Что ставим в письме после слова сообщаем. Простые правила оформления списков

Правила употребления знаков препинания в английском языке немного отличаются от правил в русском. В основном пунктуация английского и русского языков совпадают, обычно затруднение вызывает только употребление апострофа и запятой.

Запятая (Comma)

Запятая в простом предложении (Comma in simple sentence)

1) Запятая используется для разделения однородных членов предложения. В отличие от русского языка, в английском запятая может ставиться также перед последним из трех или более однородных членов, присоединенным союзом and , or или but

If he had lover, wife, or children, we hear nothing of them.
Имел ли он любовницу, жену или детей - мы ничего о них не знаем.

2) Как и в русском языке, между прилагательными, стоящими перед существительным, запятая не ставится, если они не являются однородными (между ними нельзя вставить союз and - и ). Запятая также может не ставиться между однородными определениями, если они выражены короткими словами.

traditional English pudding
традиционный английский пудинг

a tall slim girl with long straight hair
высокая, стройная девушка с длинными, прямыми волосами

3) Запятая используется для выделения приложений.

Cairo, the capital of Egypt, is the largest city in Africa.
Каир, столица Египта, является самым большим городом в Африке.

4) Запятая используется для выделения вводных слов, словосочетаний и предложений, хотя и не так последовательно, как в русском языке

Unfortunately, grey areas still remain in the law.
К сожалению, в законе еще остаются темные места.

I want to take this time, if I may, to digress and say that I want to particularly thank Senator Codey.
Я бы хотел использовать это время, если можно, чтобы сделать отступление и сказать, что я хочу отдельно поблагодарить сенатора Коуди.

5) Запятой отделяется абсолютивный причастный оборот (см. Participle clause)

The quorum being present, the meeting proceeded to business.
Так как присутствовал кворум, собрание приступило к работе.

6) Запятой выделяется обращение. В отличие от русского языка, запятая (а не восклицательный знак) употребляется после обращения в письмах (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

John, give me that book.
Джон, дай мне вон ту книгу.

Dear Sirs, (Gentlemen:) I beg to inform you...
Уважаемые господа! Сообщаю Вам...

7) Запятая ставится перед подписью после заключительных формул в конце писем.

Yours sincerely, John Smith.
Искренне Ваш, Джон Смит

8) Запятая ставится при написании дат перед указанием года после месяца (это происходит не всегда, чаще в том случае, если дата входит в состав предложения) или после числа.

Leo Tolstoy was born on 9th September, 1828.
Лев Толстой родился 9 сентября 1828 года.

9) В отличие от русского языка, в английском запятая не употребляется для отделения целой части от дробной в составе десятичных чисел (вместо нее употребляется точка). Запятая же может использоваться для выделения групп из трех цифр (тысяч, миллионов и т.д.) в числах, состоящих из большого количества цифр.

3,335,145.076
три миллиона триста тридцать пять тысяч сто сорок пять целых семьдесят шесть тысячных

Запятая в сложносочиненном предложении (Comma in compound sentence)

Как правило, отдельные предложения, соединенные союзами and , or или but в составе сложносочиненного предложения, разделяются запятой. Запятая может отсутствовать, если предложения короткие.

John invited Mary to the party, but she refused to come.
Джон пригласил Мэри на вечеринку, но она отказалась прийти.

John invited Mary but she refused.
Джон пригласил Мэри, но она отказалась.

Запятая в сложноподчиненном предложении (Comma in complex sentence)

В отличие от русского языка, в английском придаточное предложение в составе сложноподчиненного предложения не всегда отделяется запятой. В частности, запятой не отделяются:

1) именные придаточные предложения (см. Subject Clauses).

What I want is to have a good sleep.
Чего я хочу , так это выспаться.

She said that she would go to New York .
Она сказала, что поедет в Нью-Йорк .

2) ограничительные определительные предложения (см. Attributive Clauses).

It was the film that I had already seen .
Это был фильм, который я уже видел .

3) короткие обстоятельственные придаточные предложения (см. Adverbial clause), особенно если они стоят после главного предложения (кроме придаточных предложений, присоединяемых союзами since (в значении "так как "), whereas - тогда как , while (в значении "тогда как "), although , though - хотя , so that (в значении "чтобы ")).

There was much to arrange before I could leave .
Надо было уладить много дел, перед тем как я мог уехать .

4) в прочих случаях придаточные предложения, как правило, отделяются от главного запятой.

John, who pretended to be gallant , volunteered to accompany the ladies in a walk.
Джон, который старался выглядеть галантным , вызвался сопровождать дам на прогулке.

The lamps were not alight, although it was dark .
Фонари не горели, хотя было темно .

After they had gone aft , we went into the forecastle .
После того как они ушли на корму , мы пошли в носовой кубрик.

Точка (Full stop)

1) Точка ставится в конце повествовательного предложения.

It is winter. The country is covered with snow.
Зима. Земля покрыта снегом.

2) Точка часто употребляется в сокращениях.

Ltd. - Limited
с ограниченной ответственностью

c.o.d. - cash on delivery
наложенным платежом

3) Употребление точки в качестве разделителя в десятичных числах.

35.15
тридцать пять целых пятнадцать сотых

Двоеточие (Colon)

1) Двоеточие вводит объяснение (в составе бессоюзного сложного предложения) или перечисление.

John didn"t reply: he was dead.
Джон не ответил: он был мертв.

Aristoteles divided causes into four kinds: material, formal, efficient and final.
Аристотель выделял причины четырех видов: материальную, формальную, действующую и целевую.

2) Следующее за двоеточием предложение обычно начинается со строчной буквы, однако возможно и употребление прописной буквы, если объяснение состоит из нескольких предложений. Прописная буква после двоеточия чаще используется в американском варианте английского языка.

But he looked upon it in this way: If he made a regular declaration to her she would be bound to tell it to her father.
Но он взглянул на дело таким образом: если бы он сделал ей прямое предложение, она должна была бы сообщить об этом своему отцу.

3) Употребление двоеточия при прямой речи.

She didn"t return his affection, but said: "I have had to make an important decision."
He said only, "May I walk home with you?"
Она не ответила на его любовь, но сказала: «Я должна была принять важное решение.
Он только сказал: «Могу я пойти домой с тобой?»

4) Употребление двоеточия после обращения в письме (в американском варианте английского языка после обращения в письме часто ставится двоеточие).

Dear Mr. Smith: I beg to inform ...
Уважаемый господин Смит, прошу сообщить...

Тире (Dash)

Тире в английском языке употребляется в основном в неформальном стиле и может выполнять те же функции, что и двоеточие (Colon), точка с запятой (Semicolon), скобки (Brackets). Часто тире используется для введения неожиданной или вызывающей удивление информации.

John looked where Mary was standing - she disappeared.
Джон посмотрел туда, где стояла Мэри - она исчезла.

One of the students - John Smith - became a doctor.
Один из учеников - Джон Смит - стал доктором.

Вопросительный знак (Question mark)

1) Как и в русском языке, вопросительный знак употребляется в конце предложений, выражающих вопрос.

How old are you?
Сколько тебе лет?

2) Если вопрос передается в косвенной речи в виде придаточного предложения (Indirect question), в конце такого предложения ставится точка, а не вопросительный знак.

She asked when he would come.
Она спросила, когда он придет.

Восклицательный знак (Exclamation mark)

Восклицательный знак ставится в конце предложения, если в нем выражается сильное чувство.

How nice of you!
Как мило с Вашей стороны!

Кавычки (Quotation marks)

Кавычками оформляются начало и конец прямой речи или цитаты, а также слова, употребляемые в особом смысле. Кавычки бывают одинарные (" " ) и двойные (" " ). Одинарные кавычки чаще используются в британском варианте английского языка, а двойные - в американском. Если кавычки встречаются внутри фразы, также заключенной в кавычки, то обычно используются кавычки разных типов (одинарные внутри двойных или двойные внутри одинарных). В отличие от русского языка, точка в конце предложения ставится в английском языке перед кавычками, а не после них.

‘I have read a book,’ said John, ‘Its title is "Pride and Prejudice".’
"Я прочитал книжку, - сказал Джон. - Называется "Гордость и предубеждение"".

In modern English the word ‘publicist’ usually refers to a press agent.
В современном английском языке слово "publicist" обычно означает агента по печати и рекламе.

Скобки (Brackets)

Как и в русском языке, в скобки помещается дополнительная информация, которая не встраивается в структуру основного предложения.

He walked towards the Edgware Road, between rows of little houses, all suggesting to him (erroneously no doubt, but the prejudices of a Forsyte are sacred) shady histories of some sort or kind (J. Galsworthy).
Он шел к Эджвер Роуд, между рядами маленьких домиков, каждый из которых означал для него (без сомнения, вопреки истине, но предрассудки Форсайтов священны) сомнительную историю того или иного рода.

Апостроф (Apostrophe)

Апостроф ( " ) используется в английском языке для нескольких целей:

1) Апостроф обозначает пропуск букв в стяженных формах.

can"t = cannot

it"s = it is / it has

2) С помощью апострофа оформляется притяжательный падеж имен существительных.

John"s friend
друг Джона

old wives" tales
бабушкины сказки

3) Апостроф часто ставится перед окончанием множественного числа -s у слов, которые обычно не изменяются по числам, и букв, а также у слов, выраженных цифрами, и сокращений.

All these men, in reflective moments, struggled with if"s and but"s.
Все эти люди, в моменты размышлений, боролись с "если" и "но".

There are two m"s, two t"s and two e"s in the word "committee".
В слове "committee" два "m", два "t" и два "e"

1960"s
1960-е годы

VIP"s
значительные лица

Дефис (Hyphen)

Дефис используется для соединения частей сложных слов.

Сложные существительные могут писаться слитно (daylight), через дефис (fir-tree ) или раздельно (washing machine).

Палагина А. В.

Мы все пишем. Так или иначе, нам приходится иметь дело с разного рода корреспонденцией, начиная от электронных писем и заканчивая традиционной рукописной перепиской. В бешеном ритме современной жизни мы часто не обращаем внимания на то, какие ошибки порой делаем в важных документах. Конечно, многие из допускаемых ошибок может исправить компьютер. Многие, но не все и особенно это касается знаков препинания или, иначе говоря, пунктуации. Для того чтобы всегда быть на высоте и поддерживать хорошую репутацию, необходимо обладать грамотностью. Однако как редко мы открываем старые школьные тетради и учебники! Да и трудно представить себе секретаря или менеджера на рабочем месте с учебником в руках. А между тем несчастный работник тонет в море писем и океане запятых, кавычек, скобок, и ему остается только повторять сигнал «три точки - три тире - три точки» - SOS. Теперь постараемся взглянуть на многообразие знаков препинания не как на штормовые волны, а как на спасательный круг.

Давайте разберемся, как же использовать пунктуацию «в мирных целях». Прежде всего важно усвоить: неправильно поставленный знак может исказить саму суть нашего послания, поэтому ошибки крайне нежелательны.

К примеру, посмотрим на две фразы: 1) «Собрание акционеров отменили - председатель совета директоров не приехал» и

2) «Собрание акционеров отменили: председатель совета директоров не приехал». С первого взгляда, кажется, что эти два предложения абсолютно одинаковы, в них заключена одна и та же мысль, отражается одни и те же факты: «отменили собрание» и «председатель не приехал». Разве не так? Или вы уже поняли разницу?

В любом случае к подобным примерам мы еще вернемся в последующих разделах, а теперь давайте выясним, какой смысл скрывается за каждой из фраз. Если мы говорим: «Собрание акционеров отменили - председатель совета директоров не приехал», то мы имеем в виду, что было отменено некое собрание акционеров, поэтому председатель совета директоров не приехал в офис компании. Если мы рассматриваем второе предложение: «Собрание акционеров отменили: председатель совета директоров не приехал», то мы описываем следующую ситуацию: некий председатель совета директоров акционерного общества по каким-либо причинам не приехал на назначенное заседание акционеров, поэтому само заседание было отменено.

Мы не можем не согласиться, что от одного знака препинания зависит верное истолкование того, о чем мы пишем, и заинтересованный читатель может составить неверное представление об описываемых нами событиях.

А сейчас пристальнее вглядимся в самые нужные пунктуационные знаки по порядку. На одних мы будем останавливаться подробнее, других - наиболее простых - только слегка коснемся.

Итак, начнем со знаков, завершающих предложение: это точка, вопросительный знак и восклицательный знак.

Точка

Точка ставится в конце предложения, которое принято называть повествовательным, т. е. содержащим определенную мысль. Повествовательное предложение не содержит вопроса или эмоционального подъема, который следует показать на письме. Точка ограничивает одно высказывание, содержащее одну мысль, независимо от того, является ли она сложной, выраженной сложносочиненным или сложно-подчиненным предложением, или простой, сказанной двумя словами.

Сравним два отрывка из пресс-релиза конференции, написанного в разных стилях:

1) «После непродолжительной, но бурной дискуссии, разгоревшейся между г-ном А. и г-ном В. из-за предположения, которое высказала г-жа С, заседание секции закончилось в 15.35» и 2) «Высказывание г-жи С. вызвало полемику между г-ми А. и В. Заседание закончилось в 15.35». Оба отрывка рассказывают об одном и том же событии, но в первом случае мы имеем дело со сложноподчиненным предложением, во втором - с двумя простыми. Следует заметить, что первый пример более публицистичен по стилю, второй - академичен, что часто более приветствуется в деловой переписке. У точки есть еще несколько дополнительных функций, не все из которых, однако, так полезно знать офисному работнику, потому что употребление их характерно для художественной речи и не подходит для делового стиля. В данном случае имеется в виду точка после коротких отрывистых предложений, придающих тексту эмоциональность и выразительность.

Например, пассаж «Председатель совета директоров опоздал на заседание.

Вошел быстро. Сел. Бледный. Явно, злой» хорош для художественного письма другу, но не для протокола собрания, где мы, скорее, напишем:

«Председатель совета директоров явился на заседание с некоторым опозданием». Мы не должны забывать, что точка не всегда означает конец фразы. Например, нам следует использовать точку в конце пунктов перечисления чего-либо, если наше перечисление идет после двоеточия, а сами пункты (или рубрики перечисления) представляют собой развернутые самостоятельные предложения, особенно если в них уже использованы какие-либо другие знаки препинания. Это может выглядеть следующим образом.

Пример. «После собрания актива акционерного общества N были сделаны следующие выводы.

1. Работа общества N в целом признана удовлетворительной.

2. Руководство постановило увеличить суммы ежегодных премиальных выплат.

3. С начала нового года компания сосредоточит свое внимание не только на эффективности производства известной продукции, но и на разработке новых брендов».

Еще один случай употребления точки - это точка в конце предложения, за которым следует продолжающее его по смыслу развернутое предложение-описание или размышление.

Пример. «Машина подъехала к дому и пассажиры увидели вот что. Вместо приветливого домика с аккуратными ставенками здание превратилось в настоящую крепость, с решетками на окнах, узкими металлическими дверями, за которыми недружелюбно лаяли несколько собак».

Вопросительный знак
Если предложение содержит вопрос, то заканчивать его необходимо вопросительным знаком. При этом часто несколько вопросительных предложений могут следовать друг за другом. В этом случае каждое предложение заканчивается знаком вопроса, а последующее начинается с заглавной буквы. В некоторых случаях, особенно если речь идет о художественной речи, возможно употребление нескольких вопросительных знаков внутри одного предложения, когда следующее за знаком слово пишется с прописной буквы. Как правило, такая пунктуация показывает, что вопросительное предложение содержит перечисление похожих явлений или предметов, каждое из которых является предметом вопроса, но не может быть вынесено в отдельное предложение.

Пример. «У кого же мне спросить совета? у старых учителей? у друзей детства? у родных?». Разумеется, такая пунктуация не встречается в деловой переписке.

Восклицательный знак

Если предложение имеет сильную эмоциональную окраску и в речи произносилось бы как восклицание, то на письме оно обозначается специальным пунктуационным знаком - восклицательным. В деловой переписке восклицательный знак встречается крайне редко и не ставится даже после начального обращения «Уважаемый/ая» к адресату письма, однако нам как грамотным людям о его существовании забывать не стоит, равно как и о некоторых правилах его употребления.

Некоторые предложения всегда должны заканчиваться восклицательным знаком - это непридаточные предложения, которые содержат восклицательные слова: «как», «какой», «что за»… и т. п. Например, не поставить восклицательный знак после предложения «Что за день!» было бы ошибкой.

Также необходимо употреблять восклицательный знак после призывов, приказов и повелений, которые выражены в нестандартной форме глаголом в повелительном наклонении («торопись», «сделай это» и т. п.), а иначе.

Пример. «Скорее!», «Сюда!», «За ним!»

Запятая

Теперь нам понадобится сосредоточить наше внимание на одном из самых сложных знаков пунктуации русского языка - на запятой. Употребление запятой вызывает больше всего трудностей, и большинство пунктуационных ошибок мы делаем именно из-за неправильного обращения с этим знаком. Запятая - это тот самый знак, который нам приходится ставить так часто!

И почти всегда, решая, нужно его использовать или нет, мы полагаемся на остаточные знания, природную грамотность или просто интуицию и ставим запятую куда попало, а часто и вовсе думаем про себя: «Много - не мало» - и ставим запятую всякий раз, когда сомневаемся в том, действительно ли здесь ее место. Интересно, что если каждую пропущенную запятую можно объяснить незнанием какого-либо определенного правила, то постановка лишней запятой - проблема, с которой трудно бороться, так как, как правило, большинство лишних запятых нельзя классифицировать ни в одну категорию пунктуационных ошибок. Итак, попробуем разобраться, как нам правильно использовать маленькую полезную закорючку.

Часто запятая употребляется, когда одно предложение включает несколько более простых предложений. Эти предложения внутри одного могут быть независимыми друг от друга - тогда их называют сложносочиненными, или зависимыми, т. е. когда одно предложение (придаточное) не может функционировать без другого (главного) и служит для расширения, объяснения его.

Такие предложения называются сложноподчиненными. Надо помнить, что в сложноподчиненном предложении к одному главному может относиться несколько придаточных. Итак, нам нужно использовать запятую в сложном предложении, если…

  • Предложения связаны между собой повторяющимися союзами «и… и», «ни… ни», «или… или» и т. д.

Пример. Взглянем на такой отрывок из ответа на письмо-запрос: «Сожалеем, но наш отдел не располагает информацией по данному вопросу. Обратитесь в инстанцию N. Или менеджер выдаст Вам такую справку, или секретарь соединит Вас с компетентным лицом».

В предложении «Или менеджер выдаст Вам такую справку, или секретарь соединит Вас с компетентным лицом» мы сталкиваемся с двойным союзом «или… или».

Теперь проверим себя. Где нам ставить запятые в предложении «Ни гор из окна не видно ни свежий ветер до моего дома не долетает ни даже почтальон в маленькую подворотню не заглядывает - одно разочарование эта новая квартира»?

Правильно: «Ни гор из окна не видно, ни свежий ветер до моего дома не долетает, ни даже почтальон в маленькую подворотню не заглядывает - одно разочарование эта новая квартира».

  • Предложения связаны между собой союзами «и/да», «да и», «или», «либо», «а», «да/и» (в значении «но»).

Пример. «Служба технической поддержки заметила неполадки на сервере компании, а корреспонденция еще не была разослана».

Теперь проверим себя. Поставим ли мы запятые между частями предложений:

1) «Окна квартиры выходили на запад и я не мог видеть гор, находящихся на востоке»;
2) «Председатель совета директоров компании не мог успеть на заседание но без него никто не хотел начинать»?

Правильно:
1. «Окна квартиры выходили на запад, и я не мог видеть гор, находящихся на востоке»,
2. «Председатель совета директоров компании не мог успеть на заседание, но без него никто не хотел начинать»

Казалось бы, это нам известно и это не так сложно, однако это правило имеет и свой секрет: мы не должны ставить запятую, если предложения, которые соединяются «и», «или» или «либо» имеют общее придаточное предложение или какое-то слово, которое имеет отношение ко всем соединяемым предложениям.

Пример. «В мою новую квартиру не залетал свежий ветерок и не приходил почтальон»; «Когда я вернулся домой, ветер дул все сильней и собирался ливень».

Правило распространяется на предложения, подобные приведенным выше. Теперь проверим себя. Нужна ли запятая в предложении: «После продолжительной дискуссии стороны пришли к консенсусу и были подведены итоги встречи»?

Правильно: «После продолжительной дискуссии стороны пришли к консенсусу и были подведены итоги встречи».

  • Предложения, очень близко связанные между собой по смыслу, на письме связаны друг с другом без использования союзов или союзами «но», «тем не менее», «однако», «все же».

Пример. «Заседание совета закончилось, однако члены Особой комиссии не спешили расходиться».

Теперь проверим себя. Поставим ли мы запятые в следующем предложении: «Солнце уже поднялось над горизонтом но бледная луна еще не сошла с небосвода теперь они светили вдвоем»?

Правильно: «Солнце уже поднялось над горизонтом, но бледная луна еще не сошла с небосвода, теперь они светили вдвоем».

  • Несколько придаточных предложений зависят от одного главного.

Пример. «Тетка любила рассказывать страшные истории, как пропадали люди в Тайге, как «плакали» по ночам звери на болотах».

Теперь проверим себя. Где нужны запятые в предложении: «Прошу представить отчет сколько денег поступило на счет организации куда были потрачены средства какой остаток насчитала бухгалтерия»?

Правильно:
«Прошу представить отчет, сколько денег поступило на счет организации, куда были потрачены средства, какой остаток насчитала бухгалтерия»

Однако и у этого правила есть трудность: если такие предложения соединяются между собой союзом «и», тогда запятая между ними не ставится.

Пример. «Прошу представить отчет, сколько денег поступило на счет организации и куда были потрачены средства». Теперь проверим себя. Где нам поставить знаки препинания в предложении: «Г-н N попросил объяснить зачем ему нужна дополнительная страховка и сколько он должен заплатить в кассу»?

Правильно: «Г-н N попросил объяснить, зачем ему нужна дополнительная страховка и сколько он должен заплатить в кассу».

  • Запятой или запятыми обособляется придаточное предложение. Зависимое предложение может стоять перед главным, после него или в середине.

Пример. Рассмотрим такие отрывки из отчета менеджера по рекламе о проделанной за квартал работе:

2) «Обучение трех новых сотрудников, которые были приняты на работу в сентябре, закончилось успешно»;

3) «Так как не были произведены своевременные выплаты, договор с компанией X не вступил в силу в назначенное время».

Как мы видим в примере 1, подчиненное предложение «которые были рекомендованы головным офисом компании» стоит после главного предложения, перед придаточным стоит запятая, в примере 2 придаточное предложение «которые были приняты на работу в сентябре» находится в середине главного предложения и выделяется запятыми с обеих сторон, а в примере 3 зависимое предложение «так как не были произведены своевременные выплаты» предвосхищает следующее за ним главное предложение, и поэтому запятая ставится после придаточного предложения.

Во что бы то ни стало нельзя забывать, что не все придаточные предложения мы должны выделять запятыми. Вспомним, какие обороты не выделяются. Это выражения, которые мы не можем разделить, такие как: «чей попало», «что попало», «как ни в чем не бывало», «во что бы то ни стало».

Пример. «Нужно предупредить бригаду рабочих о надвигающейся буре во что бы то ни стало».

Теперь проверим себя - пропущены ли запятые в предложениях:

1) «Модератор отвлекся, и заседание секции превратилось в беспорядочный спор, все говорили кто во что горазд»

2) «Директор попросил секретаря проверить пунктуацию в последнем письме как следует»?

Правильно:
1. «Модератор отвлекся, и заседание секции превратилось в беспорядочный спор, все говорили кто во что горазд»;
2. «Директор попросил секретаря проверить пунктуацию в последнем письме как следует».

Обратите внимание, что в предложениях типа «Модератор отвлекся, и заседание секции превратилось в беспорядочный спор, все говорили кто во что горазд» компьютер наверняка посоветует вам внести исправления, а именно: поставить запятую перед оборотом «кто во что горазд». Но поддаваться на провокации машины не стоит, ведь мы помним правила и можем полагаться на свой ум!

Да, запятая знак маленький, но очень значимый, и постичь тонкости его функционирования не так-то просто. Тем более что в деловой переписке, для которой более характерно простое и ясное, лаконичное, нежели пространное, описание фактов, количество сложных предложений не так велико. Однако отрицать их существование и не использовать совсем нельзя. Когда нам приходиться прибегать к описаниям, мы часто подолгу думаем и не знаем, как построить фразу, часто мы даже отказываемся от красивых длинных фраз, разбиваем их на короткие, порой куцые предложеньица и тем самым показываем тем, кто читает наш текст, что мы недостаточно хорошо владеем родным языком. Теперь нам нечего бояться подобных ситуаций, ведь мы сумели разобраться в самых сложных случаях, когда нам следует обратиться к запятой. Но мы не можем ограничиваться повторением только сложных правил. Давайте вспомним, сколько ошибок мы делаем, когда имеем дело с простейшими вещами… Да, немало. Мы часто полагаемся на интуицию. А стоит ли?

Лучше, чем гадать, - быть уверенным в собственных знаниях. Поэтому сейчас мы уделим немного внимания более простым случаям, когда без запятой нам не обойтись. Мы не станем подробно рассматривать использование запятой при деепричастных оборотах, вводных словах («кажется», «точно», «по-моему» и т. п.) или в случаях обращений, так как мы помним, что деепричастные обороты, равно как и обращения, всегда выделяются запятыми. Теперь перейдем к другим ситуациям, где мы можем засомневаться и задуматься, нужно ли ставить запятую или нет.

Итак, мы используем запятую, перечисляя однородные предметы или явления, следующим образом.

Запятая ставится, если в предложении есть несколько однородных членов, между которыми не стоит союз или если они связаны
союзами «а», «но» или «да» в значении «но» (пример 3). Нужно помнить, что каждый член предложения может состоять более чем из одного слова (пример 1), а если мы говорим об однородных определениях, то считать их таковыми, однородными, мы
можем только в том случае, если они относятся, т. е. определяют, к одному и тому же слову (пример 2).

Примеры.

1. «Прошу предоставить смету расходов за прошлый месяц, бухгалтерский отчет за прошлый месяц, смету расходов на текущий месяц».

3. «Компания N развивающаяся, но конкурентоспособная».

Теперь проверим себя - где нужно поставить запятые в предложениях:

1) «Работая на полставки, я прихожу на работу в понедельник среду четверг»;

2) «На дорожках лежал белый пушистый январский снег»;

3) «По нужной теме статья в журнале попалась интересная да маленькая»?

Правильно:

1) «Работая на полставки, я прихожу на работу в понедельник, среду, четверг»;

2) «На дорожках лежал белый, пушистый январский снег»;

3) «По нужной теме статья в журнале попалась интересная, да маленькая».

  • Запятая ставится, если мы используем в предложении однородные предметы или явления и соединяем их между собой
    двойными союзами, такими как «не только… но и», «если/если не… то», «хоть… но», «как… так», «не столько… сколько»,
    «хоть… но». При этом запятая используется только перед вторым союзным словом, а не перед первым.

1. «Повестка предновогоднего совещания содержала не столько подведение итогов уходящего года, сколько планирование бизнес-стратегий на следующий».

2. «Не уважаю людей, которые стремятся хоть немного, но положить в карман с каждой финансовой операции».

Теперь проверим себя - где нужно поставить пропущенные запятые в предложениях:

1) «На собрании присутствовали как активные члены партии так и уважаемые ветераны»;

2) «Начальство не только не стало выговаривать подчиненным за невыполненный план работы но и похвалило за качество уже проделанной работы»?

Правильно:
1) «На собрании присутствовали как активные члены партии, так и уважаемые ветераны»;

2) «Начальство не только не стало выговаривать подчиненным за невыполненный план работы, но и похвалило за качество уже проделанной работы».

● Запятая ставится в том случае, когда однородные члены предложения связаны при помощи повторяющихся союзов, таких как
«и... и», «ли… ли», «то… то», «или… или».

При этом вовсе не обязательно, что повторяющийся союз будет стоять перед каждым из перечисляемых предметов, - перед некоторыми его может не быть. Это не влияет на функционирование правила.

Однако есть случаи, когда нам не следует торопиться использовать запятую, например когда мы имеем дело с цельными выражениями, состоящими из противоположных по значению слов, соединенных повторяющимися союзами.

Примеры.
1. «Чтобы обеспечить более активную работу членов собрания, каждому из них предоставлены и схемы работы предприятий компании, и финансовые графики, и копии тезисов выступающих докладчиков».

2. «Машина попала колесом в люк, да так и стояла ни вперед ни назад». В данном примере единство представляет выражение «ни вперед ни назад». Теперь проверим себя - есть ли пропущенные запятые в предложениях:

1) «Читаешь исторический роман и, бывает, так увлечешься, что то и дело слышишь или топот лошадиных копыт или шелест шелковых нарядов или звуки старинных вальсов»;

2) «Мальчик очень испугался неожиданно выскочившей из подворотни собаки и еще долго стоял ни жив ни мертв»?

Правильно:
1) «Читаешь исторический роман и, бывает, так увлечешься, что то и дело слышишь или топот лошадиных копыт, или шелест шелковых нарядов, или звуки старинных вальсов»;

2) «Мальчик очень испугался неожиданно выскочившей из подворотни собаки и еще долго стоял ни жив ни мертв».

Другие случаи использования запятой

● Запятыми обособляются сравнительные обороты. Напомним себе, что сравнительный оборот может начинаться не только со
слова «как», а также с таких союзов, как «что», «точно», «будто», «чем» или «нежели».

Нужно обратить внимание и на то, что бывают сравнения, которые хорошо укрепились в языке и являются устойчивыми выражениями, их мы запятыми не выделяем.

Примеры. Сопоставьте пары предложений, содержащих сравнения:

1) «От смущения юноша стал красным, как розы в его руках» и «От смущения юноша стал красным как рак»;

2) «Переволновавшись, она была бледна, как дождливое утро» и «Переволновавшись, она была бледна как смерть».

Примечание. Мы не должны путать сравнительные обороты, начинающиеся словами «как», «словно» и т. д., со случаями, когда с этих же слов начинаются именные части в сложных сказуемых (пример 1), а также со случаями, когда такие обороты, как «не/раньше чем», «не более как» и т. п., употребляются не для того, чтобы показать сравнение (пример 2).

1. «Среди всех работников только Наталия как золушка, остальные ищут случая нахалтурить».

Теперь проверим себя - нужно ли ставить запятую в предложениях:

2) «Новые банкоматы совершают все операции не больше чем за пять секунд»?

Правильно:

1) «Собственный отец для нее как чужой»

2) «Новые банкоматы совершают все операции не больше чем за пять секунд»

Запятые нужны для выделения выражений, оборотов, уточняющих или расширяющих значения каких-либо слов, - например, запятыми выделяются причастия и прилагательные, которые находятся после слова, к которому они относятся, и к тому же сами имеют пояснительные слова (пример 1) или служат для того, чтобы выделить определяемое слово, придать ему автономию (пример 2). Особый случай представляет собой выделение запятыми оборотов, относящихся к личным местоимениям, - они всегда обособляются.

Примеры.
1. «Мне нравятся горы, покрытые сверкающим снегом».

2. «Завтра состоится тренинг по тим-билдингу, интересный».

  • Запятыми выделяются приложения, которые не тесно связаны по смыслу с определяемым словом, т. е. если такие приложения убрать, то смысл всего высказывания не изменится.

Пример. «Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее». (Л. Н. Толстой)

Скобки

То, что скобки используются для рисования смайликов, знает, безусловно, всякий: :"), однако немногие догадываются, что у скобок как у знака пунктуации есть и другое применение.

Прочитав следующий абзац, вы станете одним из этих немногих. Итак, для чего же могут пригодиться скобки? Кратко основное правило применения скобок можно сформулировать так: если вы хотите вставить в предложение дополнение или пояснение высказанной вами (на бумаге) мысли или ее части, это дополнение (а это может быть одно слово или целое предложение) заключается в скобки. Пояснения и дополнения могут представлять собой следующее.

  • Вы хотите пояснить свою мысль, ввести добавочную информацию, не связывая ее со всем предложением синтаксически, т. е. не «встраивая» в предложение.

1. «Ввиду форсмажорных обстоятельств (сильный буран) сроки поставок были изменены».

2. «Наша семья пользовалась услугами этой парикмахерской скорее по привычке (рядом с домом давно открылась новая), а еще из уважения к ее хозяину».

  • Вы хотите ввести в ваше предложение дополнительное замечание, комментарий, также синтаксически не связанный со всем предложением. Такие дополнения могут также выражать вопрос или восклицание.

1. «С начала месяца руководство ввело (к всеобщему негодованию сотрудников) штрафы за опоздания без уважительной причины».

2. «Когда она заметила, что купюра фальшивая (вот ужас!), то просто растерялась».

3. «Когданибудь (кто знает?) роботы станут такими же верными друзьями и помощниками человека, как, например, собаки».

Примечание. Использование подобных синтаксических конструкций в деловой переписке крайне нежелательно, так как это придает речи экспрессивный оттенок, плохо сочетающийся со стилем делового общения.

  • Вы вводите в ваше предложение замечание, синтаксически связанное со всем предложением, но имеющее дополнительное, второстепенное уточняющее значение.

1. «Всеобщее внимание в этот момент было приковано к новому платью хозяйки дома (прескверно на ней сидевшему)».

2. «Каждый раз, выходя из дома (что уже превращалось в систему), он вспоминал, что снова не погасил свет в прихожей.;

3. «Уточнения и дополнения (найти которые можно в приложении 1) будут внесены во вторую редакцию третьего тома».

Примечание. Как и в предыдущем пункте, следует отметить малую пригодность подобных синтаксических конструкций для деловой переписки, - они, скорее, подходят для менее официального стиля общения и художественной речи.

Скобки используются для передачи отношения слушателей к чьей-либо речи, к примеру при ведении протокола заседания, собрания.

1. «Внедрение новых технологий уже в этом году приведет нашу компанию к небывалым успехам! (Аплодисменты в зале)».

2. «Сегодня я как никогда рад объявить имена победителей, ведь ими стали наши соотечественники! (Бурные аплодисменты, переходящие в овацию)».

  • В случае если вы используете цитату, в скобках за ней указываются фамилия автора и название произведения, из которого взята эта цитата, причем точка, обозначающая конец предложения, будет ставиться после закрывающей скобки.

Пример. «Моральные правила не должны мешать инстинктивному счастью» (Рассел Б., «Почему я не христианин»).

  • Также полезно знать, что в драматическом тексте в скобки заключаются авторские ремарки.

Пример. «Яу Ель. Ты ведь отрекся! Император. Не совсем. (Злобно). Не ты ли отдал приказ меня расстре лять?

Яу Ель. Мало ли что! Чего не скажешь сгоряча» (Брехт Б., «Турандот, или Конгресс обелителей»)

Теперь проверим себя - расставим правильно знаки препинания (пропущены запятые, точки и скобки) в отрывке:

«В сложившихся обстоятельствах штормовой ветер и сильный мороз самым благоразумным представлялось вернуться на базу Однако направившись в сторону лагеря мы обнаружили вот ужас! что мост разрушен Закинув нагруженные рюкзаки за спины и без того ноющие от перегрузок мы побрели вдоль реки».

Правильно: «В сложившихся обстоятельствах (штормовой ветер и сильный мороз) самым благоразумным представлялось вернуться на базу. Направившись в сторону лагеря, мы обнаружили (вот ужас!), что мост разрушен.

Закинув нагруженные рюкзаки за спины (и без того ноющие от перегрузок), мы побрели вдоль реки».

Скобки плюс другие знаки препинания

Важно помнить, что знаки препинания должны правильно сочетаться между собой. Скобок это касается в первую очередь, так как они чаще других знаков выступают в сочетании с точками, запятыми, двоеточием и прочими своими «коллегами». Существует несколько очень простых правил, регламентирующих взаимоотношения знаков препинания внутри одного предложения.

  • Запятая, точка с запятой, двоеточие и тире не ставятся перед открывающей или закрывающей скобкой, их место - после закрывающей скобки.

Поясним на примерах:
Примеры.
1. «Отряд продвигался в полной темноте (было новолуние), но темпа не сбавлял».

2. «К тому времени все было готово к отъезду (надо сказать, мы собрались сказочно быстро); чемоданы собраны; ожидающая
нас Самая дорогая машина в мире урчала у подъезда».

3. «Все в этой комнате было знакомо мне до мельчайших подробностей (сколько лет прожил я здесь!): и потертый коврик у кровати, и неизменный фикус на подоконнике, и выцветшие гардины».

4. «В отношениях с подчиненными он требовал только одного (видимо, самого главного в его понимании) - железной дисциплины».

  • Такие знаки препинания, как точка, вопросительный знак, восклицательный знак и многоточие должны располагаться:
    - перед закрывающей скобкой, если имеют отношение только к словам, заключенным в скобки;

Пример. «Подбегая утром к зданию, где располагался наш офис, с опозданием на 15 минут, я отметила про себя (ура-ура!), что машины шефа на месте еще нет».

После закрывающей скобки, если относятся ко всему предложению в целом.

Пример. «И для чего только вы притащили сюда эту дворнягу (и блох ее заодно)?»

Кавычки

Очень часто в речи мы употребляем слова «в кавычках». Например, когда говорят об «успехах в кавычках», то имеют в виду нечто противоположное по значению - неудачу, провал и т. п.

Постараемся разобраться, где, когда и для чего используются кавычки, однако оговоримся сразу, что в деловой переписке кавычки встречаются нечасто.

  • Если вы хотите употребить в вашем тексте цитату, она должна быть заключена в кавычки.

Пример. «Глядя на запыленную витрину буфета, я невольно вспомнил слова Булгакова: «Свежесть бывает только одна - первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!»

Примечание: если вы «встраиваете» цитату в предложение, то перед ней не нужно ставить двоеточие.

Пример. «Еще Михаил Булгаков в «Собачьем сердце» говорил, что «разруха не в клозетах, а в головах».

  • В кавычки необходимо заключать слова, если вы употребляете их не в прямом значении, а иронически и в переносном смысле.

Пример. «Последнее «достижение» моего сына совсем меня расстроило - это надо было додуматься подложить кнопку на стул учительнице математики».

Примечание: для официального стиля общения ирония нетипична, и об этом нужно помнить.

  • Не забывайте заключать в кавычки и все «необычные» слова - устаревшие и уже не употребляемые в обычной речи или, напротив, впервые предлагаемые слова.

1. «Как явствовало из названия картинки, изображенное на ней существо называлось «жабак» - чудовищная помесь лягушки и собаки».

2. «Утром бабушка встанет раньше всех, наденет свой «запон» и пойдет возиться на кухню. И скоро оттуда так вкусно запахнет, что в кровати уже не улежать».

Всевозможные названия, будь то название гамбургера в «МакДоналдсе», вашего любимого романа или подводной лодки, тоже
заключаются в кавычки.

Примеры.
1. «Вновь перечитываю «Анну Каренину» Льва Толстого и вновь ужасаюсь ее нелепой и жестокой гибели».

2. «Представители компании «Феникс» явились на переговоры точно в назначенное время».

Примечание: кавычки не ставятся, если в состав названия входят слова «имени…», «памяти…».

Пример. «Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского».

  • Используйте кавычки при прямой речи, если она не начинается с абзаца, а продолжает строку.

Пример. «Вслед за мальчуганом по улице, не разбирая дороги, бежал грузный мужчина и кричал: «Стой! Да подожди ты, давай поговорим!»

Примечание: в деловой переписке прямая речь не употребляется.

Теперь проверим себя, правильно расставив знаки препинания (пропущены кавычки).

1. Новая экранизация Войны и мира вызывает множество вопросов.

2. И тогда Красная Шапочка спросила: Бабушка, а почему у тебя такие большие ушки?

4. Комсомольская правда - моя любимая газета.

Правильно:
1. Новая экранизация «Войны и мира» вызывает множество вопросов.

2. И тогда Красная Шапочка спросила: «Бабушка, а почему у тебя такие большие ушки?»

4. «Комсомольская правда» - моя любимая газета.

Кавычки плюс другие знаки препинания

Как и в случае со скобками, существует ряд несложных правил, помогающих правильно организовать расстановку различных знаков препинания в сочетании с кавычками в одном предложении.

  • Точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире не могут стоять перед закрывающими кавычками. Ставьте их только после кавычек.

Пример. «После такого грандиозного провала он решил, что называется, «залечь на дно».

Пример. «Представители «Кристалла», тщательно рассмотрев все аргументы, решили от предложения отказаться».

Пример. «За воротами заурчал мотор «Жигулей»; захлопали дверцы; машина отъехала».

  • Вопросительный знак, восклицательный знак и многоточие должны ставиться:

Перед закрывающими кавычками, если имеют отношение только к словам, заключенным в кавычки;

Пример. «На мой вопрос «Что мы теперь будем делать?» никто не ответил».
- после закрывающих кавычек, если относятся ко всему предложению в целом.

Пример. «И это все твои так называемые «факты»? Неубедительно».

Примечание: если перед закрывающими кавычками требуется поставить или вопросительный знак, или восклицательный знак, или многоточие, то после кавычек этот же знак ставить еще раз не нужно, но если знаки не повторяются, то ставятся и тот и другой.

Пример. «Не напоминает ли вам это сны Веры Павловны из романа Чернышевского «Что делать?»

Пример. «Решено было изменить на другое название статьи «Любой ценой к победе!».

Точка с запятой

Знак препинания «точка с запятой» встречается чаще всего в длинных предложениях, свойственных официальным стилям общения. Точка с запятой помогает выделять в таких предложениях смысловые части, т. е. облегчает понимание текста.

Если сложное предложение состоит из нескольких предложений, часто имеющих внутри себя запятые, то между ними ставится точка с запятой. Эти предложения могут быть независимы друг от друга, а могут подчиняться одному главному.

Предложения внутри одного сложного могут соединяться разными способами:- без помощи союзов;

Пример. «Необходимость ввести новую систему оплаты труда была вызвана недовольством персонала прежней системой начисления заработной платы; дисциплинарные взыскания, вводимые параллельно с новыми принципами оплаты труда, повысили уровень ответственности у работников предприятия; нововведения за короткие сроки увеличили прибыль предприятия». - с помощью различных союзов: «однако», «все же», «тем не менее» и др.

Пример. «Внедрение новейших форм хозяйствования на предприятии способствовало увеличению прибыли; однако повлекло за собой необходимость переквалификации большего числа рабочих, не имеющих соответствующих навыков; тем не менее именно
новые технологии позволили предприятию выйти в число лидеров в своем сегменте рынка».

Примечание: в случае когда внутри сложного предложения простые связываются при помощи союза «а», требуется большая осторожность. Точка с запятой здесь применима, только если связываемые им предложения распространены и имеют внутри себя запятые.

Примечание: союзы «и», «да» (в значении «и») могут быть использованы только для соединения предложений, которые без них были бы разделены точкой.

  • Если в предложении вы используете распространенные однородные члены, между ними также может стоять точка с запятой.

Пример. «Первое время коллектив представлял собой пестрое разнородное сборище: здесь собрались специалисты высокого класса, поверившие в успех нового начинания; энтузиасты без особых талантов, зато заражающие всех своей энергией и верой в победу; и просто случайные люди, тоже постепенно загорающиеся общей идеей».

  • Точка с запятой используется при построении списка, если рубрики перечисления не являются самостоятельными предложениями, и особенно в тех случаях, когда внутри них есть запятые.

3) поручить начальнику отдела кадров Ивановой А. И. контроль своевременного прихода сотрудников на работу».

Тире

Тире среди других знаков препинания занимает особое место, потому что это единственный знак препинания, в постановке которого пишущему предоставляется некоторая свобода воли. Иногда тире называют «авторским знаком», но, оговоримся сразу, только если речь идет о художественном тексте, дружеском послании. В этих и подобных случаях тире помогает сделать речь более выразительной и красочной, более тонко расставить смысловые оттенки, подчеркнуть эмоции. В том, что касается официальных писем, постановка тире, безусловно, строго регламентирована, ведь ни о каких интонационных нюансах, и ни о какой экспрессивной окраске здесь речь не идет. Рассмотрим основные случаи, когда постановка тире необходима.

  • Тире ставится в предложении между подлежащим и сказуемым, если: - и подлежащее, и сказуемое выражены существительным в именительном падеже и между ними нет связки;

Пример. «Знание - сила. Береза - дерево. Колорадский жук - вредитель. Секретарь - правая рука руководителя. Отдел по маркетингу - важное звено компании».

Примечание: если перед сказуемым стоит отрицание «не», тире ставить не нужно. Пример. «Банан не дерево. Дельфин не рыба».- подлежащее - существительное или глагол в неопределенной форме, а сказуемое выражено глаголом в неопределенной форме и между ними нет связки;

Пример. «Жизнь прожить - не поле перейти». - подлежащее присоединяется к сказуемому словами «это», «это есть», «это значит», «вот».

Примеры.
1. «Компьютеризация - это залог успеха предприятия».

2. «Быть ответственным - это значит думать о других».

3. «Мама - вот первое слово, которое обычно говорят дети».

Если после перечисления ряда предметов вы обобщаете их одним словом, перед ним необходимо поставить тире.

Пример. «Компьютеризация рабочих мест, организация курсов повышения квалификации для персонала - все предложения по повышению эффективности труда заслуживают внимания».

Если в конце предложения вы вводите некоторое добавление, пояснение, приложение, оно присоединяется к основному предложению при помощи тире.

Пример. «Не забыл он упомянуть и об альтернативе проводной связи - транкинговой системе «Алтай».

Пример. «Некоторым людям кажется бессмысленным держать в городской квартире этих маленьких пушистых хищников - кошек».

  • Если предложения в составе одного сложного соединяются без помощи союзов, между ними ставится тире в тех случаях, когда второе предложение по смыслу представляет собой следствие или вывод из первого.

Пример. «Собрание акционеров отменили - председатель совета директоров не приехал». («Собрание отменили, поэтому председатель и не приехал».)

Пример. «Предложение заманчиво - устоять невозможно».

Пример. «Техническая база обновлена - работаем без перебоев».

При обозначении временных, пространственных либо количественных пределов тире заменяет слова «от… до».

Пример. «Рейс Чикаго - Москва».

Пример. «В знаменитой автогонке Париж - Даккар принимали участие российские спортсмены».

Пример. «Предметы быта французских феодалов IХ-Х веков».

Теперь проверим себя, правильно расставив знаки препинания (пропущены запятые, точки и скобки).

1. На поезд Саратов Берлин билетов не достать.

2. Внешний вид персонала важная часть имиджа компании.

3. Арбуз ягода.

4. Мухомор ядовитый гриб.

5. Бедность не порок.

6. И сестра, и тетка, и обе кузины все пришли поздравить Эмму с днем рождения.

Правильно:

7. На поезд Саратов - Берлин билетов не достать.

8. Внешний вид персонала - важная часть имиджа компании.

9. Арбуз - ягода.

10. Мухомор - ядовитый гриб.

11. Бедность не порок.

12. И сестра, и тетка, и обе кузины - все пришли поздравить Эмму с днем рождения.

Прочие случаи постановки тире в предложении относятся главным образом к художественной речи, где служат для придания ей большей выразительности. Прокомментируем некоторые из этих случаев при помощи примеров.

Пример 1. «Хотел с утра сделать тысячу дел - к вечеру понял, что толком ни одного не осилил. Пытался встать на руки - упал».
Пример 2. «Хотел заговорить - язык не слушался».

В данном случае тире связывает либо два сказуемых (пример 1), либо два независимых предложения (пример 2) и используется для противопоставления одного другому.

Пример 3. «Девушка смахнула слезу, минуту еще покрутила в руках кольцо и с размаху швырнула его - в реку». В художественной речи при помощи тире может отделяться, по желанию автора, любая часть предложения для усиления необходимого эффекта.

Пример 4. «Потерять друга легко - найти трудно.

Пример 5. «Ты лед - ты пламень. Ты пух - ты камень».

В данном случае тире между двумя предложениями (пример 5) или между однородными членами (пример 4) выражает их резкое противопоставление.

Пример 6. «Веру Ивановну - в банк, а Марья Петровна - доклад на завтра».

Тире может ставиться на месте пропущенного члена предложения. В данном случае пропущено сказуемое. Иначе предложение могло бы выглядеть так: «Веру Ивановну посылаем в банк, а Марья Петровна готовит доклад на завтра».

Пример 7. «Машину - до блеска, завтра - без опозданий. (Машину отмыть до блеска, завтра приехать без опозданий)».

Пример 8. «В этот момент - я не мог поверить своему счастью! - дверь наконец отворилась».

Пример 9. «Только однажды - да и то помнится смутно - видела я этого странного человека».

В этих примерах при помощи тире выделяется пояснение, комментарий, стоящий в середине предложения.

Пример 10. «Как правило, вся входящая и исходящая документация - приказы, письма, телефонограммы, протоколы, запросы - дублируется для надежности на сервере».

В примере 10 при помощи тире выделена группа однородных членов, стоящих в середине предложения после обобщающего слова.

Двоеточие

Двоеточие используется в основном при перечислениях и при оформлении прямой речи, но есть у него и другие функции. Рассмотрим более подробно различные случаи применения двоеточия.

Если в конце вашего предложения предполагается перечисление, то перед ним нужно поставить двоеточие, особенно если есть обобщающее слово или слова «как-то», «а именно».

Пример. «В связи с расширением строительная фирма приглашает на работу рабочих следующих специальностей: каменщик, кровельщик, машинист крана».

Пример. «Для приема иностранной делегации необходимо привести в порядок ряд помещений, а именно: холл, конференц-зал, столовую».

  • Если перечисление находится в середине предложения после обобщающего слова или слов «как-то», «а именно», перед ним ставится двоеточие.

Пример. «Всевозможные мелкие детали, а именно: цветы на столах, свежие фрукты, хорошо наточенные карандаши - благоприятно влияют на впечатление от встречи в целом».

Примечание: в данном случае после перечисления ставится тире.

  • Если предложения в составе одного сложного соединяются без помощи союзов, между ними ставится двоеточие в тех случаях, когда второе предложение разъясняет смысл первого либо содержит причину, основание того, о чем идет речь в первом предложении.

Пример. «Теперь я абсолютно уверен: подбор персонала имеет очень большое значение».

Пример. «Собрание акционеров отменили: председатель совета директоров не приехал». («Собрание отменили из-за того, что председатель не приехал».)

Если предложения в составе одного сложного соединяются без помощи союзов, между ними ставится двоеточие в тех случаях, когда в первом предложении главными по смыслу являются глаголы «видеть», «смотреть», «слышать», «знать», «чувствоать» и т. п.

Пример. «Долго шел Иван-Царевич по лесу и вдруг видит: стоит посреди болота избушка на курьих ножках».

Пример. «Сад хирел, словно предчувствовал свою судьбу: через два года на его месте вырос новый поселок с прямыми заасфальтированными улицами, детскими площадками и автостоянкой».

  • При помощи двоеточия вводится прямая речь, если она начинается не с абзаца, а продолжает строку.

Пример. «Продавщица в колбасном отделе вежливостью не отличалась и только буркнула из-за прилавка: «Вам чего?».

Пример. «Я спросила старичка на лавочке: «Сколько времени?». А он мне в ответ: «Очень мало». Я не поняла и снова спросила: «Что это значит - очень мало времени?». Старичок грустно сказал: «У меня осталось очень мало времени радоваться жизни».


1) Деловое письмо обычно состоит из:
заголовка;
основного текста;
концовки.
Заголовок содержит:
название фирмы (учреждения), отправляющей письмо;
почтовый и телеграфный адрес;
телетайп и телефакс;
номера телефонов;
расчётный счёт;
дату отправления: месяц пишут словом. Обычно эти реквизиты присутствуют на фирменном бланке.
В заголовке рядом с датой обычно помещается ссылка на содержание письма или повод, по которому оно написано.
Пример:
«Относительно (касательно)...»
«По вопросу поставки (заказа).»
«На№. от...»
«НаВаш №. от...»
На деловом письме ставиться исходный номер. Ставить исходящий номер на письмах, адресуемых за рубеж, не рекомендуется. Там ограничиваются датой отправки и содержанием письма.
В деловой переписке, помимо адреса и названия фирмы или учреждения, написанного на конверте, названные атрибуты помещаются и в заголовке (в правой верхней части письма).
Если письмо адресовано фирме или учредителю, то сначала указываются наименование фирмы (учреждения) в именительном падеже, а затем почтовый адрес. В документе, направляемом на имя руководителя (организации), наименование организации входит в состав наименования должности руководителя.
Пример: «Президенту компании... господину...» В письме, адресованном частному лицу, сначала пишутся почтовый адрес, а затем фамилия и инициалы адресата. Перед именем адресата можно поставить слово Attn., например Attn. Mr. Black (Вниманию мистера Блэка).
Если известна должность адресата, желательно указать её после имени. Например: Attn. Mr. Black, Head of Department (Вниманию мистера Блэка, начальника отдела). При обращениях к отдельным лицам употребляется неформальное выражение Дорогой. Например, Dear Sir, Dear Madam, Dear Mr. Brawn, Dear John, а при обращении к фирме - формальное Dears Sirs (Европа), Gentleman (США).
Следует иметь в виду, что имена, адреса, обращения, каждое слово официального названия, должности названия объектов переписки пишутся с заглавной буквы (Азбука делового общения // Бизнес для всех. М.,1991. Вып.1.С. 33, 34).
После обращения обычно следует вводная фраза. Она формулируется в зависимости от типа письма и его цели.
В правой верхней части письма помещаются наименование фирмы - получателя письма в именительном падеже, а затем почтовый адрес.
В документе, направляемом на имя руководителя, наименование организации входит в состав наименования должности руководителя.
В письме, адресованному частному лицу, сначала пишут почтовый адрес, а затем фамилию и инициалы адресата.
После обращения обычно следует вводная фраза, которая формулируется в зависимости от типа письма и его цели.
Поэтому вступление характеризуется большим разнообразием. Вместе с тем есть ряд этикетных оборотов, которые употребляются при написании наиболее часто и являются стереотипными. Знание их или наличие под рукой сокращают время написания послания и во многих случаях повышают культуру письма. Примеры из некоторых устойчивых этикетных формул:
Мы получили Ваше письмо за № ... от 1 ноября с.г., из которого рады были узнать
(с удовольствием узнали), что...
Мы получили Ваше письмо от 15 мая с.г. вместе с приложенными к нему документами.
Выражаем удовлетворение по поводу быстрого ответа на наш запрос.
Благодарим за письмо от... или за № ...В ответ сообщаем...
Подтверждаем получение Вашего письма от...со всеми приложениями
Настоящим подтверждаем, что нами получено Ваше письмо от 14 марта с.г., и сообщаем, что...
Мы крайне удивлены Вашим письмом от...в котором Вы сообщаете...
Мы с удивлением узнали из Вашей телеграммы (телекса), что.
В дополнение к нашему письму от 12 февраля с.г. сообщаем, что...
Разрешите написать Вам...
Мы вынуждены напомнить Вам...
Настоящим ещё раз напоминаем (сообщаем)...-
Мы сожалеем (выражаем сожаление) по поводу Вашего отказа (молчания).
К сожалению, мы до сих пор не получили Вашего ответа на наше письмо от... и вынуждены еще раз Вам напомнить (попросить).
В связи с Вашим письмом от... сообщаем, что, к нашему сожалению...
В ответ (отвечая, ссылаясь) на Ваше письмо сообщаем, что...
В подтверждение нашей телеграммы от...сообщаем, что...
В подтверждение нашего телефонного разговора, состоявшегося 5 июня с.г., сообщаем, что...
Принимаем к сведению Ваше письмо от. и сообщаем.
Мы вынуждены уведомить Вас, что.
Уведомляем Вас, что...
Ставим Вас в известность...
Доводим до Вашего сведения...
По Вашей просьбе направляем Вам...
Просим извинить нас за задержку с ответом на Ваше письмо от...
Пожалуйста, примите наши извинения за.
Мы благодарим Вас (признательны Вам, выражаем благодарность) за оказанную услугу (помощь, поддержку).
Содержание письма зависит от проблем и задач, которые приходится решать посредством переписки. Оно в деловом письме не должно быть пространным. Нередко содержание исчерпывается одним или немногочисленными предложениями, выражающими просьбу, согласие или отказ.
Примеры фраз, которые могут составить основу кратких писем:
Настоящим просим сообщить о сроках отгрузки...
Просим ускорить отправку...
Просим поставить нас в известность о.
Просим сообщить нам о Вашем решении по вопросу... Обращаемся к Вам с просьбой выслать... Нам нужны дополнительные сведения о...
Просим сообщить нам о приемлемости для Вас нашего предложения. Просим подтвердить принятие нашего заказа к исполнению. Ваша просьба о...удовлетворена.
В ответ на Ваше письмо от... сообщаем, что Ваша просьба о поставке... решена положительно.
Настоящим сообщаем, что Ваш запрос (заказ, предложение) принят нами. В ответ на Ваши требования... сообщаем, что нами приняты следующие меры... В ответ на Вашу просьбу (наказ) с сожалением сообщаем (должны, вынуждены сообщить), что её (его) выполнить не можем (не имеем возможности). К сожалению, мы вынуждены отклонить ваше предложение. К сожалению, Ваша просьба не может быть удовлетворена по следующим причинам...
Ваша просьба (предложение) находится на рассмотрении. По получению результатов рассмотрения сообщим незамедлительно.
Ваше предложение с удовольствием (благодарностью) будет принято, если вы согласитесь внести в него следующие изменения...
Ваш заказ будет выполнен при условии (например, если Вы согласитесь на более поздние сроки поставок нужных Вам товаров. Для нас приемлема дата отгрузки.) .
При написании основного текста письма употребляются обороты - скрепы:
В связи (в соответствии) с вашей просьбой... В связи с вышеизложенным... Одновременно с этим... Во - первых...во - вторых...и т.д. В первую очередь...
Кроме того... более того.помимо того... Тем не менее... несмотря на... Далее мы вынуждены... Само собой разумеется...
Считаем необходимым (важным, нужным, целесообразным).
В соответствии с Вашей просьбой (прилагаемыми документами).
Мы совершенно уверены.
Мы выражаем уверенность...
Это касается Вашей просьбы (предложения) ...
Дело в том, что.
В противном случае мы вынуждены. В сложившейся обстановке... По нашему мнению...
Мы не согласны с вашей точкой зрения по следующим причинам... В случае Вашего отказа (неуплаты). Далее Вы пишите. К тому же.
В дополнение к вышеизложенному (вышесказанному, отмеченному выше), сообщаем...
Следует (необходимо, нужно, надо, хочется, считаем необходимым) добавить (отметить, заметить).
В виду перечисленного (вышеизложенного) следует (мы хотим, мы должны, нам необходимо).
Подводя итоги (заключая, суммируя, резюмируя). Таким образом (в заключение). Во избежание задержки... Необходимо (нужно, следует) признать, что... Мы испытываем затруднение с. Фактически...
Что касается Вашей просьбы (замечания), обращаем внимание на тот факт,
что...
Выражаем сожаление (сомнение, недоумение, удовлетворение). Мы сожалеем...
В своё оправдание хотим сообщить... В ответ на ваш упрёк хотим сообщить. Мы признаём... Мы также купили бы у Вас...
Поставки будут производиться (осуществляться).
Подтверждаем получение...
Обращаем Ваше внимание...
Вам, несомненно (очевидно) известно.
В конце делового письма содержаться просьбы писать или информировать, а также пожелания, надежды на дальнейшее сотрудничество, получение заказов и т.д. Здесь же могут быть извинения и благодарности.
Заканчивается письмо формулой вежливости с указанием должности, фамилии и инициалов лица, подписывающего письмо, а в некоторых случаях ставиться и печать.
Как в других структурных элементах делового письма, так и в концовке используются устойчивые выражения, например:
Просим сообщить о Вашем согласии. С уважением. Просим написать о своём решении. С уважением.
Просим Вас подтвердить получение заказа и уделить ему должное внимание. С уважением...
Надеемся на скорый ответ. С уважением.
Убедительно просим не задерживать с ответом. Искренне Ваш. Просим Вас поставить нас в известность. С уважением. Просим Вас информировать нас о принятых Вами мерах. С уважением. Мы ожидаем Вашего ответа в ближайшие дни. С уважением. Мы будем признательны за быстрый ответ. С уважением. Надеемся получить ответ в ближайшем будущем, и заранее благодарим. С уважением...
В надежде на благоприятный ответ. С уважением. Надеемся, что Вы исполните нашу просьбу. С уважением. Ожидаем Ваших заказов (одобрение, согласие, подтверждение). С уважением. С уважением и надеждой на дальнейшее сотрудничество... Благодарим заранее за оказанную услугу. С уважением... В надежде на положительное решение вопроса. Искренне Ваш. Просим обращаться к нам, если вам потребуется помощь (содействие). С уважением...
В надежде на плодотворное сотрудничество. С уважением. При получении письма, просим Вас подтвердить письменно (телеграфировать, сообщить по телефаксу.). С уважением. Заверяем Вас, что... С уважением.
Если к письму прилагается документация, чертежи и т.д., то в конце указывается наличие приложения, например:
«Приложение: от № ...»
Согласно служебному этикету ответное письмо подписывает равный (или выше) по должности работник. Так, если инициативное письмо подписал директор (президент, председатель), то и ответ на него так же подписывает такой же руководитель, в крайнем случае, его заместитель.
ххххххххххххххххххххххххххххххх
3.11. 5.

Списки позволяют красиво структурировать текст, заострить на чем-то внимание читателя, выделить важную мысль, словом, их использование в статье – это хорошо. Но остается дело за малым: грамотное оформление. Давайте разберемся со знаками препинания и прочими трудностями.

Самая распространенная ошибка при составлении списков

Чаще всего нарушается согласованность. Каждый пункт перечисления должен быть в одном роде, падеже и числе, а также согласовываться с обобщающим словом перед списком. Например, неправильно:

  • умывание, чистка зубов,
  • заправьте постель,
  • готовка завтрака,
  • выпить кофе.

Правильнее вот так:

Что нужно сделать утром перед выходом на работу:

  • умыться, почистить зубы,
  • заправить постель,
  • приготовить завтрак,
  • выпить кофе.

Итак, не забывайте задать один вопрос каждому пункту и проверить грамматическую согласованность .

Как обозначать элементы списка?

Функционал нашей биржи предлагает два варианта: нумерованные и маркированные списки. Однако всего вариантов членения многоуровневых списков три:

  • высший уровень обозначается заглавной буквой с точкой или римской цифрой с точкой (I. или А.);
  • средний уровень - арабской цифрой с точкой (1.);
  • низший уровень - маркером, строчной буквой со скобкой или цифрой со скобкой (а), 1) и т.п.).

Соответственно, если вы хотите ввести в статью многоуровневый список, то примерно он будет выглядеть так:

Мы любим весну за многое:

  1. Все действительно оживает:
  • природа,
  • птицы.
  1. Можно наконец достать любимые вещи:
  • легкие куртки,
  • кеды.

С какой буквы начинать пункты перечисления: строчной или заглавной?

По сути, в оформлении списков действуют те же правила пунктуации, что и в обычных предложениях. Если элементу перечисления предшествует цифра или буква с точкой, он должен начинаться с заглавной буквы, как новое предложение. Например:

Планы мои на сегодня были простыми:

  1. Как следует выспаться.
  2. Заказать в ближайшей доставке еды на целый день.
  3. Пригласить подругу в гости смотреть кино.

Также, если пункты являются отдельными предложениями, а не частями одного, то каждый элемент будет начинаться с заглавной буквы и заканчиваться точкой (об этом - ниже).

Какой знак препинания ставить перед списком

Перед списком может стоять точка или двоеточие. Двоеточие – после обобщающего слова или словосочетания, указывающего на то, что далее следует перечисление, т.е. предложение будет делиться. Возможна постановка двоеточия, если элементы начинаются с заглавной буквы. В остальных случаях ставится точка . Например:

Мне очень хотелось сегодня сделать две вещи:

  • сходить на концерт,
  • спокойно выспаться.

Знаки препинания после пунктов перечисления

В конце каждого элемента перечисления ставится:

точка – если части списка представляют собой отдельные предложения. И, как упоминалось выше, начинается каждый пункт с заглавной буквы;

Пример . Санкт-Петербург – замечательный город!

  • Белые ночи наполнены романтикой.
  • Разводные мосты завораживают.
  • Много памятников архитектуры.

запятая – если элементы списка простые, т.е. состоят из одного или нескольких слов, начинаются со строчной буквы, не содержат знаков препинания внутри. Однако допустимо оформлять такие пункты и точкой с запятой;

Пример . Варианты, как добраться до города:

  • поезд,
  • самолет,
  • автостоп.

точка с запятой – если пункты перечисления начинаются со строчной буквы, внутри них есть знаки препинания, в один пункт включается несколько предложений.

Пример – данный список перечисления.

При использовании с письмом-ответом уведомления о вручении, доказать факт вручения такого письма адресату. — Используя номер кассового чека можно отслеживать процесс доставки корреспонденции конечному потребителю. В настоящее время, множество коммерческих структур оказывают услуги по доставки корреспонденции. Выбирая среди них, необходимо помнить, что не все они позволяют делать опись вложения, а также заверяют ее своей печатью. Многие из них не выдают оригиналов документов, а лишь их копии. В данной ситуации, оптимальным вариантом является обычная наша почта (ФГУП «Почта России»), не смотря на все ее минусы, только ее документы признаются судебными органами как доказательства направления документации своим контрагентам. Ценное письмо с описью вложения и простым уведомлением о вручении — оптимальный способ доставки корреспонденции в современной России.

400 bad request

Рассматриваемое письмо ответ образец которого расположен ниже может быть Вам скачан бесплатно с помощью ссылки в конце странице. При необходимости, мы готовы составить необходимый документ по персональному заказу. Желаем Вам удачи! Письмо-ответ бланк: Генеральному директоруООО «Монолиттрест № 689»О.В.

Бражному Уважаемый …! В ответ на Ваше письмо от 28 января 2014 года № ВА/44968/-2014 сообщаю следующее. Во исполнение договора подряда № 11/456/ВК/2013 от 10 июня 2013 года «на выполнение полного комплекса строительно-монтажных работ по строительству Объекта по адресу: Московская область, г. Домодедово-3» (далее – «Договор») нами проведены работы, согласно прилагаемым документам.
Однако, по неизвестным причинам, эти работы Вами не были приняты. 23 декабря 2013 года в наш адрес поступило уведомление об одностороннем расторжении Договора № 033105/МСХ-13 от 10.12.2013 года.

Письмо-ответ

Внимание

Мы испытываем затруднения с … Мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам … Мы признаем … Мы совершенно уверены … Мы сожалеем … Мы также купили бы у Вас … Необходимо (следует, нужно) признать …

Обращаем Ваше внимание … Подводя итоги (заключая, суммируя, резюмируя) … Подтверждаем получение … Помимо того … По нашему мнению … Поставки будут производиться (осуществляться) … Само собой разумеется …
Следует (необходимо, нужно, надо, хочется, считаем необходимым) добавить (отметить, заметить) … Таким образом, … Тем не менее (несмотря на) … Фактически … Что касается Вашей просьбы (замечания), обращаем внимание на тот факт, что … Примеры концовок писем (без приветственного заключения или формулы вежливости) Благодарим заранее за оказанную услугу. В надежде на благоприятное (положительное) решение нашего вопроса.

Устойчивые обороты деловой переписки

Помета «вторично» также выполняет функцию напоминанияПомета ставится, если отправитель предполагает, что адресат, по независящим от него причинам, письма еще не получил. Тогда дословно воспроизводится текст письма, отправленного ранее Напоминая о…Напоминаем, что…Напоминая о…, просимВторично ставим Вас в известность о том, что…Несмотря на неоднократные напоминания…Еще раз прошу (просим)….Считаем необходимым еще раз обратить Ваше внимание…По истечении… срока наше предложение потеряет силу… Письмо-обращение(отправляется при необходимости сообщения (извещения, уведомления, информирования) о фактах, представляющих взаимный интерес Объем сообщения особенно широко варьируется от однострочия до нескольких страниц текста, в тех случаях, когда речь идет о прибытии делегации, назначении деловой встречи, посещении завода-поставщика, проведении переговоров об отгрузке товаров и т.д.
Уважаемые…Мы благодарим вас за запрос от… на поставку… (наименование товара)В настоящее время мы рассматриваем вопрос о возможности предоставления вам предложения на интересующий вас товар.Наше решение мы сообщим вам в самое ближайшее время.Либо: К сожалению, мы не можем ответить на ваш запрос положительно и выслать вам конкретное предложение на поставку (наименование товара).Мы просим вас отложить этот вопрос до…Либо: …и сообщаем, что по упомянутому товару вам следует обратиться к нашему агенту – фирме …, которая предоставит вам необходимую информацию по интересующему вас товару.С уважением,Подпись Предложение (оферта) (направляется, если продавец может удовлетворить просьбу о поставке сразу) Указываются:1. Наименование товара2. количество и качество товара3. цена4. срок поставки5 условия платежа6.

Поиск ответа

Договора, в котором указано, что окончательные взаиморасчеты по договору производятся сторонами в течение одного календарного месяца после истечения срока действия Договора. Согласно п. 9.5 Договор заключен на 1 (один) год и срок его действия истекает 14 августа 2013 г. В связи с этим мы не считаем свои обязательства по Договору нарушенными, так как срок их исполнения еще не истек.
Следовательно, Вы не можете требовать с нас оплаты основного долга и неустойки. В связи с этим считаем Ваши требования необоснованными и вынуждены их отклонить в связи с отсутствием оснований для их полного или частичного удовлетворения. Приложение: Копия договора поставки от 15.08.2012 № 15/П-2012 (1 экз.).

Как оформить письмо-ответ

Вопрос № 262828 Здравствуйте!Подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая после слова «России» в предложении: «В соответствии с Земельным Кодексом России предоставление земельного участка под интересующие Вас цели не представляется возможным»и в предложении: «Рассмотрев по поручению Президента Ваше предложение о строительстве здания сообщаю следующее» нужна ли запятая после слова «здания»?И если можно ссылку на правило.Спасибо Ответ справочной службы русского языка В первом примере запятая факультативна, во втором — обязательна. Вопрос № 256984 Исправьте грамматические ошибки в предложении:Таким образом, рассмотрев функциональные характеристики структур муниципалитета, предлагается следующее. Ответ справочной службы русского языка В предложении есть стилистическая ошибка, связанная с использованием деепричастного оборота, соотносимого с безличным сказуемым.

Приложение 4

ХПК). Письменный ответ должен быть дан даже в том случае, когда претензия отклоняется. Вместе с тем ответственности за непредоставление ответа на претензию нет, поэтому, конечно, можно вообще не отвечать на заявленные требования. Но мы не рекомендуем так поступать, так как в игнорировании претензии нет никакого смысла.

Закон содержит правило, что неполучение ответа на претензию в месячный срок не препятствует обращению заявителя претензии в суд с иском, а также предъявлению претензии в качестве доказательства признания (неоспаривания) получателем претензии требований, заявленных в порядке приказного производства (п. 8 приложения к ХПК). Кроме того, отсутствие ответа на претензию может послужить для судьи свидетельством того, что ответчика можно признать лицом, нарушающим процессуальные правила, и даже повлечь дополнительные расходы: нормы ст.