили оставить ее, чтобы она сама успокоилась.

Печальная история

Решив прогуляться с Ватанабэ, Рэйко рассказала ему свою историю. С самого раннего детства Рэйко занималась музыкой. Однако перед важным концертом у нее случился нервный приступ, из-за которого она не смогла больше играть на пианино. Врачи все это связывали с психическим перенапряжением. Рэйко начала сходить с ума, она два раза лечилась в клинике. Только потом она познакомилась с мужчиной, который смог ее полюбить. Это было самое лучшее время в жизни Рэйко - дом, семья, дети и любимый мужчина рядом.

Однажды к Рэйко пришла ее соседка и предложила позаниматься музыкой с ее дочерью. Несостоявшаяся пианистка согласилась. Увидев девочку тринадцати лет, Рэйко заметила в ее внешности и поведении нечто отталкивающее. В итоге во время одного из занятий девчонка начала соблазнять Рэйко. Оказалось, что у дочери соседки не совсем традиционный вкус, а преподавательница музыки ей очень понравилась. Рэйко понимала, насколько это ужасно, но не смогла сопротивляться девчонке, пока та ласкала ее тело. Осознав, что все это мерзко и неправильно, Рэйко резко оттолкнула девчонку, ударила и сказала больше не появляться.

После этого поползли слухи о том, что Рэйко - неуравновешенная психопатка, которая совращает и бьет детей. Муж поддерживал оклеветанную жену, однако преподавательнице пришлось лечь в лечебницу.

Когда двое вернулись с прогулки, Наоко рассказала главному герою о том, как еще в детстве она первой обнаружила труп своей сестры, которая повесилась в 17 лет. Именно с этим событием Наоко связывает свою болезнь.

Спустя годы

Время шло, и через год Ватанабэ приехал вновь навестить Наоко. Когда Рэйко отлучилась, чтобы заняться музыкой, у девушки и главного героя случился оральный секс - к нормальной половой жизни Наоко была не готова. В этот вечер Ватанабэ предложил Наоко жить вместе после того, как она поправится.

Завершение

Долгое время главный герой пытался наладить связь с Мидори. И однажды она ему ответила. Написав о том, что она рассталась со своим женихом, потому как любит Ватанабэ, главному герою пришлось ответить ей, что ему нужно время, чтобы во всем разобраться.

Долгое время размышляя о том, с кем ему лучше остаться - с Наоко или с Мидори, он делится своими чувства с Рэйко. Вторая настоятельно рекомендует парню ничего не говорить и без того несчастной Наоко о своих сомнениях.

Спустя недолгое время приходит письмо, которое сообщает Ватанабэ о смерти Наоко - девушка не смогла выдержать всех трудностей своей жизни и покончила с собой.

Когда эмоции поутихли, Ватанабэ принимает решение: он появляется на пороге Мидори и сообщает ей о том, как сильно он ее любит, и о том, что ему никто больше, кроме нее, не нужен.

ノルウェイの森 Норувэй но мори ) - роман 1987 года японского писателя Харуки Мураками . Название романа - устоявшийся перевод на японский названия песни «Битлз » Norwegian Wood .

Повествует о сложных человеческих судьбах в Японии второй половины XX века. Этот роман прежде всего поднимает вопросы потерь и сексуальной жизни человека . Главный герой и рассказчик - Тоору Ватанабэ, который вспоминает свои былые дни в качестве студента токийского университета . Посредством его воспоминаний читатель знакомится с развитием его отношений с двумя совершенно разными девушками - прекрасной, но психологически травмированной Наоко, и эмоциональной, живой Мидори .

Действо происходит в Токио 1960-х годов, в то время, когда японские студенты вместе со студентами всего мира протестовали против установленного порядка .

Харуки Мураками не устает подчеркивать, что его романы - ни в коем случае не являются автобиографией. «Просто я отношусь к такому типу людей, которые ничего не могут понять, пока не попробуют записать это на бумаге».

Тема смерти проходит через многие произведения Мураками. Говоря об этом, нельзя не вспомнить Юкио Мисима . В своей работе «Введение в Хагакурэ» он писал:

«Японцы - это люди, которые в основе своей повседневной жизни всегда осознают смерть. Японский идеал смерти ясен и прост, и в этом смысле он отличается от отвратительной, ужасной смерти, какой она видится людям Запада. … Японское искусство обогащает не жестокая и дикая смерть, а скорее - смерть, из-под ужасающей маски которой бьет чистый родник. Этот родник дает начало многим ручейкам, которые несут свою чистую воду в наш мир. … Даже в случае самоубийства, в котором, казалось бы, все решает сам человек, на пути к смерти важную роль играет судьба, неподвластная человеческой воле» .

