Фразовые глаголы английского языка с переводом таблица. Фразовые глаголы английского языка

Изучая английский, многие испытывают трудности в освоении фразовых глаголов. Дело в том, что они умеют быстро и неожиданно менять свои значения и их очень много. Особенно часто фразовых глаголы они встречаются в разговорном английском. Давайте же разберемся в этой интереснейшей теме.

Виды фразовых глаголов

Фразовые глаголы представляют собой практически бесчисленную группу глаголов, которые в сочетании с различными предлогами или короткими наречиями могут принимать разнообразные новые значения. В строгом смысле, существует три вида фразовых глаголов:

Непосредственно фразовые глаголы (phrasal verbs), образованные с помощью наречий:

  • give up — сдаваться, прекращать
  • find out — выяснить, узнать
  • take off — взлететь, быстро уйти

Предложные глаголы (prepositional verbs):

  • go on — продолжать
  • look after — заботиться, присматривать
  • come across — наткнуться, случайно найти

Фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), содержащие и наречие, и предлог:

  • put up with — терпеть, мириться с чем-либо
  • come up with — придумывать
  • look up to — уважать, брать пример

История фразовых глаголов

Происхождение фразовых глаголов можно отследить до самых ранних древнеанглийских письменных источников. Наречия и предлоги в них использовались в очень буквальном смысле и обозначали, в основном, направление, место или ориентацию объекта в пространстве. Например:

The man walked out . — Человек вышел. (направление )

The man stood by . — Человек стоял рядом. (место )

The man held his hand up . — Человек поднял руку вверх. (ориентация )

Кроме того, как наречия, так и предлоги указывали на взаимоотношение глагола и объекта в предложении:

The woman stood by the house. — Женщина стояла возле дома. (место )

The thief climbed out the window. — Вор вылез из окна. (направление )

He hung the coat over the fire. — Он повесил плащ над огнем. (ориентация в пространстве )

Число комбинаций глаголов с наречиями и предлогами накапливалось веками. Их значения порой менялись до неузнаваемости. Чтобы проиллюстрировать развитие значений, рассмотрим ниже нюансы, которые наречие «out» приобрело за несколько столетий.

OUT: приключения одного наречия

В 9 веке оно имело лишь буквальное значение — «движение наружу», например, walk out (выйти) и ride out (выехать). Около 14 века добавилось значение «исторгнуть звук», например, cry out (выкрикнуть) и call out (призвать, воззвать). В 15 веке появилось значение «прекратить существование» — die out (вымереть) и burn out (выгореть, сгореть).

К 16 веку появилось значение «распределить поровну», например, pass out (раздать) и parcel out (разослать). А к 19 веку добавилось значение «освободить от содержимого», например, clean out (вычистить) и rinse out (вымыть). Кроме того, в современном разговорном английском глагол pass out означает «отключиться, потерять сознание».

Как вы могли заметить, большинство глаголов в приведенном примере переводятся русским глаголом с приставкой — в данном случае, это приставки «вы-» и «раз-», которые, как и «out», имеют основное значение движения наружу.

Подключаем интуицию

Как в русском языке приставка служит мощным инструментом образования различных глаголов от одного корня (ходить, вы ходить, при ходить, с ходить, у ходить и т. д.), так в английском языке эту же роль выполняют предлоги и наречия.

Значения некоторых фразовых глаголов интуитивно понятны, так как легко выводятся из составляющих его элементов: come back —возвращаться, go away — уходить, stand up — вставать и так далее. Другие же носят , и их значения нужно просто запоминать отдельно, например: take after — брать пример, походить на кого-либо.

В сочетании с различными элементами основной глагол может приобретать самые разные значения, на первый взгляд, мало связанные друг с другом по смыслу. Например:

look — смотреть

look for — искать

look after — заботиться

look up to — уважать

Синонимы фразовых глаголов

Фразовые глаголы можно встретить в и жанра, но все же основная сфера их употребления — это разговорная речь. В официально-деловом и научном стиле чаще принято использовать глаголы французского, латинского или греческого происхождения. Это не строгое правило, но устойчивая тенденция, и она имеет долгую историю.

Фразовые глаголы возникли в английском языке естественным образом, однако, произошло событие, которые заставило язык развиваться двумя параллельными путями. Этим событием было Нормандское завоевание Англии, произошедшее в 1066 году.

После того, как Вильгельм Завоеватель вторгся в страну и захватил власть, в высших слоях общества стал преобладать французский язык, а английский был вытеснен и стал языком простонародья. Такая ситуация сохранялась в течение полутора веков, пока в 1204 году Англия не освободилась от французского господства.

За это время французский стал языком образованных людей, и именно из него литераторы заимствовали новые слова, чтобы восполнить обедневшую лексику английского. Кроме того, многие ученые владели латынью и древнегреческим, поэтому они обратились к этим языкам, черпая из них термины для новых областей знаний.

Которые, наравне с исконными, выражали нюансы одного и того же понятия. Например, значение слова foretell (предсказать) можно выразить латинским словом predict или греческим prophesy. Как результат — в то время как исконные фразовые глаголы естественным образом развивались в народной речи, заимствованные слова расширяли научную и литературную лексику.

Английский язык и сегодня продолжает развиваться этими двумя параллельными путями. Поэтому сотни английских фразовых глаголов имеют французские, латинские или греческие синонимы, которые обладают схожим значением, но более «научным» звучанием. Вот лишь некоторые из этих синонимов:

blow up explode взрывать(ся) find out ascertain уточнять, выяснять
give up surrender сдаваться go against oppose возражать,
противодействовать
hand in submit подавать (документы) leave out omit упускать (не замечать)
look forward to anticipate ожидать,
предвкушать
look up to admire, respect восхищаться, уважать
make up fabricate выдумывать point out indicate показывать
pull out extract извлекать,
вытаскивать
put off postpone откладывать (на потом)
put out extinguish гасить (огонь) put together assemble, compose собирать
speed up accelerate ускорять(ся) stand up for defend защищать

Разделяемость фразовых глаголов

Большинство фразовых глаголов неразделяемы, то есть предлог или наречие следуют непосредственно за основной частью. Можно сказать:

"She looks after her sister" («Она ухаживает за своей сестрой»), но нельзя — "She looks her sister after ".

Однако, есть немало глаголов, которые разделять можно. Фразы "He took off his coat" («Он снял свое пальто») и "He took his coat off " одинаково верны.

Чтобы разобраться, какие глаголы разделять можно, а какие нет, необходимо вспомнить две классификации. Во-первых, как мы говорили в начале статьи, фразовые глаголы образуют три подкатегории: предложные глаголы, фразовые глаголы и предложно-фразовые. Во-вторых, любой глагол может быть переходным (иметь прямое дополнение) или непереходным (не иметь дополнения).

Предложные глаголы имеют вид глагол + предлог

За предлогом всегда следует объект (существительное или местоимение), поэтому все предложные глаголы имеют прямое дополнение. He is looking for his glasses. — Он ищет свои очки.

Предложные глаголы не могут быть разделены, то есть мы не можем поставить дополнение между его частями. Нельзя сказать "He is looking his glasses for ".

Фразовые глаголы имеют вид глагол + наречие

Короткие наречия не всегда легко отличить от предлогов. Скажем, в предложении "You can count on them" («Вы можете на них рассчитывать»), on — это предлог, а в предложении "You can go on " («Вы можете продолжать») — это наречие. Грамматическое различие в том, что наречию не всегда требуется дополнение. Таким образом, фразовые глаголы могут быть и переходными, и непереходными. Например:

give up — сдаться (непереходный глагол)

Несколько мыслей о фразовых глаголах в английском языке.

Всем привет! В этой статье я хотел бы поговорить о фразовых глаголах . Вам они нравятся? Ставлю на то, что да! 🙂 Но как много из них вы знаете? И вообще, сколько фразовых глаголов существует в английском языке?

И ответ будет — МНОГО! На самом деле, фразовые глаголы — это одна из самых сложных тем. Я учу английский уже больше, чем полтора года, но я не могу сказать, что я знаю много фразовых глаголов и использую их часто в своей речи. Я всегда стараюсь учить их, но суть в том, что самый лучший способ их запомнить — это частая практика. А для меня довольно затруднительно говорить на английском каждый день в течении долгого времени, просто не с кем. Конечно я практикую английский и со своим репетитором, и с друзьями, но этого мало для того, чтобы хорошо овладеть фразовыми глаголами. Я очень хотел бы поехать в какую-нибудь англоговорящую страну и пожить там некоторое время. Думаю, это был бы самый лучше способ запомнить самые популярные из этих выражений!

Но так или иначе, очень важно учить фразовые глаголы и стараться использовать их в разговоре. Это характерная особенность английского языка, которая делает вашу речь лучше.

Что же такое фразовый глагол?

Это устойчивое выражение, состоящее обычно из двух слов, которые сочетаются друг с другом. Одно из них — глагол, другое, как правило, предлог. Если вы попробуете перевести их по отдельности, смысла фразы вы не поймете, потому что именно полная фраза имеет точный перевод и самый лучший способ запомнить ее — это выучить наизусть и использовать так часто, как это возможно.

Фразовый глагол

act to разыгрывать
add on прибавлять
add up складывать
answer back огрызаться
answer to соответствовать
ask after справляться о
attend to обслуживать
back out отступаться
back up подстраховывать
bank on полагаться на
bear out поддерживать
bear up держаться
beat down хлестать, палить
belt out горланить
belt up заткнуться
blast off взлетать, взмывать
blot out заслонять
blow out гаснуть
blow over проходить
boil down to сводиться к
book in регистрироваться
bottle up держать в себе
box off окружать
break down отгораживать
break in вламываться, вмешиваться
break off прерывать, расторгать
break open взламывать
break out разражаться
break through прорываться сквозь
bring about вызывать, порождать
bring back возрождать
bring down снижать
bring forward выдвигать
bring in вводить
bring off заключать
bring out выявлять
bring round приводить в чувство
brush aside отметать
brush past проноситься мимо
brush up освежать
build on пользоваться
build up наращивать
bump along трястись по
bump into наталкиваться на
bundle off отсылать
bundle out быстро уходить
burst into врываться
burst open распахиваться
burst out разразиться
buy in закупать
buy into входить в долю
buy off подкупать
buy out выкупать
buy up скупать
buzz off отваливать
call at останавливаться в
call back заходить опять, перезванивать
call for призывать к
call off отменять
call on заходить к
call out кричать
carry on продолжать
carry out кричать
cast aside отвергать
catch on приживаться
catch up нагонять
catch up with догнать кого-либо
chance on случайно наткнуться на
chase up напоминать
chat up заигрывать
check in регистрироваться
check off отмечать
check out выписываться
check up наводить справки
cheer up ободрять
chill out кайфовать
chip in встревать
clear off убираться
climb down уступать
close in опускаться
close off огораживать
come across наталкиваться
come along продвигаться
come apart разваливаться
come by доставать
come forward вызываться
come in for подвергаться
come off отрываться
come on продвигаться
come round приходить в себя
come through пережить
come up against наталкиваться на
come up with придумывать
cool down остудить пыл
count on рассчитывать на
count up подсчитывать
cover up прикрывать, покрывать кого-либо
crack down on расправляться с
crack up лопаться от смеха
cross out вычеркивать
cry off отказываться
cut off отключать
cut out отключить
deal in торговать
die away замирать
die down угасать
dig into докапываться
do away with покончить с
do up завязывать, застегивать
do without обходиться без
double back разворачиваться и идти назад
double up сгибаться пополам
draw back отпрянуть
draw in подъезжать
draw on использовать
draw out растягивать
draw up придвигать
dream up выдумывать
dress up наряжаться
drink in упиваться
drive off отбрасывать
drive out вытеснять
drop in заглядывать к кому-либо
drum up призывать
dwell on задерживаться на
ease off становиться тише, замедляться
eat away разъедать
eat out есть в ресторане
enter upon начинать
explain away находить оправдание
fade in постепенно увеличивать, усиливать
fade out постепенно уменьшать, ослаблять
fall apart разваливаться по частям
fall back on прибегать к
fall behind отставать
fall for влюбляться в
fall in with соглашаться с
fasten on сосредотачиваться на
feel about искать на ощупь
fetch up оказаться
fiddle with вертеть на руках
fight back защищаться, сдерживать натиск
fight down подавлять
figure out вычислять, понимать
fill in пломбировать зуб
filter in просачиваться
find out узнавать, разоблачать
finish up доедать, допивать
fish out выуживать
fit in вписываться
fix up устраивать
flick through просматривать
float around носиться в воздухе
flush out спугнуть
follow out приводить в исполнение
follow up расследовать
fool about валять дурака
force back отражать натиск
forge ahead вырываться вперед
fork out выкладывать
frown on смотреть с неодобрением
fuss over трястись над
gasp out выпаливать
get about распространяться
get across объяснять
get along ладить с
get at придираться
get away уходить
get away with избежать наказания
get by проходить
get off сходить с транспорта
get on садиться в транспорт
get on to переходить к
get out of отделываться от
get over преодолевать
get round to собираться сделать что-либо
get through дозвониться, прорваться
get up подниматься, вставать с постели
get up to заниматься
give in подчиниться
give off дымить
give up отказываться, сдаваться
go about прохаживаться
go ahead продвигаться
go back on не сдерживать
go for добиваться
go in for принимать участие
go on продолжать
go on at приставать к
go through with осуществлять
go with соответствовать
go without оставаться без
grow apart отдаляться друг от друга
grow up взрослеть
hang about слоняться
hang on подождать
hang up вешать трубку
happen on натыкаться на
head for направляться к
head off отводить
hit on отыскивать
hit out at набрасываться
hold back придерживать
hold on держаться, ждать
hold on to держаться за
hold out протягивать
hold over откладывать
hold up поднимать, поддерживать
hurry up торопить
hush up умалчивать
inquire into расследовать
iron out улаживать
jog along медленно продвигаться
jump about суетиться
jump at ухватываться за
keep away from держаться подальше от
keep down сдерживать
keep in держать дома
keep off обходить, избегать
keep out не впускать
keep up поддерживать
knock about околачиваться
knock off закругляться
knock out оглушать
ladle out раздавать направо и налево
land up очутиться
launch into пускаться в
lay in запасать
lay into набрасываться на
lay off увольнять
lay on устраивать
lay out раскладывать
lead off отходить от
lead on водить за нос
leave behind забыть что-либо
leave off не включать
leave on не снимать
leave out пропускать, оставлять без внимания
let on проговариваться
let out выпускать
let up переставать
lie about валяться
lie back откидываться
lie up скрываться
live down заглаживать
live up to оправдывать, доходить до какого-либо уровня
lock away заключать под стражу
log in входить в систему
log into входить в
log off выходить из системы
look after заботиться о
look around осматриваться
look down on смотреть свысока на
look for искать
look forward to ждать чего-либо с нетерпением
look into расследовать
look on наблюдать
look out for остерегаться
look through просматривать
look up находить информацию
look up to почитать
make for направляться к
make off скрываться
make out различать
make up составлять, делать макияж
make up for восполнять
mark down снижать, уценивать
mark off отмечать
mark out размечать, выделять
mark up повышать, добавлять стоимость
measure up оправдывать
mix up путать
mount up накапливаться
muddle along справляться кое-как
muddle through выкарабкиваться
nod off задремать
pack off отправлять
pass away на
pass by проходить, проезжать мимо
pass out терять сознание
pass up упускать
patch up улаживать
pick at ковырять
pick off методично сбивать, отстреливать
pick on придираться к
pick out разглядеть
play down не заострять внимание на
play up барахлить
plug in включать в розетку
polish off покончить с
pop in заглядывать, заскакивать к кому-нибудь
pop out выскакивать
pop up вылезать
pour into устремляться в
press ahead приступать к делу
press on продолжать
pull about трепать
pull up подтягивать
push in влезать
push off убираться
push on двигаться вперед
push over опрокидывать
push up повышать
put across объяснять
put by откладывать
put forth объявлять
put forward выдвигать, переводить вперед
put in for подавать заявление на
put on надевать
put out тушить, выключать
put through соединять, выполнять соединение
put up with терпеть, мириться с
reach out протягивать
reflect on бросать тень на
root about рыться
root for болеть за
root out откопать
round off завершать
round up округлять
rule out исключать
run across натыкаться на
run down сокращать, сбивать
run into сталкиваться с
run off сбегать, убегать
run out истекать, заканчиваться
run over задавить
rush through делать в спешке
score out вычеркивать
scrape together наскребать
screw up комкать, портачить
see about заниматься
see off провожать
see through доводить до конца
see to позаботиться о
seize up глохнуть
send for заказывать
send in подавать заявление о
send up запускать
serve out раскладывать
set about приступать к
set back задерживать
set off отправляться
set up учреждать
shoot down сбивать
shoot in стремглав вбегать
shoot out стремглав выбегать
shoot up подскакивать
shop around прицениваться
shout down заглушать криками
show in проводить внутрь
show off отмахиваться от
show out провожать к выходу
show up виднеться появляться
shrug off отмахиваться от
shut off отключать
shut out не пропускать
shut up заткнуться
sign away передавать
sign in регистрироваться
sign off заканчивать
sign out выписываться
sign up наниматься, подписаться
skate around обходить
skate over игнорировать
sleep around спать с кем попало
sleep in просыпать, отсыпаться
slip up ошибаться
smooth over улаживать дела
sound off высказаться о
square up поквитаться с кем-либо
stamp out затаптывать
stand by быть на готове
stand down уступать место
stand for обозначать, представлять
stand in for замещать
stand up for отстаивать
stand up to выдерживать
stem from происходить от
stick up for заступаться за
stir up вызывать
stop by заходить
stop up заделывать
strike out вычеркивать
take after пойти в кого-либо
take down сносить
take in включать в себя
take off взлетать
take on сражаться с
take over принимать руководство
take to пристраститься к
take up заняться, подхватить
tear along нестись
tell off отчитывать кого-либо
tell on жаловаться на
think up придумывать
throw up тошнить со рвотой
touch on затрагивать
touch up подкрашивать
try on мерить, примерить
tuck away припрятывать
tuck in заправлять, запихивать
tuck up укрывать
turn down отклонять
turn in сворачивать
turn off выключать
turn on включать
turn up объявляться
wait on обслуживать
walk out on бросать
wash up мыть посуду
wear off постепенно проходить
wear on тянуться
work out удаваться, срабатывать
write off списывать, аннулировать
write up приводить в порядок

Грамматика английского языка часто неразрывно связана с разговорной речью. Так, например, именно в разговорном стиле сформировались неправильные и фразовые глаголы. О первых мы уже говорили, а фразовые глаголы английского языка разберем сегодня.

Сначала немного поговорим о грамматической составляющей этого явления, а затем перейдем к практической части: изучим 250 фразовых глаголов, которые нужно знать для свободного общения и полного понимания иностранных собеседников. Итак, приступим!

В английской речи есть своеобразные языковые явления, которые характерны только для нее. Провести аналогию данных особенностей с примерами из других речевых культур можно только очень отдаленно.

Вот, например, что такое фразовые глаголы в английском языке? Грамматически это устойчивые комбинации глаголов с предлогами и наречиями. Значение у них общее, и нередко идет в разрез с переводом слов по отдельности. Возьмем популярный английский глагол talk – говорить , разговаривать . Это значение нейтрально, но стоит добавить предлог, и мы получим эмоционально окрашенный фразовый глагол talk.

  • Don ’t talk me into coming there – Не уговаривай меня пойти туда!
  • Please talk up – Пожалуйста, говорите громче (смелее)
  • They talked me down with the stories about their babies – Они достали меня историями о своих детях!

Даже трудно сосчитать, сколько подобных сочетаний можно составить на английском. А есть ли что-то подобное в русской речи? Да, отчасти фразовые английские глаголы напоминают наше использование приставок: говорить-уговорить-переговорить-заговорить и т.п. Но, встречаются и совсем другие примеры.

Так, слово stand означает стоять, выстоять, а фразовый глагол stand for переводится как «символизировать, означать, оказывать поддержку ». И тут мы подходим к подведению аналогии с нашими фразеологизмами. Возьмем то же слово «стоять», добавим предлог, и получим «стоять за что-то, кого-то; т.е. отстаивать, защищать, настаивать на точке зрения ». На эту тему можно вспомнить распространенные в русской речи и литературных текстах фразеологизмы:

  • стоять на своем;
  • стоять за кем-либо;
  • стоять насмерть;
  • стоять горой.

Все выражения сходны по смыслу, и вы, как носители языковой культуры, легко поймете каждое из них. Но, вопрос о том какова логика построения этих сочетаний, наверняка, застанет вас врасплох: вы говорите эти фразы автоматически, не задумываясь о значении слов в отдельности, ведь так? Вот ровно то же самое представляют собой и фразовые глаголы английского языка. Это устойчивые разговорные выражения, построение и значение которых нужно запоминать наизусть.

Грамматика английских фразовых глаголов

Разобравшись со смысловым наполнением, перейдем к изучению грамматических моментов. Благо, что их немного: все фразовые глаголы классифицируют только по двум грамматическим признакам.

Переходность

Этот критерий фразового глагола связан с такой частью предложения, как дополнение. Дело в том, что смысл некоторых глаголов раскрывается только при наличии дополнения, в то время как другие выражения вполне самостоятельны. Например, такой фразовый глагол как back off может употребляться без дополнения.

  • Then they backed off – Тогда они отступили .

А вот фразовый глагол вида hand out получает свое значение только при добавлении существительного-дополнения.

  • My friend is going to hand out candy Мой друг раздает конфеты.

Таким образом, зависимость от дополнения проводит грамматическое разделение на переходные (только с дополнением ) и непереходные (самостоятельные ) английские глаголы. Причем этот критерий касается всего класса глаголов, а не только фразовых сочетаний.

Но на самом деле далеко не все глаголы относятся строго к переходному, или строго непереходному типу. Чаще встречается смешанный тип. В таких случаях дополнение может кардинально изменять смысл фразы. Для примера возьмем выражение ask out (отпрашиваться, подавать прошение об отставке, приглашать на свидание ). Проследите, как изменяются словосочетания.

  • Jack called to ask out Mary – Джек звонил, чтобы пригласить Мэри на свидание.
  • Your dog is asking out Ваша собака просится выйти .

Таким образом, переходность глагола нельзя определить, не зная контекста, в котором употребляется фраза.

Делимость

Выражение Перевод
get on сесть в транспорт;

справляться, уживаться с кем-л.;

get off выйти из транспорта;

отделываться, вылезать

get back возвращать, возмещать, мстить
get up вставать, просыпаться;

подниматься, взбираться

get in войти, попасть, проникнуть внутрь
get out уходить, сбежать, оторваться;

вытащить

get around приводить, посещать;

распространяться;

обходиться, избегать

get over закончить, преодолеть
get along обойтись, прожить без чего-л., ужиться
get through пройти через…, проникнуть;

справиться, выжить, выдержать

get away уйти, удрать;

провернуть аферу

get down опускать, опуститься, слезть;

браться за работу, приступить

  • Move

Отдельное слово, как и почти каждый фразовый глагол move, связано с обозначением движений и перемещений.

  • Look

В прямом значении «выглядеть, смотреть ». Также look образует несколько распространенных английских фразовых глаголов.

  • Hold

В прямом значении «держать, удерживать » hold не самое употребительное английское слово. Однако, фразовый глагол hold довольно часто встречается в разговорной речи.

  • Keep

Прямое значение «хранить, держать ». Устойчивые сочетания сходны по смыслу.

  • Drop

Не менее популярен у англичан и фразовый глагол drop.

  • Come

Популярный английский глагол, основное значение которого «приходить, прибывать, приезжать ». Come образует следующие фразеологизмы.

Выражение Перевод
come across натолкнуться, повстречаться;

быть понятым;

показаться, произвести впечатление

come out выходить, появляться;

выступать на публике, показать настоящее лицо

come back возвращаться, вернуться на круги своя;

прийти в себя;

come on давай, да ладно, да брось, ну-ка;

приближаться к цели, делать успехи, продвигаться

come down опускаться, ниспадать, падать;

заболеть

come into получать наследство
come over приезжать, переезжать;

менять мнение, переходить на чью-л. сторону, хитрить

come off отрываться, сходить на нет, исчезать, выпадать,
come along идти вместе, сопровождать;

преуспевать, соглашаться

come by завернуть, зайти, прийти;

перенять, унаследовать, получать

come up подниматься, восходить, нагонять, достигать
come apart разваливаться на части
come from появиться, взяться, происходить из рода

Основное значение глагола «позволять, разрешать ». Схожий смысл имеет и фразовый глагол let.

  • Hand

В первой части статьи мы познакомились с глаголом hand out. Но фразовый глагол с hand сочетается и с другими предлогами.

Распространенный глагол со значением «идти, ходить, направляться ». Употребляется и во фразовых сочетаниях.

  • Pull

Широко распространен в речи и фразовый глагол pull.

Фразовый глагол cut также имеет несколько версий.

  • Pass

Данный глагол образует пару популярных словосочетаний.

Выражение Перевод
pass over проходить, переправиться;

пропустить, оставить без внимания

pass out терять сознание;

завершать, исчезать;

распространять, раздать

Другие популярные фразовые глаголы

В эту категорию мы отнесли одиночные устойчивые выражения, т.е. данный глагол образует только одно популярное сочетание. Поэтому мало кто из учащихся знает, что есть фразовый глагол pay, фразовый глагол с tell, устойчивые выражения hear, популярная фраза keen on, фразовый английский глагол fill и т.д. Тем не менее, эти примеры стоят внимания, т.к. их часто можно встретить в разговорной речи англичан или американцев.

  • Pick

Термин означает «выбирать, подбирать ». Отдельно употребляется редко и больше известен как многозначный фразовый глагол pick up – подбирать, принимать, заезжать, цеплять, перенять, брать на крючок и т.п.

  • Catch

Распространенное английский глагол catch обозначает «ловить , хватать ». А вот фразовый глагол catch up переводится на русский как «догнать, наверстать, сравняться ».

  • See & Hear

Глаголы чувств see (видеть ) и hear (слышать ) тоже используются в разговорных словосочетаниях. Так, фразовый английский глагол see off означает провожать, выпроваживать , а выражение hear from – слышать известия, получать весточку .

  • Knock out & Keen on

Фраза knock out означает выбить, выколотить, нокаутировать, оглушить . Также knock out используется в контексте поразить, ошеломить, удивить . Keen on употребляют в значении увлекаться, любить что-л. делать . Кроме того, keen on может обозначать продолжение каких-л. действий.

  • Stay & Rush

Глаголы антагонисты: stay (стоять ) и rush (торопиться , мчаться ). Фразовый английский глагол stay up означает бодрствовать, держаться на плаву . А фразовый популярный глагол rush into употребляют в значении «ввязаться, рисковать, впадать в крайности ».

  • Tell & Speak

Оба глагола связаны с речевой деятельностью. Фраза speak up означает «говорить отчетливо, высказываться, выступить в защиту », а выражение tell off – отчитывать, ругать, бранить .

  • Find out

Очень популярен фразовый устойчивый глагол find out. Выражение означает: найти, обнаружить, узнать, выяснить, раскрыть обман, догадаться.

Расхожее выражение do away with используется в значении «уничтожить, избавиться, отделаться ».

  • Fill & Fit

Фразовый глагол вида fill in переводится как «заполнять, вписывать, вводить в курс дела ». Схож по значению и фразовый английский глагол fit – вписываться, подтверждаться, согласовываться .

Часто можно слышать в английской речи фразу pay back – отдать долги, расплатиться, отомстить .

  • Grow & draw

Фразовый глагол вида draw back означает отпрянуть, отскочить, попятиться, одернуть . А словосочетание grow up в переводе значит «вырасти, повзрослеть ».

  • Settle

Фразовый глагол от settle довольно многозначен. Успокаивать, обретать равновесие, поселиться, осесть, остепениться – все это settle down, как фразовый глагол.

  • Live

Словосочетание live on можно перевести как «жить за счет чего-л., держаться, выживать ».

  • Wear

Фразовый английский глагол wear out имеет несколько значений. Среди них:

  • изнашивать, изнашиваться;
  • проводить, коротать время;
  • изнурять, изматывать, злоупотреблять;
  • пережить, претерпеть.

Также может означать «терять терпение ».

И еще 25 популярных глаголов

Выражение Перевод
act to поступать, разыгрывать
answer back огрызаться
ask after интересоваться о ком-л.
bank on полагаться, рассчитывать
bear out поддерживать
bottle up держать в себе, закупоривать
brush past прошмыгнуть
buzz off уходи прочь, проваливай!
cast aside откладывать в сторону
cheer up Не унывай, веселей!
chill out расслабляться
cover up покрывать, прятать
eat out есть вне дома, в ресторане
fool about дурачиться
hit on заставить, настоять
hit out at биться
mix up смешивать, путать
muddle along действовать наобум
play down преуменьшать
play up обыгрывать, капризничать
reflect on подвергать сомнению
score out вычеркнуть
scrape together наскрести, скопить из мелочей
tuck in втягивать, заправлять, подгибать

На этом топ 250 фразовых глаголов завершен. Успехов в изучении языка и до новых встреч!

Просмотры: 1 038

Английский — язык чудаков и любителей загадок. Вот, есть всем известные английские глаголы get, look, take и give. И, вроде как, все с ними в порядке. Но, англичанам так не показалось, и они решили разнообразить лексику дополнительными элементами. Таким образом они перевернули значение слов с ног на голову: get off (отправляться), look about (наводить справки), take apart (ругать), а give up (сдаваться). И назвали их фразовыми глаголами. На самом деле, не так все запутано. Давайте разберемся.

Под фразовым глаголом (phrasal verb ) имеется в виду идиоматическая фраза, состоящая из привычного английского глагола , но с одним исключением, который употребляется с дополнительным элементом: с частицей (particle ) = stand to (придерживаться) или наречием (adverb ) = live down (искупить вину своим поведением); или же с тем и другим = stick up to (сопротивляться). Почему же фразовые глаголы английского языка вызывают столько трудностей? Ответ кроется в том, что с первого взгляда определить совокупное значение частей глагола крайне проблематично.

Виды фразовых глаголов

Говоря сухим языком грамматики фразовый глагол можно условно разделить на 4 основные категории.

  • Переходный (transitive ): глагол, который после себя требует дополнение. Например, есть глагол bump into (случайно натолкнуться), после него должно стоять лицо, которое как раз и не ожидали увидеть. Нельзя просто сказать: Last Friday I bumped into. T.к. в предложении прослеживается явная недосказанность. Вместо этого стоит сформулировать мысль как:

Last Friday I bumped into Bennett . - В прошлую пятницу я случайно наткнулся на Беннэта.

Субъект + глагол + частица + объект
  • Непереходный (intransitive ): глагол, который самостоятельно стоит в предложении и не требует после себя дополнительных пояснений в виде объекта. Например, глагол grow up (взрослеть):

Her children are growing up quickly. - Ее дети растут быстро. Формула:

Субъект + глагол + частица

NOTA BENE : Некоторые глаголы в зависимости от передаваемого смысла могут быть и переходными : Tom wakes up Heather . - Том будет Хэзер. И непереходными : Tom wakes up . - Том просыпается.

  • Отделяемый (separable ): основной глагол может стоять обособленно от смыслового элемента: Tom wakes up Heather. = Tom wakes Heather up . Однако, некоторые глаголы предпочитают постоянное уединение, поэтому всегда держатся от частиц на безопасном расстоянии:

Keep smth around (держать при себе), но не «keep around smth».

Субъект + глагол + частица + объект = cубъект + глагол + объект + частица

NOTA BENE : Если в роли объекта употребляется личное местоимение , то формула предложения всегда будет выглядеть так:

Субъект+ глагол + личное местоимение + частица
  • Неотделяемый (inseparable ): подобно влюбленным глагол никогда и ни при каких обстоятельствах не расстается со своей половинкой. К примеру, look up to smb (восторгаться кем-то), но не look up smb to / look smb up to:

William has never looked up to his uncle. - Уильям никогда не восторгался своим дядей.

Субъект + глагол + частица + объект

NOTA BENE : Чтобы определить является ли глагол переходным или нет, смотрите в англоязычном словаре: Macmillan, Merriam Webster или Collins. Изучение же контекста и примеров позволит выяснить будет ли английский фразовый глагол отделяемым или неотделимым.

Фразовые глаголы английского языка с переводом
BRING
ON [ɔn] стимулировать
вызывать
отделяемый переходный
UP [ʌp] затрагивать вопрос отделяемый переходный
CHEER
ON [ɔn] воодушевлять отделяемый переходный
UP [ʌp] поддерживать отделяемый переходный
COME
UP [ʌp] появляться (на экране) неотделяемый непереходный
IN [ɪn] входить неотделяемый непереходный
ACROSS [ə"krɔs] случайно натолкнуться неотделяемый переходный
GET
THROUGH [θru:] выдерживать неотделяемый переходный
UP [ʌp] вставать с постели неотделяемый непереходный
HAND
IN [ɪn] сдавать (письменную работу) отделяемый переходный
HANG
UP [ʌp] повесить телефонную трубку отделяемый переходный
KEEP
DOWN контролировать отделяемый переходный
UP WITH [ʌp wɪð] держаться наравне с неотделяемый переходный
KICK
OUT выгонять отделяемый переходный
LOOK
UP [ʌp] смотреть в словаре отделяемый переходный
OUT быть осторожнее отделяемый переходный
MAKE
UP [ʌp] создавать/выдумывать отделяемый переходный
PASS
AWAY [ə"weɪ] умирать неотделяемый непереходный
PICK
UP [ʌp] поднимать отделяемый переходный
PUT
UP WITH [ʌp wɪð] смириться неотделяемый переходный
SWITCH
OFF [ɔf] выключать отделяемый переходный
ON [ɔn] включать отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
TAKE
AFTER ["ɑ:ftə] быть похожим неотделяемый переходный
OVER ["əuvə] принимать (должность) отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
THROW [θrəu]
OUT OF упустить шанс
выбросить
отделяемый переходный
TURN
DOWN убавлять звук отделяемый переходный
UP [ʌp] прибавлять звук отделяемый переходный
WORK
OUT тренироваться неотделяемый непереходный
THROUGH [θru:] прокладывать себе
дорогу через
неотделяемый переходный

Как учить английские фразовые глаголы

Найти списки на просторах Интернета или же словарь фразовых глаголов английского языка в пособиях по грамматике не составит труда. Однако, это не самый лучший способ их изучения. Поговорим о трюках эффективного запоминания фразовых глаголов.

  • Во-первых, контекст — всему голова. Отличный способ — начать со списка фразовых глаголов и чистого листа бумаги. Представьте, что смотрите мировой чемпионат по автогонкам «Формула-1», там, наверняка, будут использоваться различные идиоматические выражения, включая глагол, связанный с движением на дороге, pull up (останавливаться) и т.д. А теперь включите воображение. Представьте, что вы находитесь в аэропорту фразовых глаголов, и их там ничуть не меньше, чем чемоданов в обычном. Выберите одну тему и напишите ее в центре страницы. Теперь просмотрите список фразовых глаголов, пока не встретите что-то, что могли бы услышать в данной ситуации. Не забудьте сразу черкнуть парочку примеров, чтобы понять вид фразового глагола. Намного проще усваивается материал, когда учтены все нюансы употребления.
  • Во-вторых, как только проработали диаграмму связей конкретной ситуации, стоит составить легко запоминающиеся короткие истории , где бы использовались фразовые глаголы. Ведь все любят забавные рассказы. Неважно считаете ли вы себя словесным фехтовальщиков или нет, на то есть несколько причин. Никто не будет читать зарисовки пера, если сами того не захотите. Необязательно их писать в тетрадь, проговорите их вслух или запишите речь на диктофон.
  • В-третьих, учите фразовые глаголы по англоязычным песням , поскольку они помогают быстрее и легче запоминать новые слова, использующиеся в живой разговорной речи. Наберите в поисковой строке название фразового глагола, укажите слово lyrics, слушайте заводную музыку и учите английский язык.
  • И, наконец, в-четвертых, проверяйте современное значение фразовых глаголов, читая новости . Как только напелись вдоволь, возвращайтесь к Google, но на этот раз вместо поиска лирики и видеоклипов, просмотрите вкладку новостей или перейдите на сайты: The Guardian, Flipboard, CNN, BBC, USA Today etc. Попробуйте найти там фразовые глаголы. Новости позволят разобрать аутентичные примеры англоязычных фразовых глаголов.

Заключение

Фразовые глаголы повсюду и являются важной частью англоязычного мира. Язык, будучи структурой изменчивой и подверженной метаморфозам, со временем пополняется новыми идиоматическими выражениями и яркими словечками. Но, не стоит беспокоиться. Начните с парочки английских фразовых глаголов с переводом в таблице выше, уделите время и проработайте специфику их использования в речи. Будьте уверены, что в скором времени вы станете выдающимся экспертом.

Stay focused and believe in yourself!

Большая и дружная семья EnglishDom

Фразовые глаголы (phrasal verbs ) в английском — это большая и очень интересная тема, которую не охватить одной статьей. Есть целые словари, посвященные этим глаголам, например Longman phrasal verbs dictionary с более чем 3000 фразовых глаголов и примерами их применения. Этой теме уделяется много внимания, потому что в разговорном английском фразовые глаголы можно слышать очень часто.

Три вида фразовых глаголов:

1. Фразовые глаголы без дополнения (непереходные) :

You have to check in before 12:00 . (Вам надо зарегистрироваться до 12:00)

2. Фразовые глаголы, которые можно разделить дополнением :

I tried the dress on , but it was too large. (Я примерила платье, но оно было слишком большим.)

Обычно это дополнение может следовать как за основным глаголом, так и за частицей:

She wrote her name down = She wrote down her name (Она написала свое имя)

Однако есть два правила:
— если дополнение выражено местоимением, то его необходимо вставлять между глаголом и частицей:

She wrote it down (Она это написала)

— если дополнение слишком длинное, то его лучше употреблять после фразового глагола целиком:

She wrote down everything she could remember about him (Она написала все, что могла вспомнить о нем)

3. Фразовые глаголы, которые не могут быть разделены дополнением (переходные) :

She looks after their daughter (Она присматривает за их дочерью)

Существуют и такие phrasal verbs , которые могут быть как разделяемыми, так и не разделяемыми. Однако при этом они могут иметь разный смысл:

take off — взлетать, take something off — снимать что-то из одежды.

Фразовые глаголы в примерах

Иногда можно понять смысл фразового глагола по контексту, даже если вы не знали этот глагол ранее. Но есть еще подсказка — добавленные к глаголу частицы придают ему определенный смысл.

Частица on указывает на продолжение действия:

Be quiet and get on with your task (Будьте спокойны и выполняйте свою задачу)
I carried on cooking during the conversation (Я продолжала готовить во время разговора)
The traffic noise went on all night (Шум дороги продолжался всю ночь)
She went on about her neighbors (Она продолжала рассказывать о своих соседях)

Частицы off и around

Off может придавать смысл отправления или разделения чего-либо.
Around (about) — может придавать основному глаголу смысл действия с неопределенной целью.

I went off to do some shopping, and left my husband messing about with his motorbike while the boys lazed around in the garden. When I got back, there were tools lying around everywhere, and Mike and the boys had disappeared. (Я пошла по магазинам и оставила своего мужа возиться со своим мотоциклом, пока мальчики бездельничали в саду. Когда я вернулась, везде были инструменты, а Майк с мальчиками исчезли.)

Частица up подчеркивает идею завершения действия:

Susan made her son eat up his breakfast and drink up his tea before went to school. Then, as soon as he had left, she put the dirty stuff in the dishwasher. Today, she was also going to wash the floor, but then she remembered she‘d used up the floor cleaner the previous day, so she tidied up the living room instead. (Сьюзан заставила сына съесть завтрак и выпить чай, прежде чем отправиться в школу. Затем, как только он ушел, она сложила грязную посуду в посудомоечную машину. Сегодня она еще собиралась вымыть пол, но потом вспомнила, что накануне использовала очиститель для пола, поэтому она прибрала в гостиной.)

Частица through предполагает прохождение от начала до конца чего-либо:

I’d like to go through the homework (Я хотел бы пройти домашнюю работу)
His father has lived through two wars (Его отец пережил две войны)
I flicked through his new book (Я просмотрел его новую книгу)
I looked through your report yesterday (Вчера я просмотрел ваш отчет)
I managed to sleep through the storm (Мне удалось поспать во время шторма)

Частица back предполагает возвращение чего-либо на место:

The radio was faulty so I took it back (Радио было неисправным, поэтому я вернул его обратно)
If you borrow that brush, please bring it back (Если вы возьмете эту щетку, пожалуйста верните ее на место)
The books were damaged so I sent them back (Книги были повреждены, так что я вернул их)
He rang at 12.00. I said I’d call him back later (Он позвонил в 12. Я сказал, что перезвоню ему позже)