В 2010 году Чан Ань Хун экранизировал роман «Норвежский лес ». Впервые фильм был показан на Веницианском кинофестивале. В России «Норвежский лес» был показан в ограниченном прокате с 16 декабря 2010 года.

Название романа

Оригинальное название романа звучит как «Noruwei no Mori», это - устоявшийся перевод на японский одной из песен «Битлз » - «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», написанной Джоном Ленноном и Полом Маккартни. Эта песня часто упоминается в романе в качестве любимой композиции Наоко. Тема и образы леса также присутствуют в книге.

Сюжет

37-летний Ватанабэ только что приехал в Гамбург , Германия . Он слышит оркестровую версию песни «Битлз » «Norwegian Wood (This Bird Has Flown)», и внезапно его переполняют воспоминания, ностальгия . Мысленно он возвращается в -е, когда многие события изменили его жизнь.

Ватанабэ со своим школьным товарищем Кидзуки и его подругой Наоко - лучшие друзья. Кидзуки и Наоко - единомышленники, крепко дружат, и Тору приятно чувствовать себя «членом банды». Но эта дружеская идиллия была прервана неожиданным самоубийством Кидзуки, когда ему было всего 17. Смерть Кидзуки глубоко ранит обоих оставшихся друзей, Ватанабэ чувствует дыхание смерти, куда бы он ни пошёл, а Наоко кажется, что какая-то неотъемлемая часть её самой невозвратимо исчезла. Наоко и Ватанабэ проводят все больше времени вместе, стараясь поддержать друг друга. В ночь, когда Наоко должно исполниться 20 лет, Наоко особенно чувствительна, и они занимаются любовью. Ватанабэ вскоре понимает, что любит Наоко. Но для Наоко это не совсем любовь. Ее любовью был Кидзуки, а отношения с Ватанабэ - скорее привязанность. Она привыкла к Ватанабэ и его письмам и это единственная ниточка, соединяющая Наоко с окружающим миром. Но любовью это не назовешь, да и Наоко не может быть с Ватанабэ - у нее слишком много психологических и физиологических проблем. После Наоко шлет Ватанабэ письмо, в котором пишет, что ей необходимо восстановить свои силы, и она на некоторое время уезжает в клинику для лечения. Расцвет их отношений протекает на фоне общественных беспорядков. Студенты колледжа Ватанабэ бастуют, они на грани революции. Но в итоге все их забастовки оканчиваются ничем, и это вызывает в Ватанабэ ярость, он ненавидит лицемерие своих товарищей по колледжу.

Вскоре Ватанабэ знакомится со своей одноклассницей по урокам театральной драматургии, Мидори Кобаяси. Она противоположность Наоко - оживленная, веселая, самоуверенная. Несмотря на свои чувства к Наоко, Мидори ему тоже очень нравится. Она настолько привлекает Ватанабэ, что их отношения развиваются за спиной Наоко.

Ватанабэ посещает Наоко в клинике рядом с Киото . Там он знакомится с Исидой Рэйко, другой пациенткой клиники, лежащей с Наоко. Рэйко и Наоко откровенничают с Ватанабэ, вспоминая прошлое - Рэйко рассказывает о своих сексуальных переживаниях, а Наоко - о внезапной смерти своей старшей сестры, которая произошла несколько лет назад. Вернувшись в Токио, Ватанабэ пишет Рэйко письмо с просьбой о совете. Он не знает, кто ему ближе - Наоко или Мидори. Он не хочет ранить и без того чувствительную Наоко, но и не хочет потерять Мидори. Рэйко советует остаться с Мидори и посмотреть, что выйдет из этих отношений.

Позже до Ватанабэ доходит новость о внезапной смерти Наоко. В печали и недоумении он путешествует по Японии, а Мидори, не знавшая о произошедшем, пытается узнать, что случилось у Ватанабэ. Через месяц он возвращается в Токио, где встречается с Рэйко. Они занимаются сексом. Благодаря этой ночи, Ватанабэ понимает, что Мидори - самая важная личность в его жизни. Он звонит Мидори, чтобы признаться в любви…

Герои

  • Тоору Ватанабэ - главный герой романа, от лица которого ведётся повествование. Принадлежащий к среднему классу студент колледжа в Токио, изучающий драму, сам не зная, почему он выбрал эту специализацию. Лучший друг Кидзуки, развивает отношения с Наоко, а позже с Мидори.
  • Наоко - девушка Кидзуки, её легко эмоционально ранить, но она дружит с Ватанабэ после смерти Кидзуки. Самоубийство её сестры, так же как и смерть Кидзуки, очень сильно отразились на её эмоциональной стабильности. В будущем вешается в лесу недалеко от закрытой клиники «Амире», где находится для излечения и восстановления душевного равновесия.
  • Исида Рэйко - один из главных второстепенных героев книги, женщина сорока лет, в прошлом отличный музыкант и преподаватель, в настоящем - пациентка закрытой отдалённой клиники «Амире», соседка Наоко по комнате.
  • Мидори Кобаяси - студентка колледжа в Токио, дочь владельца книжной лавки, подруга Ватанабэ.

Источники

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Норвежский лес" в других словарях:

    Норвежский лес ノルウェイの森 (Noruwei no mori) … Википедия

    Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Содержание 1 Магическая зоология … Википедия

Харуки Мураками. Сюжет книги плотно переплетается с мелодией и словами одноименной песни, но норвежские леса не имеют к нему никакого отношения.

Этот сингл был популярен в 60-е. Он помогает читателю мысленно перенестись в прошлое и прожить некоторое время рядом с героями. Данное произведение Мураками отличается гиперреализмом, жизнь молодых героев описана натуралистично и подробно, без прикрас. История пронизана духом 60-х, особенностями того времени. Музыка "Биттлз" сыграла немаловажную роль в формировании культуры молодых людей того поколения, поэтому она "звучит" в романе. Действие книги происходит в Японии, поэтому в поведении героев можно увидеть отголоски японских традиций и веяние новой европейской культуры, а вот настоящие норвежские леса в ней вы не найдете. В этом произведении затронуты извечные вопросы бытия. Темы любви, дружбы и смерти, витающей над ними, поднимаются в книге «Норвежский лес». Цитаты романа о смерти очень глубоки, поэтому они так полюбились публике. Мураками пишет удивительным, только ему присущим слогом, благодаря чему его произведения читаются на одном дыхании. Норвежские леса, как можно понять, имеют к сюжету весьма отдаленное отношение.

Норвежский лес - краткое описание сюжета

Тору Ватанабэ, студент, в недавнем прошлом пережил большое потрясение - смерть лучше друга Кидзуки. Дабы забыть обо всем и начать жизнь заново, Тору уезжает учиться в Токио, где надеется найти цель своему существованию. Он чувствует себя потерянным, ищет удовольствие в жизни, но не находит его. Парень толком не знает, как ему жить и что делать. Вскоре молодой человек встречает девушку своего умершего друга - Наоко. Тору быстро сближается с Наоко, им кажется, что они полюбили друг друга, но жестокая реальность такова, что Наоко никак не может смириться со смертью Кидзуки, что сильно влияет на ее отношения с Тору. Они не расстаются, но между влюбленными постепенно пропадает притяжение. Девушка отправляется лечить расшатанные нервы в санаторий. А жизнь Тору тем временем идет своим чередом, он встречает другую прекрасную девушку - Мидори. Всю эту историю Тору вспоминает много лет спустя, стоя в аэропорту, случайно услышав песню «Норвежский лес».

Фильм «Норвежский лес», краткое содержание

В 2010 году на экраны вышел одноименный фильм, снятый по мотивам книги под руководством французского режиссера Чан Ань Хунга.

Фильм вызвал неоднозначную реакцию. Он так же крайне реалистичен, так же пропитан духом 60-х, темой любви и потери любимых. Картина полна эротических сцен, кадров японской природы (снова не норвежские леса) и хорошей музыки 60-х годов. Несмотря на разногласия критиков по поводу сюжета или близости к содержанию книги, зрители единогласны в признании игры актеров великолепной. Молодые люди мастерски передают чувства, эмоции и переживания главных героев. Фильм очень необычен, отличается от всего, что было ранее снято французским кинематографом. В экранизации "Норвежского леса" допущены некоторые отступления от сюжетной линии книги, но атмосфера, созданная Харуки Мураками, полностью сохранена. Фильм будет интересен как молодежи, так и более старшему поколению